— На корпус. Чуть ниже груди, чтобы не больно было. Вот так. Только не на живот. На ребра. Смотрите, чтобы нижние ребра не зажимало. Плавающие ребра[8]легко ломаются. Хорошо. Держитесь за веревку, отталкивайтесь ногами…
— Тяни… — раздалась сверху команда младшего сержанта Задонского.
Но Людмила Николаевна сразу же уткнулась лицом в скалу. Ноги у нее отказывались работать. Видимо, кровообращение сразу восстановиться не могло, и мышцы не держали вес даже такого легкого женского тела.
— Меня подтяните, — потребовал старший лейтенант.
Младший сержант наверху внимательно следил за происходящим и дал команду солдатам. Командира взвода подняли ровно до уровня женщины. Обхватив Людмилу Николаевну двумя руками, Ослябя оттолкнулся ногами от скалы. Обе веревки одновременно потащили их вверх. А Виктору Юрьевичу пришлось только, грубо говоря, шагать по стене, создавая упор. И только в метре от верхнего края движение прекратилось.
— Сначала женщину! — скомандовал Ослябя.
Людмилу Николаевну подтянули к краю, а там солдатские руки подхватили ее и подняли.
— Тяните…
Старший лейтенант стал выбираться со стены шагом. Так ему было проще. И уже в тот момент, когда он поднял ногу, чтобы со стены поставить ее на ровную поверхность плато, Ослябя услышал крик Бешеной собаки.
Людмила Николаевна стояла в полутора метрах от края пропасти. Два солдата поддерживали ее под руки и советовали пошевелить ногами, чтобы вернуть им работоспособность. Бешеный пес Мараучу вдруг взвыл и взревел, как настоящий сумасшедший пес, и с криком бросился на женщину, желая сбить в пропасть и ее, и солдат, ее придерживающих, и сам, наверное, тоже намеревался последовать за ними.
— Нога-а-ай! — услышал Ослябя крик Бешеного пса.
Старший сержант Матюшин слишком ослабил веревку, желая помочь Людмиле Николаевне, а потом и вовсе положил конец на землю, и только ногой на него наступил, и Мараучу хотел этим воспользоваться. Выручил всех младший сержант Задонский, только отошедший от края пропасти. Ослябя не обманывал, когда говорил задержанным на туристической базе бандитам, что младший сержант ударом ноги может убить слона. Удар ноги пришелся Бешеному псу Мараучу в ухо, на сорок пять процентов изменил траекторию его бега и направил за край обрыва. По пути к краю Мараучу мог бы зацепить и самого командира взвода, но Ослябя ловко уклонился от столкновения, но не успел убрать ногу, о которую Мараучу споткнулся. В результате полет был эффектным и походил на прыжок «ласточкой» в воду. Крик Бешеного пса быстро затих внизу. Звук падения до верха не донесся…
* * *— Ну и что теперь будем делать? — вопрос командира взвода был адресован старшему сержанту Матюшину. Впрочем, говорил старший лейтенант без укора. — Кто нам теперь покажет, где искать оружие и склад похищенных вещей? А это не просто вещи. Это в юриспруденции называется вещественными доказательствами.
— Добраться до него? — спросил в ответ старший сержант, кивая в сторону пропасти. — Может, еще жив и что-то скажет?
Ослябя только хмыкнул в ответ.
— Что он кричал, я не поняла? — спросила Людмила Николаевна.
— Он звал своего друга, которого вы сбросили, — объяснил старший лейтенант.
— Ногая? Да, мне тоже так показалось.
— Вы знали Ногая?
— Пошлый сопливый юнец, не знающий своего места, — сухо сказала женщина. — Это он все и организовал, — она показала взглядом на тела ее расстрелянных спутников.
— Организовал, может быть, и он, но он только выполнял заказ на ваше похищение.
— На мое похищение? — Людмила Николаевна искренне удивилась и вскинула на лоб тонко выщипанные брови. Даже в такой ситуации было заметно, что женщина эта тщательно следила за собой, чтобы скрыть возраст, да и выглядела она на десяток лет моложе своих лет.
— Да. Заказ поступил от какой-то иностранной державы, заинтересовавшейся результатами вашей работы, как я понимаю, над новыми видами оружия.
— Я не работаю над оружием. Другое дело, мои разработки можно использовать для создания психотронного оружия, но это не моя сфера деятельности.
