Рейтинговые книги
Читем онлайн Сбежавшая медсестра - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52

– Вы не могли бы что-нибудь добавить о Раймоне Кастелло? – спросил Мейсон уже у наружной двери.

– Отправляйтесь к нему, и сами увидите, что он за человек. Вы прекрасно умеете вызывать людей на откровенность, мистер Мейсон. Вполне вероятно, что шофер ответит на ваши вопросы. Порасспрашивайте его о своей клиентке. Если вам удастся разговорить его, как только что меня, у вас будет достаточно поводов для размышлений.

– Размышлений над чем?

Глэдис Фосс улыбнулась и сделала выпроваживающий жест в сторону выхода. Мейсон кивнул на прощание и вышел.

Неожиданно она вновь открыла дверь и запоздало ответила на его вопрос:

– Для размышлений над тем, как спасти вашу клиентку от обвинения в убийстве ее мужа, доктора Саммерфилда Малдена.

5

Мейсон сел в свой автомобиль и медленно поехал по улице, высматривая телефон или заведение, откуда можно позвонить. Наконец он заметил бензоколонку, остановился, вышел из машины, опустил в аппарат монету и набрал номер Дрейка.

– Пол, я хочу, чтобы ты установил наблюдение за домом Глэдис Фосс.

– Как быстро я должен отправить туда человека?

– Как можно быстрее. И лучше двух, чем одного. От одного запросто можно оторваться и сбить со следа. А Глэдис Фосс – несомненно умна и ловка.

– Для успешной наблюдения и нужны двое. Но сейчас у меня нет свободных оперативников, я задействовал всех свободных парней и...

– За миссис Малден ходит один лишний. Перебрось его сюда.

– Договорились. Через тридцать минут оперативник будет на месте.

– А можно, через двадцать, Пол? Постарайся! Я покараулю мисс Фосс до его приезда. Пусть высматривает меня.

– Ладно, – согласился Дрейк, – я действую... Погоди-ка минуточку, звонят. Возможно, что свежая информация. – До Мейсона донесся голос Дрейка, разговаривавшего по другому телефону. Потом голос Дрейка вернулся: – Ну вот, Перри, события начали разворачиваться.

– Стреляй!

– Твоя клиентка арестована.

– Не может быть!

– Тем не менее, это так.

– На каком основании ее арестовали?

– Не знаю. Забрали ее люди из отдела по борьбе с наркотиками. Ты что-нибудь понимаешь?

– Ничего, черт побери.

– В общем, ее арестовали и увезли в окружную прокуратуру.

– Твой человек следит за ней?

– Конечно. Кстати, только что звонил парень из Диксивуд-апартаментов. Оставаться ему на месте? При условии, что там есть еще один оперативник.

– Стало быть, их там двое?

– Совершенно верно.

– Перебрось одного на Кунсо-Драйв.

– Хорошо. Не клади трубку, Перри! – адвокат вновь слышал неразборчивый голос, отдававший команды, потом Дрейк возвратился к нему: Дело сделано. Мой парень будет на месте через пятнадцать минут. Ты его дождешься?

– Теперь уж нет, – ответил Мейсон. – Я должен заняться своей клиенткой. Шофер, у которого она была, живет, кажется, в Эрин-апартаментах?

– Совершенно верно.

– Отправляюсь туда. Не уходи пока домой, Пол, дождись моего звонка.

Мейсон повесил трубку, дождался, пока ему наполнят бак, после чего отправился в Эрин-апартаменты.

Возле здания толпились любопытных, обсуждавшие происшедшее.

– Что здесь случилось? – равнодушным тоном спросил Мейсон одного из них.

– Черт его знает, – ответил тот, обрадовавшись новому слушателю. Говорят, полиция загребла Раймона Кастелло. Он жил в этом доме. Вроде бы лихой парень. Шофер и авиамеханик доктора Малдена. А сам доктор только-только погиб в аварии. По слухам, дело связано