Рейтинговые книги
Читем онлайн Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29

Милли взглянула наверх, и сердце ее сжалось.

— Как ты себя чувствуешь, Веснушка? — С этими словами Джейс ступил на лед.

Тяжелая альпинистская обувь замедляла шаг. Милли потребовалось время, чтобы привыкнуть к ней. Она осторожно продвигалась вперед.

— Чувствую себя неуклюжей уткой, — призналась она.

— Но мы хотя бы держимся на льду, — утешил Джейс.

— Да уж.

Лед был грязнее, чем они ожидали. В некоторых местах в нем были камешки и галька, а также лужицы талой воды. Милли чувствовала себя гусеницей, которую водрузили на глыбу льда.

Отколовшиеся осколки ледника то и дело с грохотом обрушивались вниз.

Милли почувствовала приступ паники.

— Думаешь, нам ничего не угрожает? — спросила она у Джейса.

— Куча туристов совершают это восхождение. И мы справимся.

Его уверенность передалась и ей. И вскоре Милли даже вошла во вкус. Она с восторгом и замиранием сердца шла по огромному леднику, восхищаясь его размерами и открывающейся панорамой.

— У тебя отлично получается, — похвалил ее Джейс.

— Спасибо.

Еще через пару минут он обернулся и улыбнулся ей отчаянной улыбкой сорванца, совершившего тайную вылазку.

— Здорово тут, правда?

— Я все-таки не понимаю, как мы вскарабкаемся на самый верх.

Милли с удивлением смотрела, как ее напарник без труда шагает вперед. Словно бы он делал это каждый день.

— Я тоже, — вдруг признался он и улыбнулся еще шире.

Вот, наконец, перед ними ледяная лестница — последнее испытание на пути к вершине. Джейс взобрался наверх первый.

— Эй, кто-то машет нам флагом, — прокричал он ей. — Должно быть, у них наша следующая подсказка.

— Сейчас поднимусь, — отозвалась Милли, с трудом взбираясь по ледяным ступенькам. Она ожидала, что Джейс сразу же побежит за подсказкой, но вместо этого он наклонился и подал ей руку.

— Почему ты не пошел за нашим следующим заданием? — спросила она, отдышавшись.

— Тебя решил подождать. Мы одна команда, верно? — Подмигнув, он убрал с ее лица прядь волос, выбившихся из-под лыжной шапочки.

— Верно, одна команда.

— Тогда пойдем.

Она сделал неуклюжий шаг. И зацепилась шипом альпинистского ботинка за штанину.

Но сильные руки успели подхватить ее до того, как она упала.

— Попалась, Веснушка.

— Спасибо. — Она задрожала при мысли о том, чем могло закончиться ее падение.

— Все нормально? — спросил он.

Она еле кивнула.

Гид осмотрел ее ногу на предмет пореза.

— Ты что-то бледная, — забеспокоился Джейс.

Уж лучше так, чем краснеть, словно подросток, от одного его прикосновения.

— Все нормально. Правда.

— Да, все хорошо, — подтвердил гид. — Идем дальше.

Милли колебалась.

Джейс взял ее за руку, и от ее неуверенности не осталось следа. Сердце забилось во сто крат сильнее.

— Идем же.

Вместе они добрались до заветной подсказки.

— Читай.

— «Танго — гордость и страсть жителей Буйнос-Айреса. Летите туда и найдите Дом Танго на Авени-да-Валкарсе, где вы научитесь этому зажигательному страстному танцу. Ваш танец оценят эксперты, которые решат, получите ли вы следующую карточку с подсказкой. Если нет, вы будете учить танец, пока не достигнете необходимого мастерства».

— Умеешь танцевать? — спросил Джейс.

Сердце Милли упало.

— Когда-то я брала уроки танцев, но танго среди них не было.

— А какие ты танцы знаешь?

Она откашлялась.

— Те танцы, которые должна знать любая девушка в наше время.

— На публике выступала?

— Ни разу, — ответила она хмуро. — Отец как-то сказал мне, что я только народ рассмешу.

Джейс улыбнулся.

— Думаю, из тебя получилась бы неплохая танцовщица.

Милли лишь пожала плечами. Час от часу не легче.

— Я брал уроки танцев в колледже сто лет назад, — вспомнил Джейс. — Думаю, у всех участников-парней будут трудности с этим заданием.

Милли вдруг рассмеялась.

— Ух, я представила, как будут танцевать вместе Дерек и Мэтт.

— Да уж. Я бы не отказался взглянуть на это шоу.

— Я тоже, — она продолжала звонко смеяться.

— Знаешь, парням редко даются парные танцы, — заметил Джейс, виновато улыбаясь.

— Зато женщины любят танцоров.

Джейс нахмурился.

— Все женщины?

— Большинство.

Он задумался на минуту.

— И ты?

— А ты как думаешь? — ответила она вопросом на вопрос.

Джейс положил карточку в карман.

— Думаю, пришло время слезть с этого проклятого ледника.

Глава шестая

— Мне жаль, но пока вы не получите следующую подсказку, — сказал им с заметным акцентом судья.

Милли крепко сжала руку Джейса. Он ответил на рукопожатие.

— Но мы сделали все возможное, — проговорил Джейс с виноватым видом.

Они тренировались по двадцать часов в сутки. Красивая женщина с черными как смоль волосами поднялась из-за стола.

— Танго — это не только отточенные движения. Нужна импровизация. — Она сделала шаг по направлению к ним. — Техника, безусловно, помогает, но танцевать надо от души.

— От души? — спросил ошарашенный Джейс.

— Да.

Он встретился взглядом с Милли. Кажется, она тоже ничего не поняла.

Из смежной комнаты доносились звуки танго. Шло выступление очередной пары.

— Но как этого добиться? — тихо спросила Милли.

— Почувствуйте ритм мелодии. Дайте волю чувствам. — Педагог закрыла глаза, покачиваясь в такт музыке. Судьи-мужчины кивнули. — Только так вы постигнете искусство танго.

— Вряд ли у нас получится, — отрезала Милли.

Женщина покачала головой.

— Прижмите партнершу к себе покрепче. Грудь к груди.

Джейс напрягся, бросив взгляд на грудь Милли в глубоком декольте.

— Хорошо.

— И расстегните рубашку еще на одну пуговицу, — неожиданно посоветовала она ему. — Это поможет.

— Так ты выглядишь лучше, — хихикнула Милли.

Женщина обернулась к ней:

— Вы тоже выглядите превосходно.

Джейс кивнул в знак согласия. В мерцающем голубом платье и на высоких каблуках Милли выглядела на все сто.

— Просто вы оба немного зажаты, — продолжала инструктор. — Отпустите себя. Слушайте музыку. Отдайтесь ей. Всем телом и душой. Пусть ваше сердце ведет вас. Теперь понятно?

Милли кивнула.

— В танго все решают чувства. Как только вы поверите, что танцуете хорошо, у вас все получится. Мужчина ведет, женщина подчиняется. — С этими словами она пригласила на танцпол одного из судей.

Включили музыку с самого начала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон бесплатно.
Похожие на Вокруг света за любовью - Мелисса Макклон книги

Оставить комментарий