Рейтинговые книги
Читем онлайн Том II: Отряд - Мэри Джентл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Note30

Французский король Луи XI

Note31

Какое-то искажение текста? Если имеется в виду Санкт-Петербург / Ленинград (видимо, это дописано позже), то Петр Великий основал этот город только в 1703 году.

Note32

Интересно отыскать эти и другие упомянутые графические пункты на карте Европы и Средиземноморья. В сущности, они занимают более половины овала, гипотетическим центром которого было бы северо-восточное побережье Туниса.

Note33

Около 10 часов утра

Note34

На самом деле Карл Бургундский родился в Дижоне в 1433 году.

Note35

Канонический шестой час дня — полдень.

Note36

Из Сибл Хедингем, 1-я часть рукописи

Note37

Начало предложения отсутствует — было утеряно вместе с отсутствующей страницей (страницами) в документе, полученном в Сибл Хедингем.

Note38

Каменные выступы и парапетной стенке

Note39

Мантелет — тип щита, защитный переносной экран, за которым укрываются стрелки и пушкари при перемещении поближе к осаждаемым стенам.

Note40

Железные пики с четырьмя остриями, устроенные таким образом, что один штык всегда направлен вперед, как бы ни упал кальтрон

Note41

3 часа дня.

Note42

См. Откровения, гл. 6

Note43

Я думаю, не лучше ли перевести эту фразу словом «энергия», или даже — для современного читателя — словом «солнечная энергия»? Может быть, даже «электромагнитная сила»?

Note44

Последняя служба дня, 9 часов вечера

Note45

Это описание в оригинале напоминает смерть из-за отказа мочеточника, после длительной болезни. Смущает то, что в данной книге Карл Смелый умер только через два месяца, 5 января 1477 года, и в данном случае — от смертельных ран на поле боя при Нанси, в сражении со швейцарцами.

Note46

Кинжал, применяемый для нанесения удара милосердия, названного так но религиозным соображениям, дарующий возможность последней милости.

Note47

Первая служба дня проводится в полночь

Note48

1 ноября, второго века; предан мученической смерти, но странному совпадению, в Дижоне

Note49

Оперативные сводки.

Note50

Белье — кольчуга на льняной подкладке, облегающая эту жизненно важную часть тела.

Note51

Разновидность охотничьих собак.

Note52

14 сентября

Note53

Рукопись Сибл Хедингем, часть 2.

Note54

Ингредиенты этого анестезирующего состава недавно открыты на раскопках больницы Августинцев XIV века в Сутре, под Эдинбургом. После хирургических операций пациента приводили в себя раствором чернильного орешка.

Note55

«Волк-кот». Судя но описанию в тексте, скорее всего рысь.

Note56

Разновидность охотничьей собаки.

Note57

Церемониальное снятие шкуры и разделка туши убитой дичи, часто делается прямо на месте убийства.

Note58

Св. Хьюберт (умер в 727 г. до н.э.) — один из святых, которому приписывается видение оленя с распятой фигурой Христа между рогов.

Note59

Манускрипт Сибл Хедингем, ч.3

Note60

Возможно, более точный перевод: «эпилептический припадок»?

Note61

На ноябрь приходится два праздника святых Григуариев: Григуария Таумаргуса (чудотворца), род. 270 г., и Григуария Турского, род. 594 г. Оба празднуются 17 ноября. Таким образом, описываемые события должны происходить в пределах сорока восьми часов после «охоты на оленя».

Note62

В римской военной терминологии «магнифер» означало легионера, носившего изображение императора. В тексте под этим словом, по-видимому, понимаются визиготские воины, несшие изображения короля-калифа.

Note63

Неясность. В римской армии времен Траяна «корникеры» означало игравших на изогнутых рогах — конечно, визиготы могли использовать римское понятие для обозначения какого-то вида собственной ритуальной музыки.

Note64

«Мангонели» — военные катапульты различных размеров, с которыми управлялись несколько человек. «Арбалесты» — большие осадные арбалеты, обычно устанавливавшиеся на рамах.

