Рейтинговые книги
Читем онлайн Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
кусочки. Одно из крыльев воткнулось в песок неподалеку от нас.

Рядом со мной кряхтела Бастилия, китель которой покрылся целой паутиной трещин. Когда она упала, одежда приняла на себя часть удара. На моих ногах такого стекла, к несчастью, не оказалось, и теперь они ныли от постоянных рывков.

Недалеко от нас, там, где пляж поднимался вверх, сменяясь деревьями, послышался какой-то шорох. Неожиданно из леса вышел Каз, на котором, судя по его виду, не было ни синяков, ни царапин.

— Ну что ж! — воскликнул он, обводя взглядом пляж. — Спору нет, это было интересное приключение. Трупы есть? Если разбились насмерть, поднимите руку.

— А что делать тем, кто чувствует себя, как ходячий труп? — спросила Бастилия, выбираясь из своего кителя.

— Тогда подними палец, — ответил Каз, спускаясь к нам.

Какой именно палец она показала, я уточнять не буду.

— Постой, — сказал я, слегка покачиваясь из стороны в сторону. — Тебя так далеко зашвырнуло, но ты все равно в полном порядке?

— Ясно же, что никуда меня не зашвыривало, — рассмеялся Каз. — Я потерялся примерно в тот момент, когда корабль рухнул на землю, и только сейчас нашел дорогу обратно. Извините, что пропустил крушение — но веселого в этом, похоже, было мало.

Таланты Смедри. Я покачал головой, проверяя содержимое карманов и убеждаясь, что мои Линзы пережили падение. К счастью, подкладка их защитила. Но по ходу дела я кое-что понял.

— Бастилия! Твоя мама!

В этот момент под одним из стеклянных обломков что-то зашевелилось, с грохотом откинув его в сторону. Драулин встала в полный рост, и я услышал, как изнутри ее шлема раздался едва заметный стон. В одной руке она по-прежнему держала свой меч Кристина. Она подняла руку и убрала клинок, закрепив его ремнем на спине, а после сняла шлем. На ее лицо опала копна вымокших, серебристых волос. Она развернула и оглядела руины корабля.

Увидев, в какой хорошей она форме, я немного удивился. Мне следовало догадаться, что ее броня была продуктом силиматических технологий. Удар она погасила даже лучше, чем одежда Бастилии.

— Где мы? — спросил Бастилия, пробираясь среди битого стекла; теперь на ней была только черная футболка, заправленная в армейские брюки.

Вопрос, конечно, хороший. Лес чем-то напоминал джунгли. Волны тихо накатывали на пляж в свете ночных звезд, а затем вновь отбегали, унося в океан кусочки стекла.

— В Египте, я так понимаю, — предположила Австралия. Она прижимала к голове повязку, но в остальном, похоже, не пострадала. — Мы ведь именно туда направлялись, верно? В момент крушения мы были почти на месте.

— Нет, — возразила Драулин, — шагая к нам по пляжу. — Когда ты потеряла сознание, государю Казани пришлось взять управление кораблем на себя, а это значит, что…

— В дело вступил мой Талант, — закончил за нее Каз. — Проще говоря, мы потерялись.

— Но не так уж сильно, — возразила Бастилия. — Это что, Мировой Шпиль?

Она указала в сторону океана. И где-то вдалеке я увидел смутные очертания, похожие на башню, вздымавшуюся прямо посреди океана. Учитывая расстояние, она, должно быть, достигала неимоверных размеров.

Позже я узнал, что слово «неимоверный» и близко не стояло с реальным размахом Мирового Шпиля. Жители Свободных Королевств говорят, что он находится точно в центре мира. Это массивная стеклянная игла, кончик которой находится в верхних слоях атмосферы, а основание уходит прямиком в земное ядро — которое, конечно же, состоит из стекла. Как, в общем-то, и все остальное, разве нет?

— Ты права, — согласилась Драулин. — Это значит, что мы, скорее всего, оказались в районе Кальмаровых Дебрей. Далеко за пределами Тихоземья.

— Вряд ли это сильно осложнит дело, — заметил Каз.

— Государь, вы считаете, что сможете доставить нас в Нальхаллу? — спросила Драулин.

— Вполне возможно.

Я повернулся к ним.

— А что насчет Александрийской библиотеки?

— Вы все еще хотите туда попасть? — удивилась Драулин.

— Конечно.

— Не знаю, стоит ли…

— Драулин, — перебил ее я, — хочешь, чтобы я опять заставил тебя прыгать на одной ноге?

Она замолчала.

— Я согласен с Алькатрасом, — сказал Каз, направляясь к куче обломков, чтобы ее обыскать. — Если мой отец в Александрии, он непременно влезет в неприятности. А если у него неприятности, значит, я упускаю очередную веселую заварушку. Так, давайте-ка посмотрим, удастся ли что-нибудь раздобыть в останках…

Я наблюдал за его работой, и вскоре к Казу присоединилась Драулин, которая стала помогать с разбором завалов. Бастилия подошла ко мне и встала рядом.

— Спасибо, — сказала она. — Ну, за то, что спас, когда я вывалилась из дракона.

— Не за что. Нужен будет пинок — обращайся.

Она тихо хмыкнула.

— Ты настоящий друг.

Я улыбнулся. Учитывая то, сколько шума наделало наше приземление, казалось удивительным, что никто серьезно не пострадал. Возможно, вас как читателей это даже разочарует. Если бы кто-то из нас погиб, сюжету это бы только пошло на пользу. Ранняя смерть персонажа может придать книге куда больше напряжения, ведь это дает людям понять, как опасна жизнь.

Не следует, однако же, забывать, что перед вами изложение реальных событий, а вовсе не художественное произведение. Разве можно винить меня в том, что все мои друзья оказались такими эгоистами и не захотели поступать согласно сюжетной логике, жертвуя собой, чтобы придать большей остроты моим мемуарам.

Я подолгу разговаривал с ними на эту тему. Если вам станет легче, то Бастилия не доживет до конца этой книги.

О, вы не хотели этого знать? Что ж, мне жаль. Вам всего-то и нужно забыть мои слова. На этот случай есть несколько подходящих способов. Например, можно ударить себя по голове каким-нибудь тупым предметом — говорят, этот метод бывает довольно эффективным. Могу посоветовать один из фэнтези-романов Брендона Сандерсона. Они достаточно большие, а более удачного применения им, видит бог, все равно не найти.

Бастилия — совершенно не осознавая собственной обреченности — бросила взгляд на голову дракона, наполовину погрузившегося в песок. Его разбитые глаза были обращены в сторону джунглей, челюсть слегка приоткрыта, зубы потрескались.

— Такой печальный конец для Драгонавта, — заметила она. — Столько мощных стекол потрачено впустую.

— Можно ли его как-то… не знаю, починить?

Она пожала плечами.

— Силиматический двигатель уничтожен, а именно он наполнял энергией все остальные стекла. Думаю, если бы нам удалось раздобыть новый, корабль бы заработал. Но учитывая как сильно он потрескался, пожалуй, будет разумнее его просто переплавить.

Остальные подошли к нам с парой рюкзаков, заполненных едой и припасами. Наконец, Каз издал радостный вопль и выудил из обломков небольшой котелок, который сразу

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон бесплатно.
Похожие на Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон книги

Оставить комментарий