Рейтинговые книги
Читем онлайн Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове - Валентин Постников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22

— Как тебя зовут? — поинтересовался Карандаш, угощая незнакомца бананом.

Но негритёнок молчал, смотрел на Карандаша, на ребят и только хлопал ресничками.

— Он не понимает нашего языка, — объяснил Самоделкин.

— А что же мы с ним будем делать? — волновалась Настенька. — Мы что, возьмём его с собой?

— Мы не можем взять его с собой, — сказал Самоделкин. — Ведь у него на этом острове есть родители. Они волнуются за него и ждут дома.

Но негритёнок даже и не собирался идти с ними. Он весело засмеялся, помахал ручкой и исчез в джунглях.

— Для него эти джунгли — дом родной, — объяснял Карандаш. — Он здесь не заблудится.

— Он не мог далеко убежать от дома, — пояснил Самоделкин.

— А вдруг он снова залезет на дерево и не сможет слезть, — волновалась Настенька. — Может быть, нам проводить его домой?

— А вдруг он из племени каких-нибудь людоедов? — испуганно спросил Прутик.

— Не бойся, — успокоил мальчика Карандаш. — Людоеды жили на земле давным-давно. Теперь их уже не существует.

— А вдруг как раз самое последнее племя людоедов и живёт на этом острове? — не унимался Прутик. — Вдруг они нас поймают и съедят на ужин или обед?

— А как они нас найдут в джунглях? — спросил Бабучка.

— Я слышал, что дикари умеют следы читать, — пояснил Прутик. — Вот по следам они нас и найдут.

— Не волнуйся, — успокоил Прутика Самоделкин. — Дикари не станут нас искать, у них и без нас дел полно.

— Ну ладно, хватит вам спорить, — перебил их Карандаш. — Нам пора отправляться дальше, уже скоро вечер, а мы до сих пор не нашли место для ночлега.

Путешественники подняли рюкзаки и зашагали по высокой траве навстречу неизвестности.

Глава 28, в которой одни злодеи охотятся за другими

Шпион Дырка бегал по плоту и грёб шестом. А капитан Буль-Буль сидел на краю плота, свесив ноги в воду, и командовал:

— Раз-два, раз-два!

Пиратская собака Клякса, поджав хвост, следила за бегающим туда-сюда Дыркой.

Плот медленно плыл к противоположному берегу огромного озера. Неожиданно собака Клякса ощетинилась, вскочила и начала громко лаять, глядя на воду.

— Клякса. Что это ты разлаялась? — спросил её Буль-Буль.

— Гав-р-р-р-р-гав-гав! — продолжала собака.

Вдруг рядом с разбойничьим плотом кто-то вынырнул и, вильнув хвостом, скрылся под водой. Разбойники ничего не заметили. Но неожиданно рядом с Дыркой вынырнул огромный зелёный крокодил. Дырка от испуга замер на месте. У него отвисла нижняя губа, и покраснел нос.

А крокодил, широко раскрыв пасть и показав свои острые зубы, схватился за шест, которым Дырка грёб к берегу.

— Полундра, капитан! — закричал, опомнившись, Дырка. — Нас окружают стаи крокодилов.

Буль-Буль резко вскочил, от чего плот сильно накренился. Оба разбойника чуть не полетели в воду, прямо в пасть к крокодилу.

Дырка, вцепившись в шест, начал тащить его к себе. Крокодил крепко держал палку зубами и тащил в другую сторону. Напуганный Буль-Буль подбежал к шпиону Дырке и, ухватившись за него, стал помогать отнимать шест. Даже Клякса подбежала и вцепилась в брючину Буль-Буля, помогая тянуть шест на себя.

До берега оставалось несколько метров. Шла отчаянная борьба. Плот окружили ещё несколько крокодилов в надежде поживиться. Крокодил, который боролся с пиратами, продолжал тянуть, а плот медленно приближался к берегу.

Но когда до берега оставалось уже совсем чуть-чуть, ненадёжный плот треснул и развалился. Пираты оказались в воде, наедине с кровожадными крокодилами.

Перепуганные разбойники и собака Клякса начали грести с невероятной скоростью руками и ногами. Они вылетели на берег, словно ядро из пушки. Их счастье, что у крокодилов коротенькие ножки, и они не могут бегать по берегу. Промокшие и перепуганные пираты сели подальше от берега и сохли.

— Чуть не угодили этому зубастому в желудок, — ворчал Дырка, выжимая рубашку.

— Какой бы был позор для меня, — бубнил Буль-Буль, — если бы меня, знаменитого моряка, съело какое-то зубастое плавучее бревно.

Чуть позже пираты, высушив вещички под горячими лучами солнца, двинулись дальше.

— Когда же, наконец, мы сможем кого-нибудь ограбить? — спросил капитана Дырка. — А то всё идём-идём, а конца не видно.

— Скоро мы поймаем кого-нибудь и ограбим его. Не может быть, чтобы на таком острове никого не было, — отозвался Буль-Буль.

