Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры в заботу - Dark Jack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 40

Я бы удивился, но мой лимит на сегодня исчерпан.

— Она опять все на меня сваливает, — вздохнул печально мой новый знакомый. — Чем ты так удивлен, Гарри Поттер?

— Вашим эффектным появлением. — правдиво ответил я, а потом добавил: — Можно просто Гарри!

— Можно просто Джек, — парировал мой новый знакомый. — Я так полагаю, она тебе ничего не объяснила?

— Да.

— Тогда садись, разговор долгим будет, — мне указали рукой на небольшой диван, куда я послушно присел. — Ты, полагаю, знаешь, что Лилит будущее видеть может, а?

— Боже, разумеется, она уже успела мне это рассказать! — нетерпеливо воскликнул я, что моему собеседнику явно не понравилось.

— Ты обознался, — ухмыльнулся он.

— Ась? — я сперва не понял, в чем дело.

— Ты меня Богом не называй больше, — говорит Джек. — Мне, конечно, приятно, но ты же сам себя до блохи опускаешь.

Обычно я бы тоже съязвил, но этот парень внушает мне необъятный страх.

— В любом случае. Начнем, пожалуй, с самого начала. Так… — Джек задумался. — Ты ведь знаешь, кто были твои родители, да?

— Создатели совершенства, — страх меркнет перед моим самолюбием.

— Ну да, ты прав. Они, конечно, создали пару почти непобедимых заклинаний, которые действительно можно назвать совершенством, — сволочь, опять ухмыляется. — Но на фоне всего этого родился ты.

— Так, ладно, — остановил я, иначе мы бы просто язвили друг другу, не имея продуктивной беседы. — Почему меня ждала Лилит и как мы втроем связаны?

— Ну… — лицо его стало выглядеть уставшим. — Слушай…

Часть 19

— Ну… — Джек устало вздохнул. — Слушай… Мы с Лилит знакомы уже год, да и все эти странности вокруг начали замечать только тогда, когда познакомились. Я и она — змееусты, как и ты, но до того, как встретились, мы за собой этого не замечали.

— Вы тоже можете говорить со змеями? Как? Я слышал, что это редкость! — воскликнул я.

— Такая же редкость, как отсутствие волшебной палочки, — Джек ухмыльнулся. — Не находишь это совпадением? Мы трое без палочек, трое змееусты, трое первокурсники.

— Д-да… — впервые за все это время я почувствовал запах приключений. Магия, Хогвартс, Косой переулок… Это все успело надоесть за пару дней, я не чувствовал там никаких перспектив. Весь чертов волшебный народ верит, что если этот Волан–де–Морт вернется, то я его одолею. Нет, зачем им первоклассные волшебники, мастера зелий или опытные маги, зачем? Ведь есть же одиннадцатилетний мальчик, которому каким–то чудом удалось выжить.

А когда говорил этот парень с бинтами на глазах, я чувствовал в себе азарт.

— Лилит потом видеть будущее начала. Я сперва не поверил, но, как потом оказалось, все что ей снится, сбывается. Так она твое появление и предвидела, — Джек замолчал.

— И это все? — разочарованно взглянул я на своего собеседника.

— По информационной части — да. Но есть и другая, — я уже готов был самолично содрать с него эту ухмылочку.

— Какая другая? — настаивал я на конкретике.

— Ну, то, что ты не нашел палочку у Олливандера, совсем не означает, что ты не найдешь ее тут, да?

— Точно же! Я за этим сюда и шел! — вспомнил я. Из–за такого количества событий я уже и забыл то, зачем я вообще оказался в этом магазине.

— Я тоже, — кивнул парень.

— А? — я искренне не понимал того, что он затеял.

— Лилит заявила, что мы сможем найти палочки только тогда, когда соберемся вместе. Так что нам остается только ждать, — Джек пожал плечами.

— Значит, у нас есть время познакомиться, — выпалил я. Да, пожалуй, со стороны это выглядело странно, но Джек и Лилит были мне интересны. И как люди, и как подопытные. Хотя, смотря на парня рядом со мной, я был готов поклясться, что он тоже был бы не прочь превратить меня в подопытную крысу.

Джек был жутким типом, со злой и давящей аурой. От него бросало в дрожь.

— Я Джек. Просто Джек. Чего тут знакомиться? — засмеялся он, но я не был доволен его ответом.

— А как ты… — я замялся, не зная даже, как можно описать свой вопрос.

— Как я так эпично появился? — подхватил мой собеседник. — Я вроде как один из последних в своем роде. Мы клан теней, соответственно, я — человек–тень.

— Я видел, как ты из нее появился, но тень ведь не может быть такой… густой?

— А ты представляешь себе то, как я вмещусь внутрь чего–то настолько плоского, как нормальная тень? Мой клан может превращать тень в некий бассейн с черной водой, где мы спокойно плаваем, пока не захотим выйти.

— Так ведь не долго и задохнуться, да и что если человек просто наступит на тень? Он ведь провалится в это черное болото!

— Во первых, не болото, а воду, а во вторых, заходить в нее может только мой клан, а нас не так много. А про задохнуться… Я никогда не задумывался особо… Но у меня свободно получается там дышать…

Пару минут мы сидели молча. Лично я не решался заговорить опять, а Джек просто откинулся на спинку кресла и, казалось, спал. Невозможно точно сказать, его глаз я не вижу.

Внезапно ко мне в голову забрел самый гениальный вопрос.

— Эм… Джек? — робко начал я, хоть и не видел причин бояться. — А почему… Почему у тебя бинты на глазах? — отчего–то было неловко спрашивать.

Но мне ничего не ответили. Парень только легко улыбнулся, повернувшись в другую сторону.

Внезапно заскрипела дверь.

— Эй, вы наговорились уже? — на пороге стояла Лилит. Глаза у нее задорно блестели, белые волосы были взъерошены, а готическое платье сменилось на шаровары, рубаху и корсет в все тех же красно–черных тонах. Сейчас она была похожа на пиратку. — Время искать себе палочки!

POV ZELEL

Меня что, забыли уже?

Часть 20

— Эй, вы наговорились уже? — на пороге стояла Лилит. — Время искать себе палочки!

— Палочки? Уже? — встрепенулся я.

— А тебе Джек не рассказал? — альбиноска сложила руки в боки, гневно смотря на брюнета.

— Ах, да! — засмеялся парень. — В общем, мы тут сперли одну реликвию…

— ЧТО? — взвыл я. Знал же, что нельзя с ними связываться. Не надо было вообще в Лютный переулок заходить. Ну зачем я суда приперся, а? Они же тут беззаконие разводят. Сперли еще что–то!

— Эй, тише ты! Оно вообще изначально наше, мы просто взяли! — вспылила Лилит. — И вообще, Джек! Ты не так должен был объяснять!

— А как? — ухмыльнулся парень.

— Как–как?! Нормально! — вампирша ходила туда–сюда вдоль магазина, нервно пыхтя.

— Так покажи! Я ведь не пойму совсем. — злорадство, ехидство и хитрость просто плескались в его голосе, но, похоже, альбиноска этого не заметила.

— А вот и покажу! — крикнула Лилит и присела рядом. — Слушай, Гарри. Есть предание одно. Гласит, что родятся в один год разные, но одинаковые люди.

— Что это значит? — я сузил глаза.

— То и значит, — кивнула альбиноска, доставая из какого–то ящика кусок пергамента. — Но это не конец. Там еще почти точно наша внешность описывается. Во, послушай:

Белее снега, багровей крови

Темнее тени, страшнее смерти

Умнее мира и льва рисковей

— Это почти нас не описывает. — утвердил я. — Таких много быть может.

— Нет! Только мы! — закричала Лилит.

— Как так? Много людей подходят под описание… Их сколько на планете–то… Семь миллиардов?

— Но не все волшебники! — настаивала альбиноска. — Да и заметь, Джек ведь последний в своем клане, как собственно я! И ты! — она поочередно показывала на нас.

Я резко задумался. А ведь мы и вправду идеально подходили. Лилит с белыми волосами и красными глазами. Джек действительно был весь черный–черный, да и страх он внушал немалый. А я… Я не могу сказать, что я глупый. Но не значит ведь, что умнее мира, да?

Хотя нет, я — самодовольный эгоист. Значит, еще как значит.

В то время Лилит пошла за той самой реликвией куда–то вглубь магазина. Ее белые волосы, что доходили до поясницы, сейчас были небрежно завязаны в хвост, который чуть–чуть покачивался, когда его хозяйка ходила.

Я услышал приглушенное хихиканье и перевел взгляд в сторону звука. А он, между прочим, исходил от Джека.

— Ты чего? — спросил я.

— Ею так легко управлять… — ухмыльнулся он, а после мягко добавил: — Глупая… А ты на какой факультет хочешь поступить, Гарри?

— Наверное, на тот же, что и вы. За последние пять минут я понял, что без вас скучно будет, — неловко засмеялся я.

— Нашла! — Лилит резко вошла обратно в комнату, держа в руках три декоративные коробочки из дерева. Она положила их на стол и заговорила: — А теперь, Джек, объясни Гарри то, как мы их выбирать будем!

— Почему я? — поинтересовался брюнет.

— Потому что я не смогу, — заверила альбиноска.

— То есть ты признаешь, что настолько слаба и немощна, что даже не можешь ничего толком объяснить? — ухмыльнулся Джек.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры в заботу - Dark Jack бесплатно.

Оставить комментарий