Note65

Салад (sallet) — тип шлема, с «хвостом», закрывающим шею сзади.

Note66

Рыцарский орден, основанный Филипом, герцогом Бургундским.

Note67

В действительности, после битвы под Нанси Карлу Смелому не было оказано таких почестей. Это описание относится скорее к похоронам его отца, Филипа Доброго, девятью годами ранее, в 1467 году.

Note68

Малый совет.

Note69

Садовая овсянка, считалась деликатесным блюдом.

Note70

Пшеница, разваренная на молоке, с сахаром и корицей.

Note71

В Бургундии времен Карла Смелого — чин капитана, командующего отрядом в сто человек.

Note72

Вольная интерпретация труднопереводимого места в тексте.

Note73

В оригинале: «священное знамя святого Дениса».

Note74

Название селения, где родилась Жанна д'Арк.

Note75

Войско, вербовавшееся из рабов, офицеры которого нередко достигали высокого положения.

Note76

Я ввел поправку в текст, который упоминает данную персону то как «епископа Иоанна» то как «Джона де Камбре». Существует независимое подтверждение данной ему Флорой характеристики — на похоронах епископа Иоанна в 1480 году присутствовали тридцать шесть его незаконнорожденных отпрысков.

Note77

«Устройства, полные зла». Периодически термин используется в тексте для обозначения не только механизмов, но и предательских трюков или приманок.

Note78

Третье ноября? Если имеется в виду астрологический знак Скорпиона.

Note79

Маргарита Анжуйская, жена английского короля Генриха Шестого, основывала некоторые из своих попыток получить корону для своего мужа или сына на помощи Людовика Одиннадцатого, Французского. В 1476 году о Маргарите известно, что она была выкуплена у англичан и представлена ко французскому двору.

Note80

Фламандская часть генеральных штатов: представительства городов и провинций. Описываемые события имеют близкую параллель в истории в начале 1477 года, после гибели герцога Карла под Нанси.

Note81

Антони де Ла Рош был захвачен в плен под Нанси в январе 1477 года. Вместо того чтобы хранить верность Маргарите, или, точнее, своей сводной племяннице Марии Бургундской, он мгновенно заключил союз с Людовиком Одиннадцатым, сохранив таким образом, свои поместья на завоеванных землях.

Note82

В действительности владетель Чимэ был взят в плен в битве под Нанси 5 января 1477 года, отпущен за выкуп и вернулся, чтобы преданно служить Марии Бургундской и ее наследникам при дворе герцога Максимилиана.

Note83

По другим сообщениям, зимой 1476—1477 года. Маргарита собрала в этих городах четырехтысячное войско для своего мужа.

Note84

Если это ссылка на Папу Леона Третьего, то смерть Гундобада относится к 816 году.

Note85

Это устанавливает дату! Если сведения точны, дело происходит в течение двух лет после смерти Шарлеманя (Карла Великого) в 816 году. Хотя процесс распада начался в год смерти Лео, некоторые историки относят гибель империи к Верденскому договору 846 года.

Note86

Туалет.

Note87

Заутреня — полночь, Хвала — 3 часа пополуночи. Время приблизительно соответствует трем часам ночи.

Note88

Высокие деревянные платформы, которые привязывались к подошвам, чтобы пробраться через уличную грязь.

Note89

«Pus bonum et laudabilc» — неправильно понятое место в сочинении Галена, которое, вероятно, стоило тысяч жизней раненых в средневековой Европе после заката римской медицины.

Note90

Франц.: «Свидетельствую кровью моей руки, здесь оставленной». Измененная: «Свидетельствую собственноручной подписью (scing manuel), здесь оставленной» — надпись на контрактах и документах? Манускрипт Сибл Хедингем, ч.4

Note91

В послеримской западной Европе практика захоронения мертвых вдали от жилья и устройства войсковых туалетов появляется с начала пятнадцатого столетия.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том II: Отряд - Мэри Джентл бесплатно.
Похожие на Том II: Отряд - Мэри Джентл книги

Оставить комментарий