Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 90
Вы наш староста, вам и решать.

— Мне решать… — повторил тихо тот, присев на старый ящик. — Как же на такое можно решиться? Это тебе не хухры-мухры, на опасное предприятие ты подписываешься, Матвей, да ещё и в компании с этими…

Из кабинета раздался стук, и оттуда приглушённо прозвучал голос Нади:

— Долго вы там? Мы здесь уже замёрзли до костей!

— Суетливая баба, а? Прогрессистка… — кивнув в сторону двери, произнёс староста.

— Не то слово, — подтвердил Йован.

— Да уж…

— Ну, так что, Олег Викторович? Что вы скажете? — спросил Матвей.

— Да что я скажу… прав ты. Не верю я этим змеям, каждому их вздоху не верю, но грех будет не попытаться… Да и верно ты подметил, все эти собрания — пыль в глаза. Ничего они не решат, — он тяжело вздохнул и посмотрел на Матвея с Йованом: — Добро я даю, так и быть. Кроме вас, «Востоку» больше не на кого надеяться. На вас вся надежда, ребятки.

С этими словами староста подошёл к ним поочерёдно, обменялся рукопожатиями и по-отечески обнял каждого. У бедолаги даже слеза выступила, которую он спешно смахнул.

К прогрессистам они зашли втроём.

— Мы согласны, — ответил Матвей, — но помяните моё слово, это будет не спасательная экспедиция, как вы себе её представляете, а поездка за трупом.

Главный прогрессист хранил молчание, только тихо улыбался.

— И ещё кое-что, — серьёзным тоном добавил Матвей, — если вы попробуете обмануть меня и нарушить условия сделки, помяните моё слово, мерзляки покажутся вам цветочками в сравнении с тем, что с вами сделаю я. Это понятно?

— Да, — кивнул прогрессист. — Предельно понятно.

Матвей заметил, как Надя хмыкнула, явно не приняв его угрозу всерьёз. Будь у него время и силы, он поговорил бы с ней с глазу на глаз, но пока решил лишь взять на заметку этот жест и поставить в памяти галочку на её счёт.

Собиратель подошёл вплотную к Вадиму Георгиевичу и протянул руку.

— Вы дали слово, восемьдесят на двадцать.

— Восемьдесят на двадцать.

Он крепко пожал довольно мягкую руку старика. Такую невозможно было встретить ни у одного восточника, с детства привычного к тяжёлому ручному труду. Да, куда там, не все восточники даже имели пять пальцев на руке. Обморожение и ампутация в этих краях были частым явлением.

Пока они пожимали друг другу руки, Матвей долго смотрел в мутные глаза старика, пытаясь выяснить, что же у того было на уме.

— Не будем терять времени, — вскорости ответил Вадим Георгиевич. — Отправимся немедленно.

— Мне и моему напарнику нужно подготовиться, собрать всё необходимое, — Матвей кивнул в сторону Йована, давая понять, что он поедет не один.

— Хорошо… — согласился прогрессист, молча приняв очередное условие. — Лишние руки нам не помешают.

— Лишние руки хоть знают, как пользоваться вещицей, которую держат? — рявкнула Надя.

— Уверен, ты меня научишь, — съехидничал Йован и, подойдя к ней, протянул винтовку. Девушка обвела его недовольным взглядом и грубо выхватила свою «Лапочку».

— Что насчёт капитана? — спросил Матвей. — Об этом вы думали? Найти сейчас капитана ничуть не легче, чем собирателя.

— Теперь я могу твёрдо заявить, что и здесь нам улыбнулась удача, — Вадим Георгиевич стал растирать руки в попытке согреться. — В «Мак-Мердо» нашёлся свободный капитан, согласившийся доставить нас до порта в Санкт-Петербурге.

— Его имя?

— Какой-то исландец, имя… как же его…

— Лейгур Эйгирсон, — подсказала недовольным тоном Надя.

— Точно! Лейгур Эйгирсон. Знаете такого?

— Нет, — у Матвея стали закрадываться подозрения. Он путешествовал со многими макмердовскими капитанами, но это имя слышал впервые.

— Так или иначе, двое моих парней, которые тоже будут участвовать в экспедиции, заранее отправились туда пять дней назад, чтобы узнать, что к чему, и не дать капитану сняться с якоря до тех пор, пока мы не прибудем в «Мак-Мердо». Они должны были попасть туда как раз сегодня утром.

Матвей крепко задумался. Лейгур… Эйгирсон. Может, он всё-таки слышал о нём от кого-нибудь?

Эйгирсон, Эйгирсон…

— А теперь, с вашего позволения, мне и моим спутникам хотелось бы оказаться в более тёплом месте и, если вас это не затруднит, насытить наши желудки, — обратился Вадим Георгиевич к старосте, уже пританцовывая от холода.

Олег Викторович нехотя кивнул Йовану и велел проводить бывших пленников в бар.

— Стало быть «Мак-Мердо», а? — с воодушевлением воскликнул Йован. — Всегда хотел там побывать.

Но Матвей не разделял радости друга. Внутри снова всё сжалось, воспоминания нахлынули волной.

Его снова ожидала долгая дорога по снегам и волнам к далёким захваченным землям.

Дорога, на которую он так упорно не желал возвращаться и пытался забыть весь минувший год.

Глава 5

Клятва

Принцип работы безлопастных ветряков — это поразительное сочетание простоты и инноваций, отражающее конец эры лопастных ветряков и решающее проблему их утилизации.

Безлопастные ветряки используют так называемое вихреобразование, при котором ветер вызывает резонансные колебания в столбе ветряка. Это приводит к возникновению вибрации, которая преобразуется в механическую энергию, а затем в электрическую. Такая система создаёт уникальную возможность для безопасного, эффективного и экологичного производства электроэнергии в будущем.

Отрывок из научной статьи «Струны жизни — эковетряки будущего» со смартфона, найденного в 2073 году собирателем Павлом Тверским со станции «Новолазаревская».

22 января 2093 года

Быстро перекусив рыбой с картошкой и запив это всё кипятком, прогрессисты уже через полчаса вовсю заново грузили на вездеход то добро, что Йован вместе с остальными успел выгрузить за минувшее утро.

Восточники протягивать руку помощи не спешили, однако, несмотря на жгучий мороз, скопились вокруг вездехода и злобно поглядывали на незваных гостей сквозь клубы морозного пара от собственного дыхания.

Перетаскивать вещи под натиском ненавистных взглядов было неудобно, прогрессисты то и дело озирались по сторонам. Но стоявший рядом Олег Викторович, всем своим видом напоминавший надзирателя, под чьим строгим контролем происходят погрузочные работы, не спешил разгонять соотечественников. Напротив, он, как будто бы, наслаждался исходящим от прогрессистов беспокойством.

Тихая злоба восточников продлилась недолго. Небольшой отряд детишек, прятавшихся за спинами родителей, стал забрасывать чужаков снежками.

Надя не выдержала и бросила один из контейнеров, который почти закрепила стальным тросом на крыше машины.

— К чёрту, — прошипела она и зашла внутрь вездехода.

Домкрат посмотрел на Вадима Георгиевича и

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков бесплатно.
Похожие на Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков книги

Оставить комментарий