Рейтинговые книги
Читем онлайн Вернуть дракону крылья - Жасмин Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Эрик, с ними ты не доберешься до Чертога и на исходе месяца! У него же дохлые клячи, поверь мне на слово!

—  Хватит, Бренн! Я приду за лошадьми к тебе! Но позже.

—  А ты чего... — опешил возница. — Не торопишься?

—  Тороплюсь, поэтому прочь с дороги. Я знаю, где тебя найти.

—  Забавно, — протянул Бренн, повернувшись ко мне. — Первый раз его таким вижу. Ничосси, а ты даже без кляпа разгуливаешь? И он даже не связал тебя после побега?

Эрик зарычал, — натурально так зарычал, сводя разговор на «нет», — подхватил меня за руку и потащил прочь от удивленного Бренна.

—  А я сморю, ты вообще не церемонился с невестами, — сказала я. — Это ж как мне повезло, что со мной все иначе!

Эрик втолкнул меня в какую-то подворотню, прижал к стене и в мгновение ока задрал руки над головой, прижав запястья.

Янтарные глаза вровень с моими стремительно темнели: в них туманом клубилась тьма, расползаясь от темной радужки к узкому зрачку.

—  Не зли меня, Рин.

А я вскинула подбородок и зачем-то ляпнула:

—  А то что, Эрик? К воде тут точно все привыкли, что им какой-то дождик?

Ой зря, я это сказала. Что тут началось...

Глава 8 

Шквалистый ветер налетел на город, как голодная дворняга из переулка. Обрушился на деревянные акведуки, и те застонали, когда сила ветра превратила их в тяжелые массивные качели. Все еще прижатая к стене, я с ужасом увидела, как тяжелая горка, как из аквапарка, по которой только что неслись водные помощники, медленно взмывает вверх, оторвавшись от своих креплений, и застыв в наивысшей точке, как вагонетка на американской горке, срывается вниз.

В мгновение ока невероятное количество воды просто рухнуло с неба на город, ломая хлипкие перекрытия, и разбрасывая прислужников во все стороны, как кегли в боулинге.

Небо потемнело, и больше и речи не было о счастливых радугах и веселого журчания. Город наполнился криками и грохотом разрушений.

В ту же секунду Эрик прижал меня к себе одной рукой, а второй подтянулся за кованые балясины на балконе второго этажа. Забросил меня на балкон, но, когда попытался запрыгнуть сам, в тот же миг грязное цунами с грохотом хлынуло в нашу подворотню.

— Эрик!

Вот еще мгновение он висел под балконом… и вот его не стало. Только вода вровень со вторым этажом и куча городского мусора в бурлящей воде.

— Эрик! — крикнула я, падая на колени и вглядываясь в мутную воду.

Он вынырнул дальше, куда его снесло потоком, откинул мокрые темные волосы и вцепился в ограждения балкона дальше моего. Подтянулся так, что вздулись мышцы на руках, и перепрыгнул через перила.

Посмотрел на меня. Даже издали мне хватило: я отшатнулась, дрожа от страха. Его глаза были черными, как два провала.

— Стой там, — прорычал он.

Он дернул дверь, но та не поддалась. Ударил ногой, но тоже без толку. Ну точно защищают дома заклинаниями. Любая дверь разлетелась бы в щепки от такого удара.

— Стой, нет! Не надо прыгать! — у меня душа в пытки ушла, когда он взобрался на ограждение.

Он замер из-за моего крика. Склонил голову, глядя на меня немигающим пугающим взглядом.

— Не надо прыгать? — повторил он. — Почему?

— Ты не допрыгнешь, Эрик! Тут метра три, если не четыре, между нами! Это опасно!

Он рассмеялся.

— А тебе-то что? — холодно спросил он. — Будет даже лучше, если упаду, разве нет? Тогда ты не попадешь в Чертог, останешься в Райнхолле, может быть, даже найдешь себе того, кто покроет тебя рунами! Зачем я тебе, Рин? Прекрасно проживешь и без меня!

Вода продолжала поступать, подтапливая и мой балкон. Господи, еще один неправильный ответ и от Райнхолла камня на камне не останется.

— Я… Я не хочу без тебя, Эрик…

Не знаю, как он услышал. Может, помимо острого зрения драконы обладают еще и прекрасным слухом. Но он совершенно точно меня услышал, потому что изменился в лице.

Качнул головой, а после сказал тоже тихо:

— Отойди в сторону, Рин. Я не упаду.

Я отшатнулась, больно врезаясь бедрами в кованые узоры, а он просто-напросто оттолкнулся обеими ногами и взмыл в воздух.

И в наивысшей точке, откуда по всем законам физики должен был рухнуть в бурлящий поток, за его спиной вдруг распахнулись крылья.

Едва заметные, словно сотканные из теней или из клубов дыма, но все-таки крылья.

Он приземлился даже не на моем балконе, он спикировал на тонкую перекладину ограждения, этот чертов позер! И именно из-за меня он все-таки чуть не рухнул в воду, потому что в тот же миг я налетела на него с кулаками, хоть как-то пытаясь отомстить за пережитый наяву страх за него.

— Мог бы просто сказать, что умеешь летать! Ты говорил, что ты дракон без крыльев, Эрик! Но они у тебя есть!

Он спрыгнул и мгновенно выкрутил мне руки за спину, прижав к своему животу.

— Второй раз за сегодня касаешься меня и при этом не падаешь в обморок. Как так? — выдохнул он.

— Не переводи тему!

— Я не умею летать, Рин. Это всего лишь тени. С этими крыльями я никогда не поднимусь в небо. Просто ты не видела дракона в истинном облике и не знаешь, о чем говоришь.

— Вообще-то видела, — заметила я. — В тех видениях про Алтарь, Сердце Стихий и все такое прочее.

Он долго смотрел на меня и мои губы, а потом рассеяно кивнул.

— Конечно, те видения про короля-буревестника, — сказал он, разжимая руки.

— Буревестника? — повторила я. — Тот, дракон, что чуть не уничтожил Гийлир, был

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вернуть дракону крылья - Жасмин Майер бесплатно.
Похожие на Вернуть дракону крылья - Жасмин Майер книги

Оставить комментарий