Рейтинговые книги
Читем онлайн Побег из-под венца - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35

  Продавщица расставляла бутылки с водой в холодильнике, но, увидев их, отвлеклась.

  — Номер колонки, где вы заправлялись? — спросила она.

  Джо махнул рукой в сторону окна, из которого было видно полдюжины машин, выстроившихся у разных колонок.

  — Номер я не заметил. Вон наш синий пикап.

  — Он имеет в виду тот пикап, что когда-то был синим, — сладким голосом добавила Кэтрин.

  Продавщица улыбнулась, отсчитывая сдачу Джо.

  — У нас таких много. Вам все это в пакет положить, мэм? — Она взглянула на Кэтрин, и брови ее слегка приподнялись.

  Странно, подумал Джо, она смотрит так, словно видит что-то знакомое. Как будто где-то уже что-то видела... Он похолодел.

  — Спасибо, пакет нам не нужен. — Он поспешно взял карты и газету. — Пойдем, милая, нам нужно ехать, чтобы сегодня успеть в Чикаго.

  — Что за спешка? — спросила Кэтрин, когда они почти бегом пустились к машине. — Мы могли бы взять пакет. Потом в него мусор можно складывать. И при чем здесь Чикаго?

  — Ты не заметила, как она посмотрела на тебя?

  — Как?

  — Как будто увидела что-то важное. Например, твое лицо. — Он протянул ей газету. — Смотри, а я буду вести машину.

  Однако Джо то и дело заглядывал в газету, когда Кэтрин переворачивала страницы.

  — Ну вот. — Джо оценивающе посмотрел на большую цветную фотографию, потом перевел глаза на Кэтрин. — Я же говорил, что тебе надо подстричься.

  — А когда у меня было время? — В голосе Кэтрин уже не было прежней жизнерадостности. — И что нам теперь делать?

  Превосходный вопрос, подумал Джо.

  — Будем делать то, что решили, — твердо сказал он. — Может, она и не узнала тебя. На той фотографии ты разодета в пух и прах, а в жизни, в джинсах и кофте, выглядишь иначе. Может, она вообще газет не читает, но мне показалось, что она как-то особо на тебя посмотрела. Если она и заметила сходство, надеюсь, у нее будет так много покупателей в магазине, что она забудет про нас. Вряд ли она так хорошо тебя рассмотрела, чтобы убедиться в своей догадке. К тому же она не слышала, о чем мы разговаривали.

  Кэтрин свернула газету и отложила ее в сторону.

  — А может, она позвонит по бесплатному номеру, указанному в газете, и поинтересуется, какова величина вознаграждения, на случай, если ее подозрения подтвердятся.

  Джо стиснул зубы.

  — Джок пообещал вознаграждение? Черт возьми! Следовало подумать об этом заранее. Но нельзя же в панике бежать от любого, кто посмотрит на нас, иначе мы только вызовем больше подозрений.

  — Напомню тебе об этом, когда ты в следующий раз вылетишь пулей из магазина, — пробормотала Кэтрин. Джо промолчал.

  На следующей автозаправочной станции он встал у самой отдаленной колонки и попросил Кэтрин остаться в машине.

  — Я даже не могу размяться? — возмутилась она.

  — Нет, пока я не принесу тебе какую-нибудь маскировку.

  Ее глаза сузились.

  — Если ты принесешь мне темные очки с прикрепленной к ним бородой, Кларк, я впечатаю тебя в бетон.

  Джо улыбнулся. В магазине он довольно долго выбирал то, что могло бы скрыть ее сходство с фотографией в газете. И Джо был очень доволен собой, когда его старания увенчались успехом.

  Кэтрин с волнением открыла сумку, которую принес Джо. Сначала она вытащила бейсболку с логотипом крупной ресторанной компании — главных конкурентов «Кухни Кэти Мэй».

  — Заправь волосы в нее, кепка достаточно большая.

  — Как насчет темных очков?

  — Я подумал, что это было бы слишком очевидно, поэтому взял очки с простыми стеклами. Массивная черная оправа отвлечет внимание от этих восхитительных синих глаз. — Он завел мотор.

  — И вызовет у меня головную боль. Подожди, мы уже едем? Ты даже не дал мне опробовать мою маскировку.

  — Было бы смешно, если бы ты зашла в магазин в бейсболке и очках, которые я только что там купил.

  Кэтрин еще ворчала и возражала, но Джо продолжал ехать дальше. Через несколько миль она выпрямилась и указала на парк впереди.

  — Если я не могу выходить на заправочных станциях, то будет справедливо, если разомну ноги где-нибудь еще. — Кэтрин улыбнулась. — К тому же теперь, когда у меня нет прав и я не могу водить машину, очень важно, чтобы ты время от времени отдыхал.

  — Если бы я не был с тобой в банке, то подумал бы, что ты нарочно оставила права там.

  — Мы можем устроить пикник. В аптечке есть какая-нибудь простыня?

  Джо достал простыню, тонкую, как бумага, а Кэтрин приготовила сэндвичи и напитки. Он пошел за ней к деревьям, где солнце струилось сквозь ветви и отливало золотом на густой траве. Кэтрин остановилась так внезапно, что Джо столкнулся с ней. Внизу река медленно несла свои воды через зеленую долину.

  — Миссисипи, — сказал Джо. — Ты никогда ее не видела?

  — Видела, конечно, но с самолета все выглядит таким плоским.

  Джо расстелил простыню.

  — Так красиво, — мечтательно произнесла Кэтрин. — Она такая умиротворенная. Конечно, это не трагическая красота Скалистых гор или Большого каньона...

  — Если ты видела и горы, и каньон, — нахмурился Джо, — почему же не знаешь, далеко ли находится Невада?

  — Потому что мы летели, — ответила она.

  Разумное объяснение, подумал он. Когда находишься в самолете, то время идет, но нет ни чувства расстояния, ни направления. Другое дело, когда едешь по дороге.

  — Но зато она такая величественная, — продолжала между тем Кэтрин. — А эти зеленые тени... Жаль, что нет фотоаппарата.

  — Если ты помышляешь о том, чтобы составить свадебный альбом, то мы, наверное, можем попросить пару отпечатков с камеры наблюдения в банке.

  — Да, и с той патрульной машины в Миннесоте нас, наверное, тоже снимали, — радостно добавила Кэтрин и устроилась рядом с Джо, скрестив ноги и протянув руку за куском ветчины. — Джо, если бы мы не были здесь сейчас, что бы ты делал?

  Он знал, что рано или поздно она спросит что-либо подобное.

  — Работал бы.

  — А чем ты занимаешься?

  — Электронным оборудованием.

  — То есть собираешь всякие приборы? Но это ж, наверное, скучно.

  — Возможно, но все же лучше, чем на фабрике пластмассы, где я работал до этого, потому что запаха меньше. Еще раньше я работал в одном из ресторанов «Кэти Мэй» в Сан-Паулу. — Джо доел бутерброд и лег на простыню, заложив руки за голову. — К твоему сведению, твой отец лично писал мне рекомендацию, чтобы я получил эту работу.

  Уголком глаза он видел, как она аккуратно разрывает ветчину руками.

  — А у тебя будут проблемы с этим... как зовут твоего начальника? Брайан? — из-за того, что ты всю неделю не являлся на работу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Побег из-под венца - Ли Майклс бесплатно.
Похожие на Побег из-под венца - Ли Майклс книги

Оставить комментарий