из средневекового мира к школе.
Глава 31. Княжна в Хогвартсе
Всю первую половину июля Виктор немного волновался. Он был почти уверен, что письмо Цирилле придет, но червячок сомнений все же слегка беспокоил.
Виктор уже решил для себя, что, если письмо не придет, он отработает один год и сбежит из Хогвартса, чтобы обучать девочку самостоятельно. Но при этом он надеялся, что она попадет в школу. Ему очень хотелось, чтобы Цири росла среди других детей, чтобы хоть этот отрезок ее жизни был благополучным.
И письмо пришло ровно в день его рождения. Они как раз сидели за столом, когда ему пришло уведомление о письме из Хогвартса. Не в силах сдерживаться, он сразу ринулся к своему «почтовому ящику», в котором и нашел письмо на имя Цириллы Кербин. Передав письмо девочке, он подумал, что в кой-то век все развивается, как и должно, и мысленно поблагодарил Макгонагалл за такой подарок.
Они решили пойти за покупками вдвоем, после того как Пенни и Мерула получили гарантии, что все, чего нет в списке, они смогут купить без Виктора. Собственно, для самого мужчины это была очень удачная сделка, потому что во всем, чего нет в списке, он ничего и не смыслил.
Так как Цирилла впервые должна была попасть в магический мир, Виктор решил все сделать правильно. Поэтому они не телепортировались прямо в Косой Переулок, а заходили через «Дырявый котел», как попадал туда и он сам.
Когда Виктор постучал по стене за баром, и они зашли в открывшийся проем, Цири прикрыла глаза и вдохнула полной грудью воздух Косого Переулка.
- Я чувствую, - проговорила она, - будто освежающий ветерок подул. Но это не ветер…
- Это магия, - с пониманием продолжил за нее мужчина. Такое ощущение у него было в прошлой жизни, когда он был частью этой самой магии. В этой жизни подобного ощущения он не испытывал. Хотя, возможно, виной тому было, что он себя-то еле чувствовал, когда впервые попал в Косой Переулок в этой жизни. – У тебя хорошее чутье на нее.
- А у тебя его нет? – удивилась девочка, которая уже многократно видела, как ее опекун с поражающей легкостью оперирует магическими потоками.
- Есть, но это результат долгого развития и тренировок, - пояснил Виктор, - у тебя же это врожденное качество.
- Это ведь хорошо?
- Это замечательно, - улыбнулся княжне волшебник. – Пойдем за покупками?
Первым делом они направились за котлом, и дальше заходили в нужные магазины, просто следуя по переулку. Первая занятная встреча у них произошла в «Флориш и Блотс», когда мадам Вилланель поприветствовала Виктора, стоило им пересечь порог магазина.
- Мистер Вега! Какая радость снова видеть вас в нашем магазине! Вижу, вы уже сопровождаете новых учеников?
- Только эту ученицу, - усмехнулся мужчина. – Мадам Вилланель, позвольте представить вам мою воспитанницу – Цириллу Кербин.
- Рада познакомиться, Цирилла, - искренне улыбнулась женщина. – Надеюсь, тебе у нас понравится.
- Я в этом уверена, - не совсем искренне ответила ей девочка, но улыбка у нее была настоящая. Ее опекун хоть и прививал ей любовь к чтению, но пока что она была скорее человеком практики. Хотя тем же структурированием разума занималась с большой охотой.
Закупив все нужные книги и поместив их в сумку девочки, они двинулись за мантиями. Хоть это и была одежда, за которую обычно отвечали Пенни и Мерула, но они были в списке, так что Виктор был в своем праве.
И у мадам Малкин мужчину ждала вторая примечательная встреча, обернувшаяся для него потрясением. Зайдя в магазин, он чуть не столкнулся с матерью Дафны Гринграсс, а потом увидел и ее саму. Маленькую девочку, которая в прошлой жизни стала его второй женой. Он сам не ожидал, что это так его потрясет, но ему пришлось в третий раз в жизни отключить эмоции.
Сделав вид, что он не узнает, кто перед ним, Виктор извинился и пропустил их мимо себя. И судя по любопытному взгляду Цириллы, от нее не укрылась его реакция, но вопросов в самом магазине она не стала задавать.
- Кто эти девочка и женщина, с которыми мы столкнулись на входе? – спросила княжна, как только они покинули ателье.
- Видимо, моя будущая ученица и ее мать, - увильнул от прямого ответа мужчина.
- Ты их знаешь? – продолжила допытываться девочка.
- А к чему эти вопросы? – изобразил улыбку Виктор, не желая лгать своей подопечной.
- Ты странно на них отреагировал, - пожав плечами, объяснила Цирилла. – Я такое впервые у тебя вижу.
- Просто они кое-кого мне напомнили, - почти честно сказал он.
- Кого-то важного для тебя? – с отчетливо слышимой заботой спросила княжна.
- Да, очень важного, - признал Виктор, прекрасно понимая, что в этой жизни перед ним будет совершенно другой человек. – Но я бы не хотел об этом говорить.
Было видно, что у Цириллы еще куча вопросов, но она на удивление деликатно отложила их до лучших времен.
«Удивительно – год назад она пытала бы меня до победного, - усмехнулся мужчина. – Пожалуй, общение с Пенни дает о себе знать».
Последним их пунктом назначения традиционно стала лавка Олливандера. К удивлению Виктора,