Между тем время близилось к вечеру. Солнышко катилось к закату. У пиратов от усталости заплетались ноги.

— Нам нужно подкрепиться перед тем, как завалимся спать, — пробасил Буль-Буль.

— А где мы будем спать, капитан? — спросил Дырка. — На дерево я больше не полезу. У меня ещё с прошлого раза в спине полно колючек.

— Что-нибудь придумаем, — отозвался Буль-Буль. — Сейчас нужно найти что-нибудь на ужин.

— Может быть, мы снова ловушку в земле выроем, — предложил Дырка.

— Нет уж, хватит с меня ловушек! — разозлился капитан, потирая большущую шишку на голове.

Вдруг они увидели небольшое пространство, где не было деревьев. Там прогуливалась огромная птица с длинными ногами и длинной шеей. Это был страус. Птица, которая не умеет летать, но очень быстро бегает. Неподалёку было гнездо. Видимо, она охраняла яйца. Пираты, спрятавшись в высокой траве, принялись наблюдать за диковинной птицей.

— Нам нужно как-то отвлечь эту длинноногую курицу и утащить у неё парочку яиц. Их мы и съедим на ужин, — обрадовался Дырка.

— Ты иди, отвлекай её как-нибудь, — предложил пират Буль-Буль. — а я попробую яйца стащить.

Дырка сорвал ветку и приделал её к себе, будто бы это у него хвост. А сам начал ходить недалеко от страуса и клевать носом землю, изображая птицу.

Страус отошёл от яиц и с интересом смотрел на необычную птицу.

Буль-Буль тем временем, перебегая от куста к кусту, добежал до страусиного гнезда. Он быстро схватил два яйца и хотел уже незаметно убежать. Но в этот момент страус заметил его и закричал, увидев яйца в руках у пирата. Птица бросилась в погоню за разбойником. Буль-Буль удирал от него, крепко держа добычу в руках. Когда пират добежал до Дырки, тот бросил свой хвост и тоже стал удирать со всех ног.

Страус бежал, пытаясь догнать хоть одного из двух. Перепуганные бандиты бежали наугад, потому что солнце уже зашло, и ничего не было видно.

И вот, в тот момент, когда силы их оставили, а страус почти настиг, они увидели на земле отверстие и ступеньки, ведущие вниз. Пираты кубарем слетели по ступеням и замерли, ожидая, что же будет дальше.

Страус, повертев головой в разные стороны и не найдя нигде обидчиков, развернулся и побежал обратно к гнезду.

Глава 29 Таинственный замок посреди острова

Пираты сидели на дне ямы и тяжело дышали. Они только что убежали от разъярённого страуса и никак не могли очухаться.

— Эта длинноногая курица чуть было не заклевала меня до смерти, — обижался Буль-Буль.

— И я еле ноги унёс, — поддакивал Дырка.

— Хорошо хоть яйца смогли украсть, — сказал Буль-Буль. — А то бы опять голодные сидели.

— А где же мы оказались? — спросил Дырка, ворочая головой во все стороны. — Мы что, опять в ловушке? — испугался он.

— Здесь темно, я ничего не вижу, — отозвался Буль-Буль.

Он начал шарить рукой по стенке. Неожиданно рука коснулась холодного железа.

— Я что-то нащупал, — прошептал рыжебородый. — Только не пойму, что это такое.

— Сейчас посмотрю, — предложил Дырка. — У шпионов зрение лучше, чем у пиратов.

Он начал щупать, смотреть и нюхать. Его рука коснулась железной ручки.

— Капитан, это же дверь, — обрадовался шпион Дырка.

— Какая ещё дверь? — удивился Буль-Буль.

— Дверь в подземелье, наверное.

Дырка дёрнул за ручку. Дверь не поддавалась. Тогда подошёл капитан:

— Ну-ка, пусти, я попробую.

И он со всей силы дёрнул дверь. Она заскрипела, задрожала и медленно открылась.

— Ну что, пойдём туда? — испуганно спросил Буль-Буля длинноносый шпион.

— Конечно, пойдём, — отозвался Буль-Буль. — Раз есть вход в подземелье, значит, должен быть и сам замок. А если есть замок, то мы наконец-то сможем кого-нибудь ограбить.

— А вдруг нас самих ограбят и поколотят в этом замке? — опасаясь, спросил Дырка.

— Кто это посмеет нас ограбить?! — зловеще воскликнул пират Буль-Буль. — У нас же есть пистолеты! Мы как стрельнём!! Бах!!! Бах!!! И всё!

Осторожно ступая, разбойники вошли в подземелье. На каменной стене висел факел. Дырка достал из кармана спички и поджёг его. Вспыхнул яркий огонь.

Подземелье осветилось, и разбойники начали осторожно продвигаться по длинному коридору.

Так они шли некоторое время, постоянно сворачивая то вправо, то влево.

— А может это ловушка? — проговорил трусливый Дырка.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове - Валентин Постников бесплатно.
Похожие на Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове - Валентин Постников книги

Оставить комментарий