Рейтинговые книги
Читем онлайн Обман и обольщение - Лаура Гурк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73

Маргарет остановилась. Значит, эти курицы опять о ней сплетничали. Что же они рассказали Эштону на этот раз? Маргарет повернулась к Эштону:

– Человеку вашего положения не пристало слушать сплетни.

– Человеку моего положения сплетни часто приносят пользу. Но уверяю вас, я не сплетничаю. Я просто слушаю. Так что не беспокойтесь, Маргарет, никто не узнает о вашем увлечении эротическими романами и романтическими встречами при луне. Эти тайны я унесу с собой в могилу.

– Вам обязательно напоминать мне об этом? – воскликнула Маргарет.

– Наверное, нет. Но мне интересно все, что касается вас. Ваши поступки подтверждают то, что мне о вас рассказали.

– И что же вам обо мне рассказали?

– Что вы – очень современная девушка, курите сигары, играете в карты, что вы очень смелая.

Она поняла, что имел в виду Эштон.

– Надеюсь, вас обрадует, что от сигар меня стошнило, что я проиграла в карты, а лорд Эджуэр после моего смелого вторжения в комнату для джентльменов еще месяц с ужасом смотрел на меня.

– Значит, вы любительница приключений? В этом я могу вам помочь. Обещаю, мои приключения вас не разочаруют.

– О каких именно приключениях вы говорите?

– Для начала я подумал, что вы, может быть, хотите лично поучаствовать в карнавале, а не просто посмотреть на него с балкона.

Откуда Эштон узнал о ее самом заветном желании?

– Вы готовы стать моим проводником?

– Проводником, телохранителем, участником всех ваших приключений. Что вы на это скажете?

Маргарет подозрительно посмотрела на Тревора:

– Почему вы вдруг решили сделать мне такое предложение?

– Последние десять лет я вел весьма необычную, полную опасностей жизнь. Но все это в прошлом. Теперь я стал частью так называемого цивилизованного общества, и меня одолела тоска. Графский титул обязывает меня появляться в свете, посещать балы и приемы, а это так скучно! Насколько я понимаю, вам тоже не нравится светская жизнь. Поэтому мы оба получим удовольствие от моей затеи.

Его объяснение было разумным. И все-таки Маргарет сомневалась. Вдруг он очередной охотник за приданым?

– Если вы ищете приключений и веселья, возьмите с собой мужчину.

– Я и так провожу все время с мужчинами. Мы пьем вместе, играем в карты, веселимся и попадаем в различные переделки. Так что если я возьму с собой друга, то в этом не будет ничего уникального.

– А что мы будем делать?

– Все, что пожелаете.

На мгновение подозрения исчезли, уступив место радостному волнению. С Тревором Маргарет могла попасть в места, о которых знала лишь понаслышке, увидеть вещи, о которых читала только в книгах.

– Ваше предложение звучит крайне неприлично, – едва дыша, проговорила Маргарет.

– Ну и что? Мы будем вести себя осторожно, и никто ничего не узнает.

– Отец сказал, чтобы я держалась от вас подальше.

– Правда? – Тревор загадочно улыбнулся.

Он подошел к ней вплотную, поднял руки, взял лицо Маргарет в ладони и принялся гладить пальцами ее щеки. Сердце девушки учащенно забилось. Руки Тревора задевали с обеих сторон ее грудь, и от этого интимного прикосновения девушку бросало то в жар, то в холод. Маргарет знала, что должна отвергнуть предложение Эштона, оттолкнуть его и выйти из комнаты, высоко подняв голову. Но вместо этого Маргарет смотрела в его синие глаза, завороженная его пристальным взглядом и теплом, исходившим от его тела.

– Я не удивлен, что ваш отец приказал вам держаться от меня подальше. – Он медленно нагнул к ней голову и остановился, когда его рот оказался всего лишь в дюйме от губ Маргарет. – Но мы оба знаем, что вы не всегда делаете то, что вам велят.

– Не всегда, – прошептала Маргарет.

– И я тоже. Запретный плод нам обоим кажется слаще. – С этими словами он накрыл ее губы поцелуем, который был совершенно не таким, каким представляла его в своем воображении Маргарет. В этом поцелуе не было нежной сладости, о которой она мечтала, не было романтической галантности, которой она ждала от своего придуманного принца. Этот мужчина целовал ее требовательно и ненасытно, и кровь в жилах у Маргарет забурлила.

Маргарет ухватилась за стол у нее за спиной и приоткрыла губы. Его язык ворвался внутрь, а руки опустились на талию, чтобы оторвать ее от стола и привлечь к себе Маргарет, тихо вскрикнув, прервала поцелуй. Она схватилась за лацканы его костюма и спрятала лицо у него на плече. Но Тревора это не смутило. Он продолжал ласкать Маргарет, покрывая поцелуями ее шею, пробуя на вкус ее нежную кожу.

Тревор легонько укусил ее за мочку уха. Маргарет задрожала. Она чувствовала близость его мускулистого тела, силу его объятий. Маргарет еще крепче схватилась за бархатные отвороты его камзола.

– О, пожалуйста, Эштон, вы должны остановиться.

– Должен? – прошептал Тревор. От его теплого дыхания у Маргарет мурашки побежали по телу. – Но почему?

– Дверь в коридор открыта. Нас может кто-нибудь увидеть.

– Но разве риск не придает поцелую особую прелесть? Так что можете считать поцелуй нашим первым совместным приключением. Разве не этого вы хотели в ту ночь, когда я встретил вас в саду?

– Да, – еле слышно прошептала Маргарет. – Но сюда в любой момент могут войти.

Тревор медленно провел большим пальцем по ее нижней губе.

– Я намерен вас соблазнить и не собираюсь этого скрывать.

Маргарет попыталась высвободиться из объятий Тревора, но он еще крепче обнял ее.

– Вы слишком много о себе мните, Эштон, – прошептала Маргарет.

– Ничего подобного. Просто сообщаю вам о своих намерениях.

– Я уже говорила вам, что не выйду за вас замуж.

– Разве я сказал, что собираюсь на вас жениться? Мне в голову бы такое не пришло. Больше всего я ценю свободу.

Маргарет едва держалась на ногах, охваченная желанием.

– Остановитесь, прошу вас! – выдохнула она.

– Ваше слово для меня закон. – Тревор тотчас же отстранился от Маргарет. – Ну что, Маргарет, вы согласны вместе со мной посмотреть карнавал?

Маргарет понимала, что, согласившись на его предложение, рискует своей репутацией. Но соблазн был слишком велик, и она поддалась искушению.

– Да, – ответила она, – согласна.

– Завтра вечером, на балу у герцогини Арбэтнот, договоримся о дальнейших действиях. Оставьте для меня вальс. – Тревор отпустил Маргарет, посмотрел на нее и улыбнулся.

– Почему именно вы? – с печалью в голосе спросила Маргарет, остановившись в дверях. – Почему впервые это произошло именно с вами? Ведь вы мне даже не правитесь.

«Пока не нравлюсь, – подумал Тревор, глядя ей вслед. – Но я вам понравлюсь, милая Мэгги. Непременно».

Маргарет не знала, как ей удалось прожить вчерашний вечер и нынешний день. Каждая улыбка, каждый направленный на нее взгляд, казалось, был наполнен особым смыслом, как будто все окружающие знали, что ее целовал мужчина, что она собиралась вместе с ним тайно присоединиться к толпе на улице и посмотреть карнавал.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обман и обольщение - Лаура Гурк бесплатно.
Похожие на Обман и обольщение - Лаура Гурк книги

Оставить комментарий