Рейтинговые книги
Читем онлайн Добытчики - Нэйт Саузард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62

— Поехали.

Блейк взял предложенный стакан, чокнулся с Эриком и осушил его. Виски обожгло горло, и он поперхнулся. Когда он пил последний раз? Как минимум, пару месяцев назад.

— Вот черт.

— Да, это вылечит твои терзания, — сказал Эрик, и его лицо растянулось в улыбке. — Знаешь, что это первый напиток, который я попробовал в четырнадцать лет?

Блейк покачал головой. Попытался что-то сказать, но в горло будто налили бензин.

— Но это так. Я раньше работал в одном чикагском бистро, еще до того, как открыл закусочную. Не скажу, что это было пятизвездочное место, но мы готовили хорошую, дорогую еду.

Эрик поднял бутылку «Бима», с восхищением глядя на содержимое. — Мужик, раньше я выпивал за смену бутылку бурбона, а то и две. Что-то шло в соус, но в основном в меня. Еще отличные вещи это «Кноб Крик» и «Мейкерз». Пару раз даже попробовал «Букерз». Когда шесть дней в неделю потеешь над плитой, можешь кое-что себе позволить. Хотя на работу это никак не влияло. Если с виски начинает клонить ко сну, идешь в душевую, нюхнешь пару дорожек, и ты как огурчик.

— Вот, дерьмо. Думаешь, девчонки ведутся только на крутых парней и атлетов? Попробуй быть поваром. Официантки, наркодилеры и постоянные посетители, мужик. Немного таланта, чуть больше усилий при готовке, и получаешь от них все, что хочешь. Пара близняшек отполировала мне член до блеска только за то, что я приготовил им лучшего в их жизни морского окуня.

Блейк с удивлением смотрел, как Эрик вновь наполняет стаканы. А по нему и не скажешь. Эрик был тощим мужчиной, с черными, непослушными волосами и торчащими ушами. Нет, Блейку нравился этот парень, но он не мог отрицать, что он придурок высшего разряда. Он и представить себе не мог, что этому человеку делали минет, да еще и близнецы. Даже мир показался не таким сумасшедшим, с бегающими вокруг живыми жмурами.

— Ты шутишь, верно?

Эрик осушил второй стакан и покачал головой. — Не шучу, Блейк. Если не веришь, могу научить тебя приготовить что-нибудь вкусненькое для Холли. В этом нет ничего особенного. Но ты покажешь ей, что приложил усилия, и тогда своих не узнаешь. Ты от нее обалдеешь. Ну, ты понимаешь.

Блейк улыбнулся. Может, он и не верил Эрику, но ему решительно нравился его стиль общения. Он поднял свой стакан, и Эрик тут же его наполнил.

— За каким дьяволом ты уехал из Чикаго?

Эрик сделал паузу, изучая свой стакан, будто ответ находится в нем. Потом сказал, — Думаешь, я сглупил?

— Похоже, тебе скучать там не приходилось. Не скажу за всех, но могу предположить, что для большинства это была бы мечта, а не жизнь.

Эрик усмехнулся. — Да, можно сказать так. Но я не городской житель. Я испытал это на собственной шкуре. Если б я не вернулся сюда, не привел себя в порядок, то был бы уже трупом.

— Шутишь.

— Нет. Меня нашли бы с тесаком в руке и носом, вымазанным в коксе. Может, еще с проституткой, привязанной к кровати.

— Господи!

— Я никогда не говорил, что там было хорошо. Повара, по большему счету, конченые люди. Работаем тяжело, а развлекаемся еще тяжелее. Дело в том, что мы стараемся делать и то и другое одновременно. И рано или поздно, оно догоняет тебя. Я видел, как оно приближается, и каким-то образом успел соскочить. Повезло. Я смог все это пропустить мимо.

Блейк кивнул. Он осушил второй стакан. На этот раз, спиртное зашло легче. Только по вкусу напоминало керосин.

— Но если ты занимался своим любимым делом…

— Я люблю еду, — сказал Эрик. — Люблю готовить и люблю поесть. Я могу делать это везде. Раньше, по крайней мере, мог.

— Интересно, осталась ли в Чикаго еще еда?

— Не важно. Если б мы там жили, были бы уже трупами.

— Может быть.

— Не может быть, а точно, Блейк. Ты слышал, как хреново было в Цинциннати, когда все началось. А Чикаго крупнее, и жителей больше. Ну и мясорубка там была, наверно. Черт, посмотри, через что мы только что прошли, а Рундберг — маленький городишко. В том числе и поэтому я переехал сюда — чтобы сбежать от проблем большого города. Знаешь, что? Дерьмо всегда катится под горку, а маленькие городишки стоят на самом дне.

— Понимаю.

— Надеюсь.

— Нет, честно. — Блейк почувствовал действие виски. В голове появилась легкость, а язык развязался. — Помню, когда я учился в средней школе, думал, что самая крепкая вещь на свете это «скунсовая шмаль». Да, мы бухали по выходным, но в основном дули шмаль.

Потом, в один прекрасный день окружные копы привели натасканную на наркоту собаку. Они открыли почти сорок шкафчиков. Я думал, они найдут пару заначек шмали. Нет, они нашли «кислоту», кокс и метамфетамин. Даже немного героина. Это в маленьком городишке в Индиане у какого-то урода нашелся героин!

Эрик пожал плечами, его лицо было скорее веселое, чем озабоченное.

Блейк покачал головой. — Черт, я наверно, похож сейчас на закомплексованного ботана.

Эрик отмахнулся. — Не бери в голову. Все равно, вся эта республиканская и демократская хрень — полная чушь. Это всего лишь люди и мир. И все это полетело в тартарары еще задолго до того, как наступил большой кабздец. Думаешь, политические партии еще существуют? Думаешь, еще остались политики? Миром теперь правят мертвые. По крайней мере, они честны в своих желаниях.

— Согласен. — Блейк протянул свой стакан за добавкой. Эрик плеснул себе и ему.

— Сколько здесь?

— Не знаю точно, — ответил Блейк. — Думаю, мне все равно.

— Тогда хватит. — Эрик подхватил оба стакана и встал из-за стола.

— Эй!

— «Эй» оставь для лошадей, амиго. Не стоит нам нажираться.

— Тогда дай мне, — сказал чей-то голос.

Блейк повернулся. В дверях кухни стоял Моррис. Он был немного бледен, но, по крайней мере, стоял на ногах и двигался.

— Будешь? — спросил Эрик.

— Плечо просто адски болит. Думаю, это поможет лучше, чем аспирин.

— Похоже, ты прав. Повар перелил из одного стакана в другой и протянул Моррису.

— Ваше здоровье, ребята. — Здоровяк, слегка выдохнув, выпил все залпом. — Должно помочь.

Блейк наблюдал почти с благоговением. Он считал себя опытным пьяницей, но теперь понял, что ошибался. Он не сомневался, что Моррис и Эрик могли в легкую перепить его.

— Можешь полить мне немного на плечо? — спросил Моррис Эрика.

— Конечно.

Моррис задрал рубашку и дал повару вылить остатки бурбона на рану. Он едва поморщился от боли. Блейк уже начал думать, что имеет дело со сверхчеловеками.

— Зашивать нужно? — спросил Эрик.

— Не, — ответил Моррис, опуская рубашку. — Кровь уже почти не течет, так что не стоит тратить время. Кто-нибудь еще осматривал грузовик?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добытчики - Нэйт Саузард бесплатно.
Похожие на Добытчики - Нэйт Саузард книги

Оставить комментарий