Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 90
области, — опередила его Арина.

У старосты глаза на лоб полезли, и он с удивлением присвистнул:

— Ух, ты! Давненько я этих названий не слышал. Жаль, до Вторжения так и не успел там побывать, в двух столицах. Сам-то я родом из Красноярска.

Для остальных присутствующих мечтательная речь Олега Викторовича прозвучала, словно рассказ про другие планеты.

— Ладно, Матвей, Йован, пойдём допрашивать этих гавриков. Устроим им, как говорится, очную ставку, — решительно заявил староста.

— Я с вами пойду, — вызвалась Арина.

— Не надо. Последи лучше, чтоб детвора на эту хреновину не залезала, — велел староста в пренебрежительном тоне, из-за одного только факта, что это чудо инженерной мысли принадлежит злейшим врагам. — А то у нас утром уже двое навернулись, чуть шеи не переломали.

— Матвей, — начала Арина, поджав верхнюю губу, и грустно посмотрела на него. Таким наивным и немного требовательным взглядом она обычно стремилась добиться своего. — Пожалуйста, могу я пойти с вами? Я не буду мешать.

Уловка девушки снова сработала.

— Пускай пойдёт, Олег Викторович. Головка у неё умная, может, взбредёт чего в неё.

Староста молча махнул рукой: пускай идёт.

Крохотное здание лаборатории пустовало уже много лет. Имеющиеся в жилых модулях удобства здесь отсутствовали, а места для хранения чего-либо тут было крайне мало, поэтому все батареи и прочую технику отсюда вынесли ещё давным-давно, найдя им более выгодное применение.

За пленниками, запертыми под замок в одном из кабинетов, следил Паша Рожков со стареньким пистолетом в руках. Бедолаге пришлось одеться в дополнительную куртку, поскольку температура в помещениях, как и в кишке модулей, поддерживалась лишь старыми стенами из каменной ваты. Завидев приближающуюся делегацию, Пашка аж подскочил, потирая замёрзшие руки.

— Здарова, Паш.

— З-здравствуйте, Олег Викторович, — дрожа от холода, сообщил тот.

— Ну, чего они? Буянят?

— Да не особо, говорить хотят, на холод ж-жалуются и на тошноту.

— Жалуются… Ничего, пущай померзнут, как мы когда-то… А тошнота — это всё из-за горной болезни. Мы-то привыкшие, а они…

Из Олега Викторовича так и сочилась ненависть, которую он совершенно не скрывал.

— Ещё говорят, что времени у них нет, — продолжал Паша, — с-спешат куда-то.

— Спешат, ага… — с сарказмом ответил староста. — Ну, а нам спешить некуда. Ладно, ступай, Паш, согревайся. Дальше мы сами.

— С-спасибо, — поблагодарил тот и быстрым шагом направился к выходу из лаборатории.

Староста щёлкнул замком, кивнул вооружённым Матвею с Йованом, мол, будьте готовы ко всему, и зашёл внутрь.

Прогрессисты сидели на столе, прижавшись спинами друг к другу в попытке согреться. Девушка, заметив вошедших, спрыгнула на пол и сжала кулаки. Она сморщила нос, будто учуяла неприятный запах, и смачно плюнула в стену.

— Надя, угомонись, — всё тем же спокойным тоном обратился к ней старик в кепке, ласково взяв её за рукав. — Мы с тобой уже обсуждали. Это ни к чему не приведёт.

— Эта горилла… — прошептала она, указывая на Йована.

— Потом, — осадил её старший. — Не сейчас.

— Правильно, девочка. Слушайся своего старшего, даже если это прогрессист, — проговорил Олег Викторович. — Иначе я сейчас принесу ведро с мокрой тряпкой, и будешь драить мне все жилые блоки станции.

Явно невероятным усилием воли Надя заставила себя промолчать и вернулась на место, не сводя взгляда с Йована.

— Погоди, это она меня гориллой назвала? — шепнул Йован на ухо Матвею с явным недоумением.

— Я прошу прощения за мою подчинённую, — обратился к Олегу Викторовичу главный прогрессист. — Надя крайне взволнована, что вы взяли её «Лапочку» без спроса.

— Чего? Лапочку? — смутился Олег Викторович.

Старик кивнул в сторону Йована.

— Это имя винтовки.

— Вот как? Ну, теперь у неё новый владелец, и имя будет тоже новое, другое. Например… — он окинул задумчивым взглядом оружие. — Например, «Хреновина»!

Матвей опять заметил, как Надя едва не сорвалась в желании высказать Олегу Викторовичу всё, что она думает. Забавно на её фоне смотрелся третий, глухонемой член этой шайки, который даже ни разу не шевельнулся.

— Обсудим это потом, — выставив ладони, произнёс старший. Было слышно, как дрожит его голос, будто он и сам пытается из последних сил держать себя в руках. — Для начала я хотел бы представиться, — он протянул Олегу Викторовичу руку: — Вадим Георгиевич.

Староста, само собой, его руку не принял.

— Знаю я тебя. Ты Зотов, младший брат того ублюдка, который бросил нас здесь умирать. Я помню твою рожу, даже несмотря на появившиеся на ней седины и морщины.

Вадим Георгиевич сочувственно вздохнул, правда, было трудно понять, искренне или наигранно.

— Да, это так, я Мишин брат. Уж если на то пошло, и я узнал тебя, Олег Викторович Ложков, даже несмотря на появившиеся на твоём лице морщины и седину.

У Олега Викторовича от злости привычно затряслась кожа на подбородке от резкого ответа его оппонента.

— Поэтому будем считать, что мы уже знакомы, — Матвей заметил, что эта фраза прозвучала так, будто они знали какую-то общую тайну.

— Послушайте, — теперь Вадим Георгиевич обратился ко всем присутствующим: — Я понимаю, что между нашими станциями были не самые лучшие отношения в прошлом. Но прямо сейчас, как бы оскорбительно для вас ни звучало, я не хочу тратить на это время. Мы и так потеряли целую ночь, а у меня каждый час на счету.

— Не хочет тратить он время… — буркнул староста.

— Олег Викторович, — на этот раз в разговор вмешалась Арина. — Пускай говорит, иначе мы здесь к концу дня все примёрзнем к месту, пока вы будете злобно зыркать друг на друга.

— Хорошо, — согласился староста, — говори, на кой хрен припёрлись?

— Я уже говорил вам ещё в той столовой…

— Баре, — поправил его Йован.

— Хорошо, баре… — он посмотрел на Матвея. — Я ищу собирателя по имени Матвей Беляев. Если я правильно понял, это вы?

Матвей с безразличием кивнул.

— Не сын ли того самого Беляева?

— Да, это сын Вячеслава Беляева, — с гордостью ответил Олег Викторович, без всяких церемоний вмешавшись в разговор. Старик никогда не упускал возможности показать, что восточники во всём лучше прогрессистов, да и вообще жителей других станций.

— В таком случае мне повезло вдвойне. Учитывая ваш опыт и знания, очевидно, переданные

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков бесплатно.
Похожие на Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков книги

Оставить комментарий