Рейтинговые книги
Читем онлайн Ледяной коготь: испытания грядущего дня - Артём Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 179

— Вельтраен, маневрируй! Щита нет! — приказал мехводу Тилиан, вновь прильнув к экрану внешней обстановки. Танк заходил ходуном влево-вправо, маневрируя среди воронок. Осколки всё с пущей силой стали тарабанить по броне. Строчит пулемёт, грохочет орудие… Внезапно командир ощутил, как машина закрутилась на месте, словно автомобиль на летней резине в Примитивную эпоху, и через мгновение неподвижно застыл.

— Командир, гусеницу сбили! — доложил Вельтраен.

— «Богомольи лапки» — живо! — скомандовал Тилиан и повернулся к оператору, всё ещё управлявшему орудием: — Культаран, стреляй, пока не починимся! Никого не подпускай, слышишь?

Бой накалялся с каждой секундой. Танк стал прекрасной мишенью. Тилиан это понимал, поэтому всячески поторапливал мехвода с ремонтом. И вот, наконец, когда «богомольи лапки» окончательно вцепились в грунт и почти приподняли танк над землей, страшный взрыв потряс огромную боевую машину. Попадание Арахнорума вспороло правый борт и уничтожило резервуар с плазмой, распространив всевыжигающее пламя по разорванной в клочья капсуле. Вельтраен даже не успел ничего сообразить: окроплённые пламенем массивные осколки обшивки почти разрубили его напополам: металическая обшивка перерубила первую руку и ногу, другой её кусок раздробил кости грудной клетки, полностью разорвав правое легкое, разрезав сердце и перерубив трахею. Он скончался в ту же секунду, заливая яркой кровью пламеневший фюзеляж и место водителя.

Тилиана подбросило вверх, как в бочке с сельдью. Он больно ударился головой, разбив лоб. Но это была лишь малая часть всего ненастья, что его ожидала: не успел он и оправиться от встряски, как горящий кусок обшивки с огромной скоростью врезался в него, перемолов ноги в бесформенные кровавые ошметки плоти и костей и превратив правое плечо в болтающуюся красную культяпку. Истошно закричав и сжав зубы от нестерпимой боли, командир танка ухватился за крышку капсулы, чуть приподняв себя над объятым пламенем основанием. Огнеупорный комбинезон был разорван в клочья, поэтому жгучие языки горячего багрянца сдирали с танкиста черневшую с каждой секундой кожу, причиняя адскую боль. Тилиан слышал шипение крови, стекавшей на раскалённые куски обшивки. Посмотрев на сидевшего рядом Культарана, танкист ужаснулся: оператора орудия пригвоздило к месту кусками корпуса и креплениями плазменного резервуара, прошив насквозь грудную клетку, от чего тот сотрясался от жуткого кашля и выплевывал окровавленные куски альвеол.

— Идите, командир, — сквозь зубы прохрипел еле живой танкист, махнув вперёд лишившейся кожи правой ладонью. — Я уже не жилец.

— Культаран, я не могу, — корчась от боли, пробормотал Тилиан. — Мы выйдем отсюда вместе.

— Меня не вытащить без посторонней помощи, — прошипел сиплым голосом оператор орудия. — А Вы может еще доберётесь до спасательной команды. Идите, командир. Кто-то из нас должен вернуться домой.

Тилиан молча кивнул головой и, сказав на прощание: «До встречи, Культаран» — пополз к пробоине в борту. Цепляясь оставшейся рукой за жгучие ошметки брони, он медленно, превозмогая невыносимую боль от ран и ожогов и еле слышно сипя, дюйм за дюймом пробирался к спасительному выходу. Он знал, что должен был вернуться, знал, что не имеет право умереть здесь, в этом огненном аду, пожирающем его изорванную в клочья душу, знал, что где-то там, в цветущем Багратионовском посаде, ждёт она, любовь всей его жизни, которая стоит сейчас на крыльце большого красивого дома и полными ожидания глазами смотрит на горизонт, в надежде увидеть знакомую фигуру в военной форме, блестящих орденах и ярко-синих погонах, готовая тут же кинуться в его тёплые объятия. Именно эта вера помогла танкисту добраться до рваного отверстия в броне, из которого черными столбами валили огромные клубы дыма. Вдохнув полной грудью чистый воздух, он почувствовал, как чья-та мягкая, крошечная рука схватила его за ладонь и всеми силами принялась тащить наружу, спасая от огня.

Перевалившись через край, Тилиан медленно сполз на изрытую взрывами землю и тут же увидел маленькие чёрные лапки, которые всеми силами волокли его в сторону от металической могилы. Подняв ослабшие зрачки вверх, танкист увидел перед собой лиса, который, упираясь лапами в изрытый, обуглившийся грунт, напрягал все свои силенки, чтобы оттащить его изуродованное тело в сторону от пробоины. В тот момент лис показался старшему офицеру какой-то странной проекцией солдата, которую его слегка контуженный мозг успел воспроизвести. Но когда хвостатый спаситель приволок его тело к правому переднему углу догорающего танка, заботливо уложил спиной на покрывшуюся копотью бортовую броню и нечаянно коснулся хвостом почерневшей от сажи щеки, танкист понял, что спаситель действительно был никем иным, как самым настоящим лисом. Тяжело дыша и слегка недоумевающими глазами наблюдая за хаотичными действиями пушистого спасителя, достававшего из сумки стягивающие имплантанты и противоожёговые жидкости, Тилиан слабо улыбнулся и хриплым голосом спросил:

— Ты кто, рыжик? Хм… Мне кажется, я тебя уже где-то видел…

— Потерпите, дяденька, — нервно ответил лис, пытаясь улыбаться. — Сейчас я Вас подлатаю как следует. Где же повязка, где же эта чертова повязка…

— А ты случайно не с моим отцом на корабле служил? — прокашлявшись подступившей к горлу кровью, спросил Тилиан. — Он врачом был, кажется.

От неожиданности лис выронил имплантант и посмотрел прямо в глаза танкиста:

— Так это Вы Тилиан? Сын доктора Амориса?

Танкист, собрав в кулак усилия, оставшиеся в выжженных лицевых мышцах, слабо улыбнулся и коротко ответил:

— Ага. Он самый. А ты, как я понимаю, «Безбашенный лис»?

— Все верно, дяденька, — ответил лис, продолжив перевязывать танкиста.

— Да что ж ты заладил: «дяденька, дяденька»… Не по уставу это, — отшутился Тилиан, чувствуя, что силы покидают его и времени остаётся мало. — Господин лейтенант я.

— И-извините, господин лейтенант, — опешил от неожиданности лис.

— Вот. Так-то лучше, — засмеялся Тилиан, в ту же секунду закашлявшись кровью. Он был совсем слаб, и никакие повязки и сшиватели бы его уже не спасли. — Слушай, а ты бывал когда-нибудь на Юпитере?

— Никак нет, господин лейтенант, — ответил лис, начав подозревать что-то неладное.

— Вот и славненько, — улыбнулся Тилиан, обнажив окропленные алой кровью ровные зубы. — Могу я попросить тебя об одной услуге? Не как рядового, а просто так, как челове… лиса.

— Да… Вернее, так точно, господин лейтенант, — со всей серьезностью ответил лис. — Какие будут приказания?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 179
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ледяной коготь: испытания грядущего дня - Артём Демченко бесплатно.
Похожие на Ледяной коготь: испытания грядущего дня - Артём Демченко книги

Оставить комментарий