Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
делом. По этой же причине это направление не развивалось. Существовало несколько простых связок, но и их почти не использовали.

Хотя на самом деле соединить руну и стихию не так уж и сложно, если связываемой руне добавить символ, позволяющий ей взаимодействовать со стихией. Конечно, профессор не мог об этом знать, потому что символ этот создала я сама. Естественно, не без помощи дневников деда. Леонард О’Грэди много экспериментировал, но в последние годы не представлял свои разработки, они так и остались записями в дневниках.

И сейчас мне предстояло как-то объяснить, что же именно я сделала. Не выделилась из толпы, нечего сказать.

Но могла ли я дать тому парню разбиться? Ответ очевиден. Нет, конечно. Если бы стихии во мне были чуть сильнее, я бы создала воздушную подушку. Но я сделала то, что умела лучше всего.

Профессор восторженно вздыхал и умилялся моей сообразительности, когда я рассказывала о связке и символе. В общем-то, на подобную реакцию я и рассчитывала, правда, показать хотела кое-что попроще. Но теперь уже ничего не поделаешь.

Профессор посетовал на то, что прямо сейчас он очень занят, но пообещал освободить сегодняшний вечер для более обстоятельного разговора. Я бы и рада, но Эйдан ждет меня именно сегодня, а как сильно тот разговор затянется, неизвестно. И реферат по истории действительно придется делать в выходные. Так же, как и задания еще по нескольким предметам. Ну и где взять на все это время?

Из кабинета я выходила с опаской. Весть о случившемся уже наверняка разлетелась по всей академии. Светящуюся руну видели все, кто был во дворе и они же видели воздушную петлю, оплетающую ноги парня. Кому-нибудь точно хватит ума сложить два и два, как, например, профессору Макгроу, который сразу догадался, что именно я сделала.

Но все оказалось не так страшно. Да, на меня смотрели, но пальцем никто не показывал и взгляды эти не так уж и напрягали. Хотя студентам было интересно, что произошло на самом деле, их любопытство ощущалось буквально физически. Очевидцев было немного и, передаваемая из уст в уста история, чувствую, скоро обрастет небывалыми подробностями. Так что все у меня еще впереди.

Студент тот, кстати, не пострадал. Его отправили в целительское крыло, но что с ним случилось, и почему он решил свести счеты с жизнью никому, конечно, не сказали.

Ну а я пока попыталась сосредоточиться на учебе. Что оказалось не так-то просто, учитывая некоторых не в меру сообразительных и не очень приятных особ. Перед лекцией по основам стихийной магии ко мне подошла Элинор Фоули. Я стояла у окна перед аудиторией и повторяла лекцию с прошлого занятия, делая в тетради заметки, когда совсем рядом прозвучал вопрос:

— Как ты это сделала?

Я подняла на нее взгляд. Девушка смотрела на меня недоверчиво, с прищуром, как будто подозревала в совершении какого-нибудь страшного преступления.

— О чем ты?

— Не притворяйся. Ты связала рунический символ, и заклинание воздушной петли. Как и главное, зачем, если можно было воспользоваться только стихией?

И снова этот взгляд, будто череп вскрывает. Где студентка второго курса научилась так смотреть, даже думать не хочу. Очевидно, что это не праздное любопытство. С таким выражение лица не задают вопросов просто потому, что интересно. Элинор пытается что-то выяснить. Интересно, она всем задает неудобные вопросы или только мне так не повезло? Эта догадка неприятно царапнула, но я невозмутимо ответила вопросом на вопрос:

— Ты знаешь значение этой руны?

Вряд ли она когда-нибудь видела преобразованные руны, так что этот раунд будет за мной. Элинор открыла рот, чтобы ответить, но не успела — рядом с ней образовался вихрь по имени Кэйла.

— Эли! Эли, ты не представляешь! Ральф позвал меня на свидание сегодня вечером. О, Шевонн, привет.

Она махнула мне рукой, а я искренне ей улыбнулась.

Разочарование от прерванной беседы легкой дымкой скользнуло по лицу Элинор. Она бросила на меня взгляд, намекающий, что разговор не окончен и переключилась на подругу.

— Но ведь мы идем сегодня все вместе в кафе, — с еле заметным раздражением проговорила Элинор, но пребывающая в эйфории Кэйла не обратила на это внимания.

— Да, но Ральф сказал, что хотел бы провести вечер только со мной. Поэтому мы побудем с вами немного и уйдем.

Она мечтательно вздохнула, а потом встрепенулась.

— Ох! Нет, нет, нет. Я же совсем не подумала. Мне ведь совсем нечего надеть. Эли, пожалуйста, помоги мне. У тебя ведь много разных платьев, подбери мне что-нибудь. Пожалуйста, пожалуйста.

Кэйла состроила умильную рожицу и сложила руки в умоляющем жесте. Взгляд Элинор потеплел и мягкая улыбка, коснувшаяся губ, преобразила девушку.

— Хорошо, — кивнула она, — после занятий пойдем ко мне в комнату и обязательно что-нибудь найдем для тебя. Не переживай, — она ободряюще сжала ладонь Кэйлы, — Ральф будет смотреть только на тебя.

Похоже, Элинор действительно любила подругу. Удивительно, как столь непохожие люди могут дружить.

В конце коридора показался преподаватель, и я поспешила в аудиторию.

Уже после занятий мы с Элинор снова пересеклись в главном холле.

— Я не знаю, — сказала она, отвечая на мой последний вопрос о значении руны, — но обязательно выясню. И тогда спрошу тебя снова.

Кэйла нетерпеливо притоптывала в стороне. Она смотрела на нас удивленно, но в то же время явно представляла, какое именно платье будет красоваться на ней сегодня.

— Тебя Кэйла ждет, — кивнула я в сторону девушки, — не заставляй подругу нервничать, у нее сегодня важный вечер. А я никуда не денусь. Выяснишь, тогда и поговорим.

Она ушла, а я, покачав головой, пошла в библиотеку. Но по пути мне встретился профессор Макгроу.

— Шевонн, как и обещал, сегодня вечером я полностью в твоем распоряжении, — хохотнул он. — В общем, в половине седьмого жду тебя в своем кабинете.

В шесть тридцать. В клубе я должна быть в восемь. Успею ли?

Заметив на моем лице сомнения, профессор сказал:

— У тебя, наверное, были планы? Вечер пятницы, я понимаю. Но на выходных я буду занят, а меня, признаюсь, сильно заняла созданная тобой связка. Что же делать?

Он задумался, а я, подумав, что он может выбрать еще более неудобное время, быстро проговорила:

— Нет, нет. Все в порядке. Я приду сегодня.

— Правда? — просветлел он. — Вот и замечательно, тогда жду.

И удалился по своим делам.

Что ж, надеюсь, у меня не будет еще больших проблем.

Глава 10

Разговор с профессором занял гораздо больше времени, чем я рассчитывала. Часы показывали половину девятого, когда мужчина

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева бесплатно.
Похожие на Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева книги

Оставить комментарий