Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказание первое: Клич Ворона - Алина Белова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 176

- Мой шаттар, вы целы!

Алак смог только изумлённо выдохнуть. Он не мог поверить, что сейчас перед ним стояла Аньюн. Она… она действительно превратилась в настоящего дракона?!

— Небесокрылая! — вскрикнул Га'шин, соскакивая со своего жеребца. На обнажённые плечи девушки опустился лёгкий плащ, взятый у одного из фабарских воинов. Все вокруг стояли, изумлённые до глубины души. Никто не ожидал появления дракона на поле боя, особенно такого огромного. Но это превращение Аньюн спасло многим жизнь, в том числе и Алаку.

— Как… как ты это сделала? — воскликнул Алак, отнимая от себя Небесокрылую. Однако, он не получил от неё ответа — девушка приоткрыла рот, но не нашла в себе сил заговорить и провалилась в небытие. Таодан едва успел подхватить её, чтобы она не упала на землю. Даже такое короткое превращение отняло у неё слишком много сил. — Аньюн! Аньюн, что с тобой?!

— Не беспокойтесь, мой шаттар, — произнёс Га'джин. Алак не заметил, как Старейшина подъехал к ним на своей невысокой лошади и соскочил на землю. — Она просто спит. Превращение в дракона требует много сил и тренировок. Удивительно, что она смогла продержаться столь долгое время. Даже мой прошлый господин, могущественный Эньяр Чернозубый, обратившись в ящера в самый первый раз, поддерживал этот облик только несколько минут. Дети дракона воистину необыкновенные.

— Истинные драконы! — прошептал Га'шин и склонил голову. Алак удивлённо посмотрел на лежавшую у него на руках Аньюн и невольно улыбнулся. Настоящий Питон… Нет, не он. Аньюн была самым настоящим Драконом, потомком великих королей Вэлна. Подумать только, Алак — хранитель врана, а она — дракон. Быть может, им суждено было пересечься.

— Давайте отнесём её в лагерь, — кивнул Алак и посмотрел в ту сторону, где было войско Мастиффов. Враги отступили и не собирались атаковать в ближайшее время. Таодан мог не волноваться по этому поводу следующие несколько дней. Грозохвосту даже не понадобилась помощь — едва юноша обрубил наконечник стрелы, вран самостоятельно вытащил из крыла древко своим мощным клювом. Но Алак всё равно беспокоился за него. Передав Аньюн в руки Старейшины, Таодан вернулся к Грозохвосту и осторожно коснулся пальцами его носа.

- Никогда, никогда больше так меня не пугай.

Вран тихо замурлыкал и толкнул Алака головой в плечо. Юноша улыбнулся и обнял своего друга за шею. Он и не заметил, как Грозохвост вдруг стал одного с ним роста.

* * *

Жаркий песок арены забивался в глаза, нос и рот, но два противника продолжали упорно кружить друг напротив друга, стараясь нанести последний решающий удар. Небо над головой было ослепительно чистым, без единого облачка, и лишь утреннее солнце нещадно палило, зависнув у горизонта на востоке. От раскалённого воздуха дышалось с большим трудом, особенно сейчас, в самый разгар тренировки. Пот тёк по спине ручьями, и Ньёру казалось, что он просто тает, как зажжённая свеча, и через несколько часов от него не останется ничего. Моррот переносил жару куда спокойнее и почти не обращал внимания на усталость и лёгкую боль в перетруждённых мышцах. Он наносил удар за ударом, заставляя молодого Змея отчаянно отбиваться и отступать в другой конец арены.

Наконец, обманув своего противника ложным выпадом, Моррот выбил меч из рук Ньёра и тут же поставил ему подножку. Юноша не успел скоординировать свои движения и, споткнувшись о ногу князя, рухнул на песок. Острое лезвие тут же было направлено на горло юноши, не давая ему подняться на ноги.

— И снова ты лезешь под удар, словно у тебя шило в заднице! — крикнул Моррот, убирая меч от горла Ньёра. — Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты держался на расстоянии от противника, выжидал удачного момента. Помнишь, что я говорил?

— «Атакуй как змея», — пробормотал Ньёр и запрокинул голову. Он повторял это уже десятый раз за день. Как будто от простых слов он мог научиться лучше фехтовать мечом, своим самым нелюбимым видом оружия. — Зачем мне мечи и топоры, когда я прекрасно обращаюсь с кнутом? Тем более, я больше не гладиатор.

Моррот недовольно посмотрел в его сторону и, тяжело вздохнув, убрал меч с ножны. Приказав своим людям наполнить его фляжку новым купленным вином, мужчина опустился на горячий песок арены и прикрыл глаза. Ветер трепал его седые волосы, стремительно выцветавшие с каждым днём. Ещё зимой он хвастался своими роскошными чёрными кудрями перед женщинами, а теперь седина затронула большую часть его шевелюры.

Когда слуги принесли бурдюк с вином, Моррот легонько постучал ладонью по песку, предлагая Ньёру присесть рядом.

— Ты слишком зациклен на своём кнуте для мальчишки, больше ни с чем толком не умеющим обращаться. Если ты думаешь, что в бою у тебя будет выбор, ты ошибаешься. Противник выбьет у тебя из рук кнут, и тебе придётся хватать первое попавшееся оружие у убитого рядом воина. А это может оказаться всё, что угодно — меч, топор, копьё и даже кинжалы. Никогда не знаешь, чего ожидать в следующий раз. И вот если ты будешь уметь обращаться с одним только кнутом, можешь заранее заказывать себе панихиду.

Ньёр приглушённо усмехнулся и рухнул на песок рядом с князем. Моррот протянул ему бурдюк с вином, но юноша отказался. Сейчас ему не хотелось пить, хоть в горле и пересохло. Ощущение в теле было странное — одновременно и тяжесть, не дававшая пошевелить руками и ногами от усталости, и невероятная лёгкость, словно молодой Питон вдруг превратился в птицу и смог взмыть высоко в небо, где были властны лишь ветра и солнце. Но боль в перетруждённых мышцах быстро вернула Пеплохвата в реальность, и он, тяжело вздохнув, перехватил у Моррота флягу.

— В апреле ты обещал, что мы начнём восстание через месяц. Сейчас уже середина мая, — пробормотал юноша, отпивая из бурдюка немного вина. Прохладная жидкость смочила раздражённое горло и принесла облегчение. Ньёру даже показалось, что он перестал плавиться от жары, как огарок свечи. — Сколько ещё мне нужно горбатиться здесь, пока Псы разоряют Юг и посылают моих людей на верную смерть?

Моррот неожиданно отвесил юноше оплеуху. Ньёр возмущённо посмотрел на него, но мужчина совершенно спокойно отпил вина из бурдюка и приглушённо пробормотал:

— Попридержи коней, мальчишка. Пока что это мои люди, и люди южных князей. А ты всего лишь очередной молокосос, возомнивший себя королём.

- Но я потомок Эньяра… — начал Ньёр и снова вскрикнул, когда Моррот ударил его по лбу. Мужчина был не в восторге от того, что кто-то пытается спорить с ним.

- Ты можешь сколько угодно быть наследником Эньяра Чернозубого, — хмыкнул Суруссу, — но пока ты не докажешь это мечом и пролитой кровью своих врагов, люди не пойдут за тобой. Они не хотят ставить на тёмную лошадку. Ты никто для южан. Ты потомок предателей, сбежавших на Запад при первой же возможности, оставив Вэлн один на один с Псами. Если мы начнём восстание сейчас, не имея никаких доказательств твоей силы, власти и законного наследства, ты будешь лишь очередным узурпатором, решившим захватить трон. Помнишь, что было с Галеусом из рода Аспидов? Или Браксаром из рода Ужей? Их дали растоптать слонам, а потом бросили искалеченные тела на съедение крокодилам. Хочешь закончить так же?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказание первое: Клич Ворона - Алина Белова бесплатно.

Оставить комментарий