сделали это ради моей сестры.
Она присела на корточки и заплакала.
Долли оправила свое сари, не без труда опустилась на колени рядом с ней и погладила ее по волосам.
– Вот так, проплачься… – прошептала она, старательно игнорируя боль в коленях.
Наурин, игнорируя попытки Долли утешить ее, поднялась на ноги и непривычно стремительно покинула комнату.
– Сабин, – нервно крикнула она, распахивая дверь, – куда ты убежала?!
Афсанд помчался за ней, потеряв дар речи от такого драматичного развития событий.
– Это совершеннейший абсурд… – пробурчала Парвин. – Как мы можем согласиться на подобную авантюру? Наверняка это просто дурацкий розыгрыш. Неужели Назия правда ждала, что мы согласимся на гипноз? Та Назия, которую я знала, была практичным человеком. Она никогда не согласилась бы на подобную чушь.
– Не понимаю, зачем меня вообще пригласили смотреть на эту мелодраму, – сказал Салим. – Чушь какая-то.
Не желая поддаваться истерии, охватившей остальных гостей, Фарид потыкал в кнопки своего телефона, поднес его ближе к лицу и уставился сквозь очки на экран:
– Я только что погуглил, – произнес он спустя несколько минут. – Не совсем понимаю, почему Назия вообще выбрала гипнотерапию как способ контроля над нашим сознанием. Даже Фрейд с трудом погружал своих пациентов в состояние гипноза. Каким образом это удастся психологу вроде Салмана Наранга?
– Сомневаюсь, что Назия пытается взять контроль над нашим сознанием, – спокойно отозвалась Долли. – Она просто хочет, чтобы мы забыли все ее ужасные поступки. Думаю, нам стоит согласиться. Ради Назии.
– Как ни прискорбно признавать это, но ты права, Долли, – согласился Фарид. – Никто из нас не верит во всю эту гипнотическую ересь. Но звучит интригующе. Может, даже будет весело.
– Не знал, что мы собрались здесь повеселиться, Фарид-миан, – строго отозвался Салим. – Я ждал чтения Корана, а не какой-то игры. Это просто неслыханно.
– Давай не будем увлекаться, Долли, – высказалась Парвин. – Идея очевидно ужасная. Гипноз не работает.
– Вообще-то работает, – возразил Фарид.
Остальные гости, замолчав, обернулись к нему. Их озадачила внезапность, с которой он изменил свое мнение.
– Кажется, ты упомянул, что даже Фрейд не мог загипнотизировать своих пациентов, – напомнил Салим. – Как же этот Салман сумеет загипнотизировать нас?
– Возможности бесконечны, – ответил Фарид, стараясь, чтобы его речь звучала рационально. – Несколько месяцев назад мы опубликовали историю о банде воров, которые гипнотизировали людей на светофорах по всему Карачи. По словам репортера, бандиты прикидывались попрошайками и мойщиками стекол. У них с собой была тряпка, которой они погружали водителей в состояние транса. И, судя по всему, давали им инструкцию припарковать машину в безлюдной части города, где их сообщники отнимали у жертвы кошелек, драгоценности и прочие вещи.
– Их в итоге поймали? – спросила Парвин, внезапно заинтересовавшись гипнозом вопреки своему скепсису всего пару минут назад.
– Многие жертвы выходили из транса только спустя несколько часов. К этому моменту опознать членов банды было уже сложно. Так что нет, ни одного не поймали.
– Может, этот Салман Наранг как раз из этой банды, – сказала Парвин с горделивой самоуверенностью. – Не стоит ли попытаться расследовать это, а не сдаваться ему на милость? Фарид-миан, на твоей жене все ее украшения. Хочешь, чтобы домой она вернулась без них?
– Не нужно переходить на личности, Пино! – выплюнула Долли. – С тех пор как мы приехали, только и делаешь, что критикуешь меня. Я больше не намерена это терпеть.
– О, а что ты мне сделаешь? Ты уже вышвырнула меня из издательства. Можешь сделать что-то хуже?
– Дамы, успокойтесь! – вмешался Салим. – Не время для препирательств. У нас сейчас проблемы покрупнее.
Парвин поникла, улыбка сползла с ее лица, сменившись разочарованием от того, что Салим отчитал ее.
– Фарид-миан, – сказал тот со странной невозмутимостью в голосе, – можешь попросить одного из своих репортеров проверить этого Салмана Наранга? А мы пока скажем Наурин, что согласны на этот план. Когда он попытается нас загипнотизировать, подыграем и притворимся, что впали в транс. Это даст нам шанс подглядеть, что он делает, и послушать, что говорит.
– А что если ничего против него не найдется? – спросил Фарид. Его внутренний прагматик пытался взвесить все варианты. – Что будем делать тогда?
– Тогда просто прикинемся, что гипноз сработал, – ответила Парвин. – Ты слышал, что написала Назия. Если согласимся поучаствовать в этой чуши, получим каждый по конвертику с тремя тысячами долларов. Там нет ни слова про то, что все должно быть взаправду. Похоже на неплохую сделку.
– Как ты можешь думать о деньгах в такое время?! – Долли содрогалась от ярости. – Со смерти нашей подруги еще и недели не прошло, а ты уже положила глаз на ее денежки. Ни стыда ни совести, Пино!
– Не играй в благородство! – упрекнула ее Парвин. – Никто тут не позарился бы на жалкие три тысячи долларов. Но, как верно сказал Фарид-миан, доллар подскочил до ста пятидесяти рупий. Это сколько вообще? Четыре или пять лакх? Это наша награда за то, что мы согласимся на требования Назии.
Долли гневно зыркнула на нее, раздраженная безразличием, с каким Парвин рассуждала о неуважении к последней воле Назии.
– Это и правда звучит заманчиво, – рискнул сказать Салим, отчего Парвин решила, что он думает о набитых долларами конвертах еще с тех пор, как Наурин зачитала им письмо. Она так и знала, что у него больше нет чувств к Назии. Губы Пино тронула довольная ухмылка, знаменующая ее безмолвную победу.
– Давайте выясним все, что сможем, о Салмане Наранге, – сказал Салим Фариду. – Если он чист… Тогда согласимся ради денег.
Фарид кивнул и стал набирать номер на своем телефоне. Пораженный резкой сменой настроения в комнате, он гадал, что Назия, так педантично разложившая деньги по конвертам, подумала бы о жадности Салима и Парвин. «Она не обрадовалась бы очередному предательству», – сказал он себе. Но, когда его репортер Саджид ответил и получил команду быстренько проверить Салмана Наранга, Фарид понял, что тоже стал соучастником в этом заговоре, – сторонний наблюдатель, втянутый в преступление. «Прости, Назия, – подумал он. – Я просто не могу отказаться».
– Вах! – сказала Парвин, все еще пьяно пошатываясь. – Мы наконец увидели, как Салим разруливает ситуацию, будто настоящий политик. Разве не странно, что наши мысли совпадают? У нас с тобой одинаковые подозрения насчет Салмана Наранга, и мы оба достаточно умны, чтобы подумать о деньгах, которые Назия оставила в конвертах. – Она неторопливо прошлась к креслу, где сидел Салим, облокотилась на его руку и чуть похлопала его по спине. – Возможно, если бы ты женился на мне, не пришлось бы сбегать из семьи… – прошептала она ему на ухо.
Салим саркастично раздул ноздри, не желая поощрять фантазии Парвин о том, какая