— Возможно. Но кто-то и у нас, и за границей рассчитывает использовать ваши разработки именно для создания оружия. Не знаю уж какого, психотронного или психотропного… Именно потому, когда была получена информация о том, что вас намереваются похитить, нас послали охранять вашу персону. Для этой цели в Сирии из района боевых действий был выведен целый отряд, вернее сказать, банда, руководимая здешним уроженцем эмиром Батырби Харуновым. А Харунов уже, в свою очередь, взял в помощники своего давнего знакомца Ногая Чотаева, которому и поручил похитить вас и передать ему. Как и что дальше получилось, вы сами знаете. А сейчас эмир Батырби Харунов, возможно, идет сюда. Опять же — за вами. Хотя знает, что здесь мы его поджидаем. Но, как я полагаю, заплатили ему солидно, если на такой риск согласился и продолжает рисковать. В этом, думаю, его беда. Но каждый в данной ситуации сам выбирает место для своей могилы. Ногай с Мараучу себе выбрали, выбрал и Харунов…
Старший лейтенант говорил спокойно, ничуть не показывая страха из-за прихода на плато бандитов и даже, наоборот, уверенно угрожая им. Но на женщину рассказ о приближении банды произвел впечатление.
— А сколько их человек? — спросила она, оглядывая ту небольшую часть взвода, что была рядом. Остальных, тех, что уже заняли позицию по охране плато, она еще не видела.
— Насколько я знаю, их тридцать два человека, — старший лейтенант вспомнил, откуда он получил эти данные, вспомнил про недавний звонок, поступивший не вовремя, и достал мобильник, чтобы посмотреть, от кого поступил этот самый звонок. Как он и предполагал, звонил комбат. — Нас здесь примерно равное им количество, но в подготовке, я вас уверяю, мы их превосходим. Так что не переживайте сильно. Мы сумеем вас защитить. Извините…
С этими словами старший лейтенант нажал кнопку вызова последнего абонента и отошел в сторону, чтобы поговорить.
— Вы звонили мне, товарищ подполковник. Я как раз над пропастью на веревке висел. Не мог разговаривать. Докладываю, Людмила Николаевна спасена. Разговаривает сейчас с солдатами. Переживает по поводу возможного прихода сюда Харунова…
— По поводуневозможногоприхода к вам Харунова! — торопливо сказал подполковник, исправляя фразу старшего лейтенанта и делая ударение на конкретном слове. — У нас большая беда, Виктор Юрьевич. Харунов не к вам идет. Не на Сарматское плато. Иначе он уже повернул бы в сторону Хазарского перевала. Но Харунов уже миновал место поворота. Он движется прямиком к туристической базе. А с другой стороны к базе приближается грузовик с местными бандитами, которые ждали прихода Харунова, чтобы выкопать в огороде свои автоматы и поднять голову. Эти бандиты уже расстреляли из автоматов передвижной пост ГИБДД, выстрелом из гранатомета уничтожили их же стационарный пост. И теперь без всякой преграды движутся прямиком к туристической базе. А там больше ста отдыхающих со всей страны и иностранцы. Кажется, двенадцать человек. Если бы ты оказался со своим взводом там, ты смог бы защитить базу. Но ты вынужденно ушел. И сейчас только четверо местных полицейских, капитан Тотуркулов и майор Хаджимырзаев составляют всю военизированную охрану турбазы. У них нет даже автоматического оружия. Остановить бандитов они не смогут. На турбазе объявлена тревога. Администрация пытается экстренным порядком вывести куда-то своих туристов. Могут, конечно, успеть, но могут и не успеть. Банда Харунова блокировала им выход на большинство маршрутов. Местная банда на грузовике не позволит выехать в сторону других населенных пунктов. Осталось два маршрута, еще полностью не проработанных и не оборудованных местами отдыха. Просто уйти в горы и там ждать своей судьбы — это тоже не выход.
— Но где-то рядом есть же населенные пункты, там наверняка имеются силовики. Есть полиция, еще кто-то… Необходимо всех собрать воедино.
— Это уже делается. В райцентре создан штаб по мобилизации сотрудников силовых структур. Но все, на что они могут рассчитывать в ближайшее время, это шестнадцать полицейских, из которых только половина представляют полицейский спецназ, и четыре офицера ФСБ. Из других районов собираются силы, но туман не позволяет лететь вертолетом, а на автотранспорте они будут добираться долго. Не успевают. Харунов правильно просчитал ситуацию. Захват заложников в какой-то мере обезопасит его рейд и его самого.
— Зачем ему заложники? — не понял Ослябя. — Какие требования он сможет предъявить?
— Этого нам не дано знать до того, как он их предъявит. И нам остается только ждать погоды. Два взвода спецназа ГРУ уже сидят в аэропорту. Вертолеты вылетят сразу же, как только просветлеет небо. Или прилетит из Дагестана пара «Ночных охотников». Их туман совершенно не волнует. Но и они не успеют. На туристической базе некому сопротивляться…