Рейтинговые книги
Читем онлайн Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 (СИ) - Соул Джин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78

– Я сам отправлюсь к Реке Душ, – повторил Ху Фэйцинь упрямо. – В худшем случае меня просто оттуда вышвырнут… Бога они тронуть не посмеют.

– Послушай себя! – воскликнул Ху Вэй.

– Я был у Реки Душ, так что смогу вызвать её образ в памяти.

Он протянул руку к зеркалу Цюаньцю и почти дотронулся до него ладонью.

Ху Вэй перехватил его руку:

– А если ты не сможешь оттуда вернуться? Что тогда?

– Смогу, – сказал Ху Фэйцинь, но в голосе его особой уверенности не было.

– Я пойду с тобой.

– Нет, – категорично сказал Ху Фэйцинь.

– Почему?

– Если что-то случится, ты просто дождёшься моего следующего перерождения. Ты ведь сам сказал: метка приведёт нас друг к другу даже через тысячу перерождений. Но ты демон, а демоны не перерождаются. Ты не можешь так рисковать… Ху Вэй!

Ху Фэйцинь болезненно вскрикнул: Ху Вэй ухватил его за волосы на затылке и приблизил его лицо к своему. Жёлтые глаза угрожающе засверкали, и он прошипел:

– Я тебя собственными лапами придушу, если ты вернёшься в круг перерождения!

– Очень вдохновляющее напутствие на путь грядущий, – фыркнул Ху Фэйцинь, нисколько не сомневаясь в его словах.

Зеркало Цюаньцю замерло на долю секунды, повернулось и стало вращаться в другую сторону, будто обращая время вспять. Зеркальные личины оно менять перестало, так и осталось собой. Поверхность его слабо засветилась.

Крылья носа Ху Вэя дёрнулись. Из зеркала повеяло… ничем. Запах, лишённый запаха, как бы нелепо это ни звучало.

– Мне это не нравится, – пробормотал Ху Вэй. – Шерсть дыбом встаёт, как не нравится!

Ху Фэйцинь тоже это почувствовал. Он покрылся гусиной кожей, невольно провёл ладонями по предплечьям. Запах ему был знаком.

– За зеркалом Река Душ, – пробормотал он. – Пахнет точно так же, как и в прошлый раз…

– Фэйцинь, – беспокойно сказал Ху Вэй.

– Я ненадолго, – пообещал Ху Фэйцинь и, почти не колеблясь, шагнул в зеркало Цюаньцю. Оно вспыхнуло порталом и сомкнулось за ним.

Ху Вэй мрачно поглядел на зеркало и сказал:

– Подожду немного, а если не появится, то пойду следом. Я…

И вот тут зеркало Цюаньцю упало на пол, превращаясь в обычное бронзовое зеркало. Ху Вэй в ужасе вскрикнул, упал возле него на четвереньки, выцарапывая его поверхность. Ничего не произошло.

Ху Вэй издал яростный вопль.

[230] Шу Э не любит незваных гостей

Ху Фэйцинь быстро обернулся. Портал за его спиной пропал. Он ощутил, как его спину окатило неприятным холодком.

– Ничего, – преувеличенно бодрым голосом сказал он, – я смогу открыть его снова, а если нет, то они и сами меня отсюда вышвырнут, так ведь?

Он огляделся. Вокруг всё было окрашено серыми красками посмертия. Река Душ была чуть в стороне от того места, где он появился. Её воды бурлили, перегоняя лодку за лодкой с одного берега на другой: в разгаре был рабочий день, и перевозчики душ – Ху Фэйцинь с изумлениеобнаружил, что их несколько дюжин! – работали не покладая рук. Мост Найхэ возвышался прямо над ним. Серые полотнища теней – или душ? – трепетали вокруг, изредка складываясь в неясные человеческие фигуры.

– Ничего, – прошептал Ху Фэйцинь, – я смогу его отыскать!

Он сделал шаг к Найхэ… и не сделал шаг к Найхэ. Ему показалось, что он шагнул, но ноги его остались на месте, точно приклеенные к земле.

«Что это?» – со страхом подумал он, глядя себе под ноги и ожидая увидеть капкан, в который незаметно для себя угодил.

Но под ногами ничего не было. И тем не менее, они не шевелились. Ху Фэйцинь использовал духовную силу… и не использовал духовную силу. Он потрясённо уставился на свою руку. Он не мог использовать здесь Ци! Она у него была, он её чувствовал – и не мог использовать.

Звук шагов, тихий, но одновременно перекрывающий грохот волн Реки Душ – как такое вообще возможно? – заставил его вскинуть глаза. К нему приближалась девушка, невысокая, с острыми скулами, с длинными волосами, закручивающимися за спиной в косу, с тускло-серыми глазами, так похожими на цвета посмертия вокруг. Одежда её была траурно-белого цвета, но золото на поясе и обшлагах рукавов щегольски поблескивало. Вид у девушки был недовольный и даже сердитый.

