Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше он ничего не счел нужным рассказывать о своем городе. Зато принялся рассуждать о том, какую огромную пользу приносят алмазы всему человечеству.
— Вот вы, женщины, вы думаете, что алмазы только на изготовление украшений идут, — говорил он. — А ведь нет. На брильянты, может быть, от силы процентов шестнадцать идет. А все остальные алмазы, так сказать, технические. Им цена ниже, но пользу они приносят огромную.
— Алексей Бальзакович! — попыталась прервать его Инна, но бесполезно.
Леша даже не обратил внимания на ее оклик, словно бы он относился к кому-то другому. Леша бы долго еще рассуждал на эту тему, но тут явилась Варвара Бальзаковна собственной персоной и прервала разглагольствования брата, сразу поставив все на свои места.
— Уже нализался, — сердито сказала она. — Снова язык распускаешь.
— Лучше язык, чем руки, — хихикнул братец.
Сестра сурово окинула его взглядом.
— Приведи себя в порядок, — сказала она ему. — Скоро за стол садиться будем.
После этого снова перевела взгляд на подруг.
— Ваши комнаты я приготовила, — сказала она им. — Только, девушки… Я что-то не поняла. У вас что же, совсем багажа с собой нет?
— У нас его украли, — сказала Инна.
И это было практически правдой. Ведь действительно никто из людей Старика не потрудился вернуть им их сумки с одеждой. Из кафе подруг доставили вместе с сумками, а вот обратно девушки уже ехали без вещей. В той суматохе, в какой они покидали дом Старика, разыскивать свой багаж времени у подруг просто не было.
— Украли! — всплеснула руками Варвара Бальзаковна. — Да как же это случилось?
— Ну, как обычно, — неопределенно ответила Юля. — Только что были сумки, а потом раз, и нету.
— Везде полно ворья! — поддакнула Инна.
— Но вы хоть заявили о пропаже в милицию?
— Да что толку? — махнула рукой Инна. — Только лишняя возня и головная боль. И потом, мы очень торопились. Нет, мы решили что пропало, то пропало. Лучше мы завтра пройдемся по магазинам и купим, что нам необходимо.
— А деньги у вас есть? — спросила Варвара Бальзаковна. — Я имею в виду, деньги у вас не украли? А то я могу одолжить.
— Нет, деньги мы держали в другом месте, — сказала Инна. — С этим все в порядке.
— Ну, тогда я завтра лично провезу вас по магазинам. И вы выберете что-нибудь по вкусу. У нас сейчас есть очень хорошие товары. Не то что лет десять-пятнадцать назад.
На том и порешили. После обильного ужина, главным блюдом которого были сибирские пельмени, к которым почему-то подавалась копченая осетрина, подруги отправились спать. Пельмени оказались тяжелой пищей, и после них страшно тянуло в сон. Во всяком случае, Юлю пришлось тащить до ее комнаты. Инна доплелась сама и сразу же кинулась к кровати, даже не потрудившись снять с нее покрывало.
— О! — простонала она. — Зачем же я так налопалась!
В животе булькали и переворачивались пельмени вперемешку с рыбной закуской. И несмотря на то что Инне смертельно хотелось спать, уснуть она не могла. Мешали пельмени.
Несчастный Бритый, из последних сил старавшийся сохранить спокойствие, в сотый раз перевернулся на своей больничной койке. В другое время он бы с радостью повалялся в этой уютной одноместной палате с телевизором, холодильником, полным деликатесов, которые ему поставлял Крученый, да вдобавок еще и с трехразовым больничным питанием.
В другое время, это когда рядом бы суетилась его милая Инночка. И поминутно интересовалась его здоровьем. А сейчас Инны рядом не было, и Бритый страдал. Страдал, призывая громы и молнии на головы всех врачей, которые не могли поставить его на ноги вот уже трое суток подряд.
— Выпишите какое-нибудь лекарство из-за рубежа! — вопил Бритый. — Я готов заплатить любые деньги. Но мне необходимо подняться уже сегодня!
— Подняться вы можете, — холодно возражал ему врач. — Но выйти отсюда вам не удастся. Кровью захлебнетесь.
— Господи! — прорычал Бритый. — Что же это делается?
Надо же как его угораздило. Он вынужден лежать именно тогда, когда ему больше всего на свете необходимо двигаться. И руководить поисками своей вновь пропавшей жены. Конечно, Крученый был тертый калач. И он каждый день по несколько раз приезжал к Бритому в больницу, а звонил так и вовсе каждый час, но Бритому все равно казалось, что стоило ему самому взяться за поиски, и Инна нашлась бы словно по волшебству.
Крученому приходилось несладко. Сначала он всю ночь был вынужден гоняться за Инной и Юлей по всему городу, заглядывая в каждое казино, потому что поступила информация, что вроде бы похожих девушек видели в одном из казино города. И всю эту беготню по казино Крученый был вынужден вести, чувствуя, как в затылок дышат парни Старика. Выяснять с ними отношения прямо возле казино Крученый не решился, так как тех было больше. А затевать заведомо проигрышную драку Крученый не любил.
Но как только Крученый подтянул достаточно сил, парни Старика куда-то испарились. Это Крученого почему-то не успокоило, а, напротив, вогнало в жар. Он решил, что парни Старика обошли его, и Инна с Юлей снова у них в руках. Крученый уже прикидывал, сколько человек он положит, если решится штурмовать крепость Старика, и не повредит ли это Инне с Юлей, как вдруг ему позвонил один из его парней и доложил, что девушки были замечены в гостинице аэропорта.
— Немедленно поезжай за ними! — закричал Крученый.
Парни поехали туда и выяснили, что птички уже упорхнули. Другими словами, сели на самолет и улетели в неизвестном направлении.
— Говорю тебе, их нет в Питере, — в который раз объяснял Бритому Крученый. — Сейчас наши ребята проверяют, сели ли Инна с Юлей на тот самолет, на который у них были куплены билеты.
— А куда они купили билеты? — спросил у Крученого Бритый.
— В Якутск, — ответил Крученый.
— Что им там понадобилось? — искренне удивился Бритый. — Хотя это не важно. Инна и не в такие места летала просто из каприза. Но что у них за дела с этим Стариком? По какому праву он их преследует?
— Я перекинулся парой фраз с одним из боевиков Старика, — сказал Крученый. — Так вот, тот говорит, что девчонки присвоили себе какую-то очень ценную для Старика вещь.
— Ты думай, чего несешь! — накинулся на друга Бритый. — С чего бы это Инне красть у Старика его вещи? Да и что они у него могли свистнуть? Он что, свой поганый «Крайслер» имеет в виду? Так его же вроде бы нашли?
— Нашли, — кивнул Крученый.
— Да Инна и знать-то этого Старика не знала. Я сам о нем до этого времени лишь краем уха слышал! — продолжал заходиться от возмущения Бритый.
— Не знаю, — ответил Крученый. — Но только Старик не тот человек, чтобы гонять своих людей по всему городу из-за какой-то паршивой угнанной у него машины. Если бы дело было в том, что девчонки ее повредили, Старик бы сразу пришел к тебе, чтобы потолковать и все утрясти.
— Я не понимаю, что там этот Старик хочет от моей жены. И я в толк никак не возьму, почему моя жена, вместо того чтобы обратиться ко мне за помощью, умотала куда-то в Якутск, — наконец признался Бритый. — Крученый, ты же у нас специалист по женскому полу. Объясни мне, а? Чего она хочет этим добиться?
— Мне кажется, что Инна до сих пор психует из-за тех девчонок, — смущенно отведя глаза в сторону, сказал Крученый.
— Из-за каких девчонок? — удивился Бритый. — Я же Инне за все время нашего знакомства ни разу не изменял. Ну, посидеть в кафе с хорошенькими девчонками — это же еще не измена? Но чтобы дело до постели дошло, — это ни-ни. Крученый, ну, ты же знаешь…
— Я-то знаю, — кивнул Крученый. — Но боюсь, что Инна этого не знает. Во всяком случае, она была здорово зла, когда я разговаривал с ней в последний раз. Сказала, что ей надоели твои бесконечные бабы. И что она не позволит делать из себя дуру. И что она своими глазами видела, как ты, Бритый, проводишь свое свободное время в бистро с разными проститутками.
— Она что, сдурела? — недоуменно спросил Бритый.
— Это не я, это она так сказала, — резонно ответил Крученый.
— Что же, — задумался Бритый, — спасибо тебе.
— За что?
— Это ведь ты затащил меня в то бистро, — сказал Бритый. — И это ты подсел к тем девчонкам.
— Но я же не знал, что твоя жена тоже туда явится, — возразил Крученый. — Ты не говорил, что она за тобой следит.
Бритый не ответил. Он думал.
— Теперь мне по крайней мере ясно, почему Инна не пришла за помощью ко мне, — сказал он наконец. — Она злится.
— Злится, — кивнул Крученый и облегченно вздохнул.
Наконец-то до Бритого дошло.
— Так нужно ее найти как можно скорее, — неожиданно снова заволновался Бритый. — Я Инну хорошо изучил. Она в таком состоянии способна вляпаться в любую дрянь. Звони нашим парням. Выяснили они уже, улетела Инна на том самолете или нет?
- Один в поле клоун - Анастасия Хомина - Детектив / Иронический детектив
- Жизнь Дубровского после… - Матвей Марарь - Иронический детектив / Историческая проза