Рейтинговые книги
Читем онлайн Домашний учитель для чудовища - Ольга Владимировна Голотвина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
И хорошо, если только спать… Пусть. Не такая уж высокая цена за здоровье двух самых близких людей. Сандра не девочка, знала, на что шла.

– Вам понадобится все ваше время и все силы. Круглосуточно. Я предупреждал, что работа будет сложная.

Сандра кивнула.

Да, конечно, она помнит их первый разговор по сети. Работа сложная, тяжелая и… опасная. Возможно. Подробности – при личной встрече, после подписания договора.

Договор Сандра подписала еще на Прозерпине. Личная встреча – вот она, в одном кабинете, их разделяет только массивный стол темного дерева. А он все равно тянет, словно бы не решаясь…

Мысли скользили по привычному кругу. Вероятно, один из детей болен. Наследственная патология… склонность к жестокости... Может быть, отставание в умственном развитии, отсутствие социализации, низкая эмпатия… Все это может быть скорректировано, да, но без синяков и травм вряд ли обойдется. Большая разница, лупит ли тебя погремушкой по голове четырехлетний карапуз или физически вполне созревший мужчина лет этак двадцати, остановившийся в умственном развитии на уровне четырехлетки…

Плевать. Она согласилась. Согласилась тогда и, не раздумывая, согласилась бы и сейчас, предложи ей кто перерешать. Мистер Браун уже выдал такой аванс, за который расплачиваться и расплачиваться. У выросших на Прозерпине есть собственные понятия о чести и гордости. Сандра отработает.

– Именно по этой причине, мисс, я был вынужден расстаться с вашей предшественницей, – продолжил меж тем мистер Браун. Голос его стал жестким, глаза сурово сощурились. Показалось даже: сверкнули.

«Кинжальные зрачки… – вспомнила Сандра совершенно некстати, – У кого же из классиков докосмической эры это было? Господи, о чем я думаю, при чем тут литература…»

Надо сосредоточиться. Мистер Браун, кажется, переходит к главному… Это ведь важно, за что выгнали предыдущую учительницу… не повторять чужих ошибок.

Если бы еще голова не кружилась при каждом вдохе.

– Очень легкомысленная особа, – продолжал мистер Браун, хмуро разглядывая Сандру. – Она была довольна тем, что ей досталась в подопечные умненькая, послушная девочка, которая часами сидела с книжками в домике на дереве. Или делала уроки в своей комнате, вся такая правильная и прилежная. А учительница проводила это время в тренажерном зале. Или в бассейне. Или в глобалнете. И пока она развлекалась и самосовершенствовалась… – Браун выплюнул это слово, как ругательство, – моя Викки играла в опасную игру. Можно сказать, забавлялась с гранатой без чеки. Разумеется, я уволил эту особу с черным билетом, как только узнал.

Браун говорил, не повышая тона, но у Сандры мороз прошел по коже от этого негромкого спокойного голоса. Мистер Браун – не тот человек, которого можно рассердить безнаказанно. И далеко не факт, что сейчас он говорит всю правду. Вряд ли прежняя учительница отделалась всего-навсего увольнением и отсутствием рекомендаций…

Мистер Браун еще раз царапнул Сандру лезвиями зрачков, словно прочитал ее мысли и отнесся к ним неодобрительно…

И вдруг улыбнулся, искренне и широко. И вот уже рядом с Сандрой вновь радушный хозяин:

– Холодного чаю, мисс? Или соку? Рекомендую вишневый: не химия, здесь прекрасно прижились вишни.

– Да, спасибо. – Сандра чуть подалась вперед, и спинка кресла тут же изменила форму, подстраиваясь под ее новую позу.

– Мэй Ли, два стакана вишневого сока, пожалуйста, – негромко сказал Браун.

Дверь кабинета отъехала в сторону практически сразу, словно за ней только и ждали сигнала. В комнату вошла миниатюрная китаянка с подносом, на котором стояли два высоких стеклянных стакана с соком.

Служанка подошла сначала к Сандре, с поклоном протянула поднос. Из подлокотника кресла тут же выползло щупальце – и застыло, свернув кончик колечком и превратившись в подставку для стакана.

– Спасибо, – машинально сказала служанке Сандра… и осеклась.

Да, приветливая улыбка, естественный поворот головы… но глаза пустые, стеклянные. Разом вспомнилось, как во время первой беседы Браун спросил, нет ли у нее киборгофобии. А теперь вот так, на первой же беседе… проверка? Еще одна, последняя? Последняя ли?

Сандра взяла холодный стакан. Киборгов на Прозерпине ей приходилось видеть часто. Хотя и не таких изящных и улыбчивых. Прозерпина – планета рабочая, шахтерская, и умение улыбаться – последнее, что может потребоваться тамошним рудокопам.

Браун угадал ее мысли.

– Хорошая программа имитации личности, верно?.. – Он взял свой стакан. – Мэй Ли, это мисс Леман, она получает право управления.

– Да, сэр. – Голос киборга был нежным и певучим, как журчанье ручейка. – Добро пожаловать в «Зеленые холмы», мисс Леман.

– Когда наша беседа закончится, покажешь мисс Леман ее комнату.

– Да, сэр.

– Спасибо, Мэй Ли. Ступай.

Когда за киборгом закрылась дверь, Браун усмехнулся:

– С недавнего времени я не забываю говорить киборгам «пожалуйста» и «спасибо». Потому что кто знает… Мисс Леман, вам попадались в глобалнете споры о возможной разумности киборгов?

«Вы про эту чушь?» – хотела было спросить Сандра, но промолчала, лишь пожала плечами. В новом доме лучше не говорить ничего такого, что может не понравиться работодателю. Тем более такому работодателю.

Как тут же выяснилось, она поступила благоразумно.

– Ну, сомнения у меня были и раньше, – вздохнул Браун. – Я думал: программа программой, но мозги-то им не ампутируют, верно? И кто знает, что в этих мозгах шевелится! А теперь… Видите ли, мисс, у одного из наших соседей случилось… э-э-э… происшествие. Чрезвычайное, да. Сбойнул киборг.

– Какой ужас! – Сандру пробрала дрожь, невольно вспомнились залитые кровью стены зала ожидания. – Были… жертвы?

– Нет, обошлось. Мой ближайший сосед, фермер Мак-Рой, известен в округе тяжелым характером. Со всеми соседями он перессорился уже давно, а месяца два назад от него сбежал единственный сын, причем полдороги до космопорта отец гнался за ним с топором. Наемные работники у Мак-Роя не удерживались, потому что он имеет привычку распускать не только язык, но и кулаки. А в одиночку на ферме не справишься, поэтому Мак-Рой приобрел на распродаже армейского имущества гарда. Самое то для сельской местности и тяжелых физических работ. Местные остряки хихикали: мол, у Мак-Роя не выдержит и киборг. Накаркали: гард проломил изгородь и ушел на все четыре стороны. Это не понравилось не только фермеру, но и соседям: по окрестностям бродит боевой механизм без тормозов. Они объединились и пошли его ловить. Киборг укрылся в маисовом сушняке… Видите ли, мисс, у здешнего маиса собирают початки в пищу и листья на корм скоту. Высоченные стебли оставляют на корню, а когда они высохнут – рубят на топливо. Но раз

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Домашний учитель для чудовища - Ольга Владимировна Голотвина бесплатно.
Похожие на Домашний учитель для чудовища - Ольга Владимировна Голотвина книги

Оставить комментарий