Шу Э проводила обычную инспекцию у Реки Душ, когда почувствовала постороннее вмешательство: её будто хорошенько огрели сзади по затылку. Шу Э не любила, когда кто-то вмешивался. Это нарушало установленный порядок, который она всеми силами старалась поддерживать. Не будь Шу Э, в Великом Ничто воцарился бы полный бардак, учитывая попустительское и наплевательское отношение к обязанностям Вечного судии. Сегодня она проверял Реку Душ, чтобы убедиться, что количество прибывших душ соответствует количеству в списке, и ощутила внезапное вмешательство – незваные гости! Шу Э не любила незваных гостей.

Аура бога, которую Шу Э моментально почувствовала и опознала, намекала, что день выдастся трудным. Она на всякий случай проверила список и, разумеется, не обнаружила имени Ху Фэйциня среди потенциальных кандидатов на перерождение. Впрочем, появлению его Шу Э нисколько не удивилась. Она знала, что однажды это произойдёт.

Шу Э подошла и, окинув Ху Фэйциня внимательным взглядом – да, точно живой, – сказала:

– Живым здесь нечего делать. Как ты сюда вообще попал?
Ху Фэйцинь узнал её голос. Тогда, в темноте низвержения, с ним разговаривала именно Шу Э, кем бы она ни была.

Ху Фэйцинь кашлянул и сказал:

– Я новый бог небесных зеркал. Я вошёл через зеркало Цюаньцю.

– А-а-а… – неопределённо протянула Шу Э и подумала, что надо бы закрыть Великое Ничто от небесных зеркал. Так она и сделала.

– Я Ху Фэй…

– Я знаю, кто ты, – сказала Шу Э, надув губки. – Ты нарушил закон трёх миров.

– Я пришёл за моей старшей сестрой, – перебил её Ху Фэйцинь. – Я должен её отыскать!

Шу Э кисло поглядела на него:

– Для чего?

– Я заберу её обратно. Она не должна была умирать! – отрезал Ху Фэйцинь.

Шу Э нахмурилась:

– Мёртвые не возвращаются. Ты не сможешь её забрать. Ты её даже не отыщешь.

Ху Фэйцинь скрипнул зубами и страшным усилием воли заставил ноги передвигаться. Направился он к мосту Найхэ.

Шу Э поморщилась и окликнула его:

– И куда ты собрался?

– Цзецзе где-то там, – сказал Ху Фэйцинь. – Я разыщу её и заберу с собой.

Шу Э несколько минут наблюдала, как Ху Фэйцинь сражается с притяжением Великого Ничто, пресекающим все попытки живой плоти двигаться, мыслить и чувствовать.

– Бессмысленная трата времени и сил, – сказала Шу Э.

– Я не сдамся!

Управиться с Великим Ничто было сложнее, чем с миром демонов! Он одолел всего пять или шесть шагов, а чувствовал себя так, словно шёл целую вечность. Мост Найхэ, к слову, нисколько не приблизился. Будто шёл на месте, а не вперёд, но Ху Фэйцинь точно знал, что передвигал ноги. Или… здесь действовали другие законы, не как в трёх мирах?

Так и было. В данный момент Великое Ничто Реки Душ подчинялось приказам Шу Э, а она приказала остановить незваного гостя. Шу Э как Повелитель теней могла бы воспользоваться грубой силой: созвать тени и вышвырнуть Ху Фэйциня обратно в мир демонов, откуда он явился, – и, вероятно, у неё получилось бы. Обманываться её личиной не стоило: её сил достало бы схватиться с богом и одержать победу, если приложить усилия. Но в этом Шу Э была солидарна с Юн Гуанем, Вечным судиёй: она тоже не любила прикладывать усилия.

– Ты не найдёшь её, – сказала Шу Э, покачивая головой. – Твоей сестры здесь нет.

Ху Фэйцинь резко обернулся, крылья носа его гневно раздулись.

– Найду! Я не уйду без неё!

Шу Э стояла, покусывая кончик ногтя и будто размышляя. Гневный взгляд Лисьего бога она проигнорировала.

«Как же это хлопотно», – подумала Шу Э.

В конце-то концов, виновата не она, а Вечный судия, так почему же ей, Шу Э, приходится иметь дело с последствиями?

– Хорошо. Я отведу тебя к владыке, пусть он с тобой разбирается.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 (СИ) - Соул Джин бесплатно.
Похожие на Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 (СИ) - Соул Джин книги

Оставить комментарий