Рейтинговые книги
Читем онлайн Сыны Амарида - Дэвид Коу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 130

- Пожалуй, и нам будет жарко, - тихо и очень серьезно сказал Баден. Стой за мной и молчи.

По толпе прокатился угрожающий ропот.

- Мы видим, что пришли в недобрый час, - громко сказал Баден. - Можем ли мы предложить вам помощь?

Поначалу люди молчали. Джариду показалось, что прошла вечность, пока они с магом стояли, глядя на мрачные лица, на раны и ожоги, полученные за прошедшую ночь. Потом вперед вышел человек. Он был молод; как показалось Джариду, на год-два старше Ройдена. Его лицо и одежда были покрыты сажей, и на правой руке зияла страшная черная рана. Но больше всего внимания привлекали его глаза - глубокие, темно-карие и, видимо, некогда добрые. Но сейчас из-под спутанных волос они смотрели на Магистра со страхом, печалью и ненавистью.

- Тебе не кажется, что ты уже довольно натворил, маг? - Тон молодого человека вполне соответствовал выражению его глаз. Маг, подумал Джарид, не Сын Амарида.

- Я не понимаю тебя, - спокойно ответил Баден.

- Ты лжешь!

Баден набрал в грудь воздуха.

- Я вижу, ваш город изрядно пострадал. Мы бы хотели помочь вам.

- Не нужна нам ваша помощь, - процедил горожанин сквозь зубы, судорожно сжимая и разжимая кисть здоровой руки. - Мы хотим, чтобы вы ушли!

Баден смотрел ему в глаза, пока тот не отвел взгляд. Потом маг оглядел остальных. Джарид последовал его примеру и заметил плотного лысого человека в длинном серебристо-сером одеянии, запачканном сажей. "Хранитель Храма Арика, - подумал Джарид, заметив, как недобро тот усмехается. - Он нам не поможет".

- Мне жаль, что у вас случилось несчастье, - снова начал Баден, громко, чтобы все слышали. - Но мы хотим вам помочь. Многие из вас ранены. Разве вы не позволите вылечить вас?

Ответом ему была гробовая тишина. Наконец ее прервал напряженный, пугающий смех раненого.

- Ты смущен; ты не знаешь, почему мы не принимаем тебя с распростертыми объятиями. Не это ли беспокоит тебя, Сын Амарида?

Официальный титул он использовал безо всякого почтения, с издевкой и яростью, которые граничили с безумием.

- Прекрасно! - выплюнул он. - Я расскажу тебе. И тогда ты ответишь на мой вопрос.

Баден старался держаться очень спокойно. Молодой человек показал на сгоревшие здания:

- Видишь, что стало с нашим городом? Многие из нас потеряли кров и работу. Но мы сильный народ. Пожары случались и раньше, мы все отстроим. Но посмотри вон туда.

Там, куда он показывал, дымились руины высокой цилиндрической башни, на дне которой тлела груда какого-то сыпучего вещества.

- Ты знаешь, что это, маг?

- Зернохранилище.

- Именно, - отозвался горожанин. - А ты знаешь, что догорает в ее руинах? - Он не стал дожидаться ответа. - Это наше зерно. Запасы для сева, который должен был начаться сегодня. Без него погибнут наши животные. Нам нечем торговать. Нечего есть. Нечем кормить детей.

- Вы не могли спасти его? - спросил Магистр, и по глазам горожанина Джарид понял, что Баден задал опасный вопрос.

Молодой человек зажмурил глаза. Слезы заструились по его лицу. Но когда он открыл их и снова заговорил, то выглядел неестественно спокойным.

- Мы пытались, маг. Рядом вырыт колодец - специально на случай пожара в силосной башне. Но вчера поздно ночью, когда все уже заснули, город загорелся. Мы проснулись и побежали к колодцу, но веревка была обрезана, и ведро упало вниз. У нас просто не оказалось воды. - Человек смотрел в сторону Магистра широко раскрытыми невидящими глазами. - Знаешь, что мы нашли у колодца, маг? - Он что-то вынул из кармана рубашки и протянул Бадену. - Вот это!

У Джарида перехватило дыхание. На ладони горожанина лежало черное перо, такое же, как в его сне.

Человек так увлекся рассказом, что толком не заметил Джарида. Но теперь, услышав его вздох, он повернулся к ученику мага, торжествующе поблескивая темными глазами.

- Хорошо, маг. Если ты не хочешь быть с нами честным, пусть хоть твой юный друг распознает, что это за знак.

Баден вопросительно посмотрел на ученика:

- Джарид?

- Я видел его во сне прошлой ночью.

- Что?! - вырвалось у Бадена.

- Да, я видел сон. Маг дал мне перо, и, когда я взял его, оно сгорело.

Магистр повернулся и пристально поглядел в глаза племяннику:

- Джарид, это очень важно: ты видел мага?

Джарид покачал головой:

- Не знаю. Его лицо было закрыто капюшоном.

- А птица?

- Это же бред! - взорвался горожанин. - Я ответил на твои вопросы, чародей. А ты ответишь на мои, как договаривались?

Баден кивнул утвердительно.

- Хорошо. - Горожанин усмехнулся. - Вот мой вопрос: не следует ли нам убить тебя и твоего друга за то, что вы сделали с нами?

Джарид почувствовал, как волосы становятся дыбом на его голове, когда по толпе пробежал ропот одобрения. Баден решил ответить на вызов. Но прежде, чем он заговорил, раздался чей-то суровый голос:

- Довольно, Лейтон! Вы все, прекратите!

Джарид обернулся и увидел пожилого мужчину, быстро приближающегося к толпе. У него было гибкое тело и загорелое, пышущее здоровьем лицо; только седые волосы выдавали его возраст. Как и Лейтон, этот человек был покрыт сажей и ожогами - прошлой ночью он тоже боролся с огнем.

- Это Куллен, - шепнул Баден Джариду. - Мы остановимся у него и его жены Гайны... Если все обойдется.

- Я знаю этого мага, - заверил горожан Куллен, пробиваясь сквозь толпу к Джариду и Магистру. - Его зовут Баден. Он бывал у нас в городе, лечил нас и помогал нам в трудные времена, когда иных из вас еще и не было на свете. Он не мог сделать нам ничего плохого. Он, - продолжил старик, глядя на Лейтона, - заслуживает лучшего отношения, чем обвинения и угрозы.

- Но, Куллен, - сказал кто-то, - ты слышал, что они говорят. Мы все слышали.

- Да, - признал он, - я слышал. Но не стал истолковывать сказанное во зло. Сыны Амарида слишком тесно связаны с этой землей. Не могу поверить, что они способны причинить нам вред. - Лейтон показал на окружающие площадь обугленные здания.

- Даже теперь? После всего этого?

- После этого я не знаю, что и сказать, - заключил Куллен устало. - Я боюсь за весь Тобин-Сер. Но, - и глаза его сердито сверкнули, - я не верю, что Баден мог принимать участие в зверствах магов-предателей!

- Тогда ты еще больший дурень, чем я думал, старик! - ответил Лейтон. - Этот маг - демон, который пустил наши жизни по ветру прошлой ночью. Я заставлю его заплатить!

Лейтон выхватил большой нож из ножен на поясе и угрожающе направил его на Бадена. Анла распушила перья и зашипела при виде клинка. Толпа снова одобрительно загудела, хотя на этот раз Джарид различил и протестующие голоса. Он незаметно положил ладонь на рукоять кинжала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сыны Амарида - Дэвид Коу бесплатно.
Похожие на Сыны Амарида - Дэвид Коу книги

Оставить комментарий