Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
сколько секретов я храню от окружающих.

Надо отдать ему должное, он не стал навязываться и, допив кофе, попрощался.

Но интуиция подсказывала мне, что это не последняя наша встреча.

Глава 12

С началом новой учебной недели я забыла и о Рэймонде, и об Эйдане. Нагрузка была такая, что иногда я с трудом вспоминала собственное имя. О’Флаэрти молчал, но и без этого я почти не спала. Близились зачеты, и я пыталась поместить в свою голову максимум информации. После основ стихийной магии в расписании значилось двухчасовое окно, и я решила потратить это время с пользой и засесть в библиотеке.

Основная масса первокурсников направилась в столовую, и лишь несколько таких же, как я, невозможных зубрил, пошли в одну со мной сторону.

Путь до библиотеки пролегал мимо аудитории, где сейчас шло занятие у третьего курса. Кажется, зельеварение. Или здесь занимаются целители? Если так, то сейчас в этой аудитории внимает профессору или Кэйла, или Ральф.

Я улыбнулась, вспомнив реакцию Кэйлы, когда я рассказала ей о встрече с Рэймондом Флэтли.

— Он запал на тебя, — уверенно заявила она.

— С чего такие выводы? Может, ему просто нравится кофе в этом кафе?

— В картонных стаканчиках? — она скептически приподняла бровь, — Не смеши. Я, конечно, не знаю Рэймонда, но мне все же довелось учиться с ним один год. Когда он заканчивал шестой курс, я была на первом. И знаешь, что? В студенческой столовой он появился всего несколько раз. Не думаю, что все это время он голодал. И больше, чем уверена, в том кафе он был впервые. Возможно, он действительно случайно оказался рядом, но, увидев тебя, просто не смог пройти мимо?

— Кэйла, ты, как всегда, романтизируешь, — покачала я головой.

— Вот увидишь, он еще объявится.

— Возможно. Зачем-то ведь он приходил в академию? Может и снова прийти. По своим делам. И потом, Кэйла, ты ведь сама говорила, что вряд ли Флэтли посмотрит в сторону простой девушки. Так что, ерунда это все. Просто встретились случайно.

— Ну-у, — протянула она задумчиво, — со мной он ни разу не заговорил, а ради тебя даже выпил кофе, которое и за кофе-то наверняка не считает.

— Перестань.

Я рассмеялась, она подхватила, и напряжение от встречи с племянником королевского мага ушло.

Но снова вернулось, стоило мне об этом вспомнить. Я тряхнула головой, вырываясь из воспоминаний, и внезапно тишину коридора разорвал громкий хлопок. Я и еще двое парней, что шли вровень со мной, остановились и посмотрели на двери аудитории, из которой раздался звук. И это было нашей ошибкой. Мы успели только недоуменно переглянуться, как в аудитории что-то взорвалось, часть стены разнесло и нас вместе с обломками взрывной волной пронесло по коридору несколько метров. От неожиданности я не успела сгруппироваться, поэтому больно ударилась спиной и головой об пол. А пока меня тащило, порвала о камни рукава блузки и, порезала руки.

Одного из парней отшвырнуло к открытому окну, он только чудом из него не выпал, а второго придавило большим обломком. В стене зияла огромная дыра, в воздухе кружилась каменная пыль, слышались крики профессора, девичий визг и топот ног по коридору.

К нам уже спешила помощь.

«Все-таки, зельевары, — подумала я, — вряд ли у целителей могло что-то взорваться. А значит, там сейчас Кэйла».

На этой мысли я попыталась встать. Было больно, но, кажется, позвоночник не поврежден. Не очень уверенно, но я все-таки поднялась на ноги. И тут же услышал рядом мужской голос:

— Куда?

Пока я пыталась сфокусировать зрение, чтобы понять, кто же передо мной, мне на лоб легла чья-то ладонь, погружая в целительский сон.

В себя я пришла уже в лекарском крыле. Белые стены, узкая койка, отгороженная ширмой от других таких же коек. За ширмой слышалась возня, а значит, я здесь не одна. Скорее всего, лекарское крыло сейчас занимает половина третьего курса факультета зельеварения. А еще я и двое парней рунистов, которым не посчастливилось проходить в тот момент по коридору.

Лучше бы я пошла в столовую, иногда знания могут быть опасны.

Что же там произошло, у этих зельеваров?

Я села на кровать и отодвинула ширму. За ней оказалась лекарь, кажется, Шарлотта.

— О, ты проснулась? — заметив меня, она подошла и, снова уложив на кровать, начала водить надо мной руками, — как себя чувствуешь?

Я прислушалась к себе.

— Сносно. Сколько я спала?

— Три с половиной часа. Состояние улучшилось, но тебе лучше побыть здесь еще хотя бы сутки.

А я вдруг поняла, что, похоже, во всей палате больше никого нет.

— Почему я здесь одна? Пострадали ведь веще как минимум двое.

Оказалось, один из парней отделался легким испугом, а второго, того, которого придавило обломком стены, забрали родители и отправили его в госпиталь. Тем же, кто находился в аудитории, повезло, и серьезно никто не пострадал. Ушибы и царапины не в счет. И пока я здесь спала, Шарлотта и ее помощницы залечили все раны и ранки, выдали девушкам успокоительные капли и отправили всех восвояси.

Так и получилось, что я осталась здесь одна. Ушибы на спине и порезы на руках залечили, но я все же получила легкое сотрясение, поэтому Шарлотта хотела за мной понаблюдать.

По мне, это было лишнее. Меня не тошнило, голова не кружилась, разве что немного ныл затылок. Но я решила с ней не спорить. Если всех отпустили, значит с Кэйлой тоже все в порядке. Так что переночевать можно и здесь.

Пара рун из моего арсенала восстановят меня за ночь и утром я уже смогу уйти. Занятия и зачеты никто не отменял.

Шарлотта ушла, но я не торопилась ложиться. Рассматривала руки. Порезы получились неглубокие, кожа уже затянулась, но остались розовые шрамы, которые должны сойти за несколько дней. Но выглядело неприглядно.

Дверь бесшумно отворилась и небольшую щель сунула свой нос Кэйла. Убедившись, что никого нет, она уверенно вошла в палату. Выглядела девушка целой и невредимой и я мысленно выдохнула. Все-таки я успела привязаться к своей соседке и искренне переживала за нее. Как и она за меня, похоже.

— Шевонн, она присела рядом на кровать и с беспокойством заглянула мне в глаза, — ты в порядке?

— Почти. Но завтра буду в полном.

— Я была там, Шевонн, это какой-то кошмар, — она обхватила ладонями свое лицо и покачала головой.

— Как ты?

— Повезло, я сидела у окна, в другом конце аудитории.

— Что там произошло?

— Да бред какой-то, — она вскочила на ноги и стала расхаживать туда-сюда возле

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева бесплатно.
Похожие на Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева книги

Оставить комментарий