Рейтинговые книги
Читем онлайн Свадьба колдуньи - Розали Эш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30

- Отпусти, Люк, - шептала она, задыхаясь, стыдясь безумия страсти, которую он с такой легкостью в ней вызывал, и до смерти напуганная тем всепобеждающим чувством, что влекло ее к нему.

Краешком глаза она уловила какое-то движение на пляже. Обернувшись, они увидели Эллиота, молча наблюдавшего за ними с террасы отеля.

В страшном замешательстве она стала с силой вырываться из объятий Люка, но он только еще плотнее прижал ее к себе и с победным видом наклонился и приник к ее губам, не обращая никакого внимания на ее сопротивление. Их языки коснулись друг друга, и она опять забыла обо всем на свете, точно медленно, медленно падала в пропасть.

Когда наконец он ее выпустил, Эллиота на террасе уже не было. Возмущенная, с пунцовыми щеками, Вериги оттолкнула Люка.

- Молодой любовник, судя по всему, сдался, - усмехнулся Люк, гладя туда, где только что стоял Эллиот. - Пойдем, я доведу тебя. Нога у тебя опять распухает.

- Оставь меня в покое! - отрезала она глухим, полным ярости голосом, отворачиваясь и стискивая зубы, и решительно заковыляла по песку, не желая принимать от него никакой помощи. - Если мне понадобится твоя помощь, я тебя позову!

- А разве ты еще не позвала? - усмехнулся он, идя следом за ней. Как мужественно ты разыгрываешь безразличие. Вериги. Я просто сгораю от нетерпения, ожидая, когда ты отпустишь тормоза! Кстати, я пришел, чтобы попросить тебя быть моей гостьей сегодня вечером. Приезжают моя сестра с мужем по пути из Нью-Йорка на Ямайку. Мне бы хотелось, чтобы ты с ними познакомилась.

- А если я предпочту поужинать в одиночестве у себя? - едко спросила она, морщась от боли в лодыжке. - Как ты меня накажешь, хотелось бы мне знать?

- Прошу тебя, - неожиданно попросил Люк без тени насмешки в голосе. Приходи. Карли и Рауль - прекрасные люди. Они тебе понравятся.

Она сглотнула, сбитая с толку скрытой мольбой в его голосе. Нет, это все мое воображение, сразу же решила она. Люк не тот человек, чтобы у кого-нибудь что-нибудь вымаливать.

- Ладно, - неожиданно для себя, хотя и холодно, согласилась она. - Во сколько?

- В девять. Я за тобой зайду.

- Незачем, спасибо. Я в состоянии дойти сама!

Превозмогая боль в ноге, Верити старалась идти прямо, чувствуя на себе его взгляд. Оказавшись наконец одна, она поздравила себя с победой, решив, что заслужила бурные овации.

"Твоя стоическая независимость заслуживает наивысшей похвалы", - сказала она себе самой, падая на стул и массируя лодыжку. А переборов в себе чувство противоречия и согласившись поужинать с сестрой Люка и ее мужем, она заслужила звание мученика.

Но мучиться ей не пришлось. Ужин оказался чрезвычайно приятным. Старшая сестра Люка и ее муж были такими милыми людьми...

- Так, значит, вы и есть та самая Верити, о которой нам постоянно твердит Люк! - воскликнула Карли, с удовольствием разглядывая Верити, одетую в простую белую блузку и юбку из набивной, цвета мускатного ореха ткани. - Я так рада с вами познакомиться! - Она тепло расцеловала Верити в обе щеки и повела ее на веранду, где их ждали несколько человек, смеявшихся над какой-то историей.

Паблито, заметивший ее на террасе ресторана, куда она забрела по инерции, торжественно провел ее в дальнее крыло отеля, сообщив, что ужин состоится в личных апартаментах сеньора Гарсии. По крайней мере там не будет неусыпного ока Эллиота, подумала Верити с некоторым облегчением. И хотя ужин с Люком в его личных апартаментах мог нанести сильный удар по ее душевному равновесию, она утешала себя мыслью о том, что там будет целая компания. Хорошо, что встретила ее Карли, в роли хозяйки.

Широкая открытая веранда, увитая сочнозеленым виноградником, была освещена мягким светом круглых настенных светильников. Веранда выходила на личный пляж Люка, отделенный от общего плетеным бамбуковым забором и плотной стеной кокосовых пальм. На веранде стояли тростниковый столик и удобные плетеные стулья. Верити тут же усадили, принимая во внимание ее больную лодыжку, которую она уже почти и не замечала, так как провела целый день в шезлонге.

Радом с ней села Карли, чему она очень обрадовалась. Легкий вечерний ветерок шуршал в кронах пальм. В воздухе пахло океаном, цветами и какой-то ароматной приправой.

Рауль, невысокий лысеющий человек со смеющимися карими глазами, был морским биологом. Верити потягивала предложенный ей сауэр и, болтая с Карли, украдкой погладывала на Рауля и Люка, которые, облокотясь на перила веранды, оживленно разговаривали о местной подводной фауне. Все говорили по-английски с того самого момента, как она появилась на веранде. Она вдруг поняла, что видит перед собой совсем другого Люка - раскрепощенного, смеющегося, чуждого всякой язвительности и цинизма.

В свободной темно-синей рубашке с коротким рукавом, оставлявшей открытыми его мускулистые руки, и в облегающих кремовых брюках, подчеркивающих атлетическую фигуру, он был необычно привлекателен. Верити пришлось сделать над собой усилие, чтобы оторвать от него взгляд.

Карли рассказала, что преподает в международной школе в Нью-Йорке, где они живут с Раулем.

- Проблема в том, что, хотя мне нравится мой предмет, эта работа сплошные стрессы! Мне бы хотелось заниматься тем, что делаете вы, - добавила она, откидывая со лба короткие волосы. - На всем белом свете никто, наверное, не готовит хуже меня! Может, именно поэтому я вас уважаю еще больше, чем Люк!

У нее были такие же синие, как у Люка, глаза, только подкупающе искренние, и сочный бирюзовый цвет прямого платья красиво оттенял их. У Вериги едва не сорвалось с языка, что от Люка ей, видимо, никогда не дождаться хоть какого-то уважения, но Люк помешал выразить эту мысль: поставив радом с ними стул, он уселся, с улыбкой гладя на сестру.

- Мне показалось или действительно разговор шел обо мне? - спросил он таинственным тоном.

- Карли говорит, что уважает меня даже больше, чем ты, - сказала Верити с иронией. - Водимо, она не сталкивалась с тем, что тесное знакомство разрушает уважение!

И хотя это было якобы шуткой, сопровождавшейся широкой улыбкой, в воздухе повисло некоторое напряжение, и Карли быстро перевела взгляд с Верити на Люка. Верити от досады даже прикусила губу. Она вовсе не хотела нарушать теплую дружескую атмосферу вечера и почувствовала себя глупой, невоспитанной девчонкой... Ну кто ее тянул за язык?!

- Вы что-то недоговариваете, - мягко сказала Карли. - Если вам так уж хочется поругаться, не буду мешать! Пойду-ка я поболтаю с Раулем.

- Не стоит, Карли, - мягко остановил ее Люк, недовольно прищурив глаза. - Просто у Верити несколько необычное чувство юмора. Она прекрасно знает, что я ее беспредельно уважаю.

Глянув на Люка, она даже поперхнулась, коротко рассмеявшись, отпила из бокала и с извиняющимся видом посмотрела на Карли.

- Простите, это просто шутка. Я вовсе не хотела ставить вас в неловкое положение, - сказала она с неподдельной теплотой. Ей нравилась Карли. Она принадлежала к тому типу людей, которых мы воспринимаем как старых знакомых уже после десяти минут общения.

Во время ужина, сидя радом с Верити за освещенным свечами столом, Карли сказала ласково:

- От Люка я знаю о вашем женихе, о том, что произошло год назад. Я не хотела бы делать вам больно, но позвольте мне выразить свои соболезнования, Верити.

- Спасибо. Ничего страшного. Я уже... в норме...

- Люк ведь был там, когда это случилось?

- Да... он... я... мы оба были... - Верити замолчала, сделала глоток вина и почувствовала, что Люк тоже потерял нить разговора с Раулем.

- И с тех пор вы поддерживаете отношения.

Это, видимо, помогает.

Верити уставилась на Карли широко раскрытыми глазами.

- Поделиться мыслями с тем, кто в курсе твоих бед, - пояснила свою мысль Карли, удивившись реакции Вериги.

- Да, конечно...

Заметив ее растерянность, Карли рассердилась на саму себя:

- Извините, видимо, я вмешиваюсь не в свои дела! Вам, наверное, еще трудно говорить об этом: вы, должно быть, очень любили своего жениха. Извините, Вериги...

- Расскажите мне лучше о вашей жизни в Нью-Йорке, Карли, - попросила Вериги в отчаянной попытке сменить тему разговора и ощущая на себе пронизывающий взгляд Люка, сидевшего напротив нее за столом. - Верно ли, что в Нью-Йорке чувствуешь себя одиноким? Вы не тоскуете по родине? Вы единственные из всех Гарсия, кто там обосновался? Или у вас там есть родственники?

Карли улыбнулась и посмотрела на Рауля.

- Нью-Йорк - это такая этническая каша... Поэтому мы не особенно-то тоскуем по родине, не так ли, саго?

Рауль покачал головой.

- Карли родом отсюда, - сказал он, - а в Нью-Йорке много доминиканцев. Они привезли с собой свою культуру, даже меренге. Как бы то ни было, Карли больше не Гарсия, - добавил он просто, улыбаясь Люку. - Она Сантана.

Верити вежливо улыбнулась, но в голове у нее все смешалось. Сантана? Да нет, видимо, простое совпадение. Как после такого обращения Люка со своей женой между двумя семействами могли сохраниться дружественные отношения? Ее смятение не прошло незамеченным для Люка. И он в конце концов пришел ей на помощь.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадьба колдуньи - Розали Эш бесплатно.

Оставить комментарий