Рейтинговые книги
Читем онлайн Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
не ждите.

Люди вновь загудели как рой диких пчёл и умоляли графа не злиться. В это же время слуги занесли в комнату огромный алый камень, внутри которого лежало золотое сердце. Этот артефакт сильно отличается от того маленького… Одной капли точно будет достаточно?

Граф больно поднял меня за руку и повёл к артефакту. Все остальные тоже встали из — за стола и последовали за нами. Ох, что — то мне это напоминает театральную постановку… Всем настолько интересно опозорится граф или нет?

Мой отец достал маленький кинжал и уколол мой указательный палец. На камень упало три капли. Артефакт ярко засветился, а люди за охали и ахали. Светлый стол красного света устремился прямо до потолка. И через несколько минут в свете появился герб рода Лафрод.

— Она правда истинная дочь? — недовольно спросил барон. — Ну что ж… Приношу свои извинения, Ваша Светлость. Я ни в коем случае не хотел унизить и оскорбить вашу честь.

Я так и не поняла кому он адресовал эти слова: мне или графу? Люди быстро начали расходиться по своим местам, а граф словно истукан застыл на месте и смотрел в одну точку. Он больно сжал мою ладонь, да так, что из раннего пальца хлынула кровь и запачкала подол платья.

— Теперь я точно тебя никуда не отпущу, моя дочь. — злорадным голосом, сказал граф. — Ведь твоя кровь поможет вернуть мне мои силы…

Глава 6

От вчерашнего ужина до сих пор присутствовало неприятное послевкусие. Весь вечер просидела под грузом десятков надменных и изучающих взглядов. Фелиция всё время пыталась сесть рядом со мной, но граф и Феликс сидели по бокам, и не давали ей возможности приблизиться ко мне. Моя старшая сестра раздражительно пыхтела, кричала на свои родителей и била по плечу брата. И всё это она делала, пока гости были заняты совсем другим. А как только они смотрели в нашу сторону, то Фелиция сразу выпрямилась как струна и надевала фальшивую улыбку.

А у меня кусок в горло не лез… Грустно сидела и выслушивала бредовые разговоры, размазывая зеленое пюре по белоснежной тарелке. И так весь вечер, пока гости не начали расходиться. Феликс подхватил меня под локоть и отвёл в мою комнату, заперев дверь. Даже горничные не смогли ко мне войти, чтобы помочь снять мне платья и украшения.

«Ямиль! Ты где?» — в который раз громко мысленно кричала, чтобы дозваться до хранителя. Но как всегда вместо ответа, услышал только тишину. Забеспокоилась ещё сильнее. Почему же он мне не отвечает? Что — то случилось? Столько вопрос… И только мой хранитель может дать на них мне ответы.

Как только смогла стянуть с себя мешающую одежду, живот сразу же сжало от неприятной и тянущей боли. Конечно… Я уже дня три ничего не съела. А на этом приёме… Мне вздохнуть было страшно, что говорить про остальное. Этикету и манерам меня мама обучила, поэтому уверена, что не опозорилась бы перед теми аристократками. Но тогда мне просто не хотелось есть.

И убежать тоже не получилось бы. Отец крепко держал меня возле себя, а потом вовсе надел странный артефакт на руку, чтобы я всё время молчала. Всё для того чтобы я никому не проговорилась насчет своего прошлого. Граф же не предупредил меня, о том, что он придумал легенду, по которой я всегда была рядом с ним. Просто была слабенькой и болезненной, поэтому у меня и не было дебюта в высшем свете перед королевской семьей.

«Истинная дочь» — что это значит? Артефакт подтвердил, что я дочь графа Лафрод. Но тогда почему все остальные так сильно удивились этому? Да ещё и герб рода появился в столбе света… Может как раз этому они и поразились? Возможно раньше такого не было.

* * *

Проснулась от ярких лучей солнца, прорвавшиеся через прозрачный балдахин. Горчичные уже бегали по комнате и тихо прибирались. Тёплый завтра стоял на маленьком столике возле приоткрытой двери балкона. В комнату временами залетал приятный прохладный ветерок, раскачивая лёгкую тюль.

Привстала на локтях и осмотрелась.

— Доброе утро, госпожа Аделаида! — радостным голосом прощебетали девушки, подбежав ко мне. Улыбнулись и сделали приветственный реверанс.

— Завтрак готов. Вы хотите сначала поесть, а потом принять тёплую ванну или наоборот? — заботливо спросила горничная, которой вчера я влепила пощечину за его дерзкие слова. — Наш шеф повар сегодня приготовил чудесный омлет и воздушную запеканку с лесными ягодами.

С чего они стали такими заботливыми? Мы вчера конечно кое — как наладили отношения между нами, но не так, чтобы на следующий день я стала для них любимой госпожой. Или всё это из — за того, что я «истинная дочь»?

— Думаю, что лучше сначала позавтракаю… — устала протянула, вставая с кровати.

Желудок больно сжимался и требовал хоть что — то съесть. Пока горничные занимались приготовлением сегодняшнего наряда, я быстренько всё съела. И задумалась о том, чтобы попросить ещё порцию, а то одним завтраком не наелась. А может чувство насыщения ещё не пришло.

«Ямиль…» — ещё раз попыталась позвать хранителя, но вновь услышала только тишину. Тело неприятно задрожало. А на душе появилось противное предчувствие предстоящей опасности.

— Его Светлость просит леди Аделаиду пройти в читальный зал, — в спальню зашла незнакомая женщина с очень строгим лицом. Одета в черное приталенное платье, а голос холоднее льда. — Прошу не опаздывать. Граф этого не любит.

Женщина как неожиданно появилась, так и исчезла. Но горничные быстро встрепенулись и ускорили утренние приготовления в несколько раз. И через пятнадцать минут, я была полностью готова к встрече с Его Светлостью.

Одна из девушек аккуратно взяла меня под локоть и быстро повела на первый этаж в читальный зал. Как только двери открылись я сразу же встретилась с недовольным взглядом графа. Мужчина цыкнул и повернулся к остальным присутствующим господам.

— Задерживаешься! — отчитала сразу же меня.

— И вам доброе утро отец, — усмехнулась и прошла в зал.

— Будешь умничать — получишь наказание. Я как твой отец имею права проучить тебя за твоё неуважительное отношение к старшим. — сложив руки на груди сказал он. К чему всё это? Вчера он был совершенно другим. Понимаю, что всё то было маской, чтобы в какой-то степени одурманить меня. Но сейчас он слишком жесток. Я не успела ничего натворить, а меня готовы уже выпороть. — С этого дня ты у тебя начнутся занятия. Учить тебя будут самые лучшие преподаватели в нашей столице. Сэр Афин будет

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли бесплатно.
Похожие на Отбор невест для бастарда короля - Алана Ли книги

Оставить комментарий