Рейтинговые книги
Читем онлайн Одинокий орк - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 266

— Меня.

От неожиданности Каспар вскинул глаза — и встретил спокойный, чуть насмешливый взгляд. Это так не вязалось с той холодной злостью, которая полыхала в этих же глазах парой минут ранее, что он просто застыл.

— Что уставился? — усмехнулся лэд, которого выражение лица магри просто забавляло. — Я не оговорился. Тебя приобрели для того, чтобы ты нашел способ отправить меня на тот свет, поскольку все остальные способы почему-то не сработали!

— Но, гос… — Каспар вовремя осекся, опасаясь своей несдержанностью все испортить, но лэд кивком головы разрешил ему продолжать. — Господин, насколько я могу судить, вы совершенно здоровы. И даже более того…

— Вот именно, что совершенно здоров! — усмехнулся лэд Ретьорф. — Но кое-кому это не нравится!.. Слушай внимательно, — другим, сухим и деловым, тоном промолвил он. — Второй раз повторять я не намерен!.. У нас здесь любимое развлечение — подстраивать друг другу всякие сюрпризы, пакости, розыгрыши. От самых безобидных, вроде вылитого на платье вина, до смертельных ловушек. Что поделать — любой двор любого правителя, я думаю, представляет собой такой же гадюшник, где все друг другу в глаза улыбаются, а за спиной ненавидят.

Тан несколько раз кивнул головой, безмолвно соглашаясь.

— Верить здесь нельзя никому. И мне! — Лэд Ретьорф поднял палец. — Даже все сказанные мною сейчас слова нельзя воспринимать на веру. Понятно? Ибо в этой игре правил нет. Есть лишь два исключения: не мстить детям и не разыгрывать прислугу. Так что в коей-то мере вы оба застрахованы от некоторых, подчеркиваю — некоторых — наших забав. Держите ухо востро! И еще: здесь практически никто не говорит всей правды. Даже я. Даже сейчас! И вам тоже будут врать. Одни больше, другие меньше. Это никого не удивляет, ведь без этого здесь не выжить… Но если кто-то из вас солжет мне, — тут он чуть прищурил глаза, — я очень рассержусь. Понятно?

— Да, лэд, — сказал одноглазый эльф.

Каспар просто кивнул.

— А теперь о главном. — Тон хозяина стал сухим и деловым. — Несколько лет назад меня попытались убить. Не буду утомлять вас подробностями, скажу лишь, что шесть заговоров я раскрыл на стадии подготовки, еще пять покушений сумела предотвратить моя охрана, а в трех случаях меня спасла случайность. И это только те попытки, о которых я знаю!.. Я несколько лет играл в догонялки с моим убийцей, попутно отправив на тот свет полтора десятка исполнителей и еще трех кандидатов на роль заказчика. Причем одного пришлось добить, ибо собрать это не смог бы ни один целитель. И все безрезультатно!..

А потом заказчик исчез. Прекратились покушения, перестали приходить письма с угрозами. Все закончилось! Я решил провести расследование и выяснил, что некоторое время назад на юг был отправлен гонец с просьбой раздобыть молодого, здорового, добронравного, половозрелого самца-магри. Я заинтересовался. Стал наводить справки, наблюдать, искать… На мое счастье, впереди была зима, несколько месяцев до открытия навигации. Мне удалось узнать, что этот самец-магри с большой долей вероятности был предназначен для меня. Время поджимало, а выйти на заказчика я никак не мог: все исполнители каким-то странным образом умирали в самый последний момент. Будь этот сюрприз для кого-то другого, мне бы позволили подобраться к тайне чуть ближе, хотя бы для того, чтобы потом либо заручиться моей помощью, либо шантажировать меня. И тогда я решил перехватить тебя, чтобы ты не достался моему врагу. К сожалению, вмешались люди с Ледяных Островов, — тут лэд бросил взгляд в сторону Тана, который под шумок уже наливал себе второй бокал вина. — Иначе мы встретились бы раньше!

Он замолк, и Каспар догадался, что от него ждут каких-то слов.

— Но господин, — промолвил он осторожно, — а не проще было меня в таком случае… э-э… вообще не привозить сюда? Я же ваш… убийца!

— И теряться в догадках, кто, где и когда опять воткнет мне нож в спину? Нет уж, я буду держать тебя при себе, введу в общество… скажем, в качестве моего личного врача. Если ты — настоящий целитель, ты придумаешь мне какую-нибудь болезнь, не смертельную, но неприятную. Скажем, я не слишком аккуратно повел себя, и одна из рабынь наградила меня чем-то оригинальным. А может, это был мальчик — я тогда был пьян настолько, что сам уже не помню, где, когда и с кем. Ты — единственный магри, и мой враг непременно попытается связаться с тобой, чтобы ты исполнил предназначение. Я даже более чем уверен, что он это сделает. Ты мой врач, следовательно, тебе я доверяю и…

— И он поймет, что это подстава! — Залпом допив вино, Тан стукнул бокалом о столик. — Слишком все просто!

— Просто, — кивнул лэд. — Для того, кто четырнадцать раз пытался прикончить меня именно сложным способом. Кроме того, я навел справки: достать еще одного магри накладно даже для Правителей! Представителей вашего племени осталось на планете мало. Второго такого экземпляра может и не существовать. Или моему врагу придется ждать несколько лет, пока подрастут ваши дети… А политическая ситуация иногда меняется мгновенно!.. Нет, мой враг не станет долго ждать. Он обязан предпринять хотя бы одну попытку! И твоя цель, — палец уперся в Каспара, — вычислить того, кто желает моей смерти, и убить его. Сделаешь это — и я верну тебе свободу!

Поскольку лэд предупредил, что может врать, Каспар не принял его слова всерьез, но все-таки рискнул задать вопрос:

— Простите, господин, за что вас хотят убить?.. Может быть, если бы вы намекнули мне, я бы быстрее смог вычислить того, кто желает вашей смерти?

— У-у-у, — лэд Ретьорф рассмеялся, — причин столько, что даже не знаю, смогу ли припомнить абсолютно все! Назову одну из главных: я урод.

Каспар снова скользнул взглядом по его телу, по рельефно выпирающим мускулам.

— Насколько могу судить, вы…

— Я тебе соврал! — улыбнулся лэд холодными глазами. — Я не урод. Я выродок! Это более точная характеристика. Но большего я тебе не скажу — сам до всего дойдешь. А если, — глаза его стали злыми, — ты, узнав меня поближе, пожелаешь все-таки исполнить тот приказ и убить меня, то…

Он снова несколько раз хлопнул в ладоши, и на сей раз порог комнаты переступил не юноша в балахоне, а высокого роста девица в такой же облегающей одежде. Грудь ее была вызывающе оголена, на белом кожаном одеянии тут и там виднелись заклепки. Верхнюю половину лица скрывала белая же полумаска. На поясе висели кинжал и свернутая в кольцо плеть.

— Посмотри на этого раба, Мьюнесс, — Лэд подбородком указал ей на Каспара. — Если со мной что-то случится, ты сможешь забрать его себе. Я ведь знаю, как ты любишь разнообразить тренировки!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 266
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одинокий орк - Галина Романова бесплатно.
Похожие на Одинокий орк - Галина Романова книги

Оставить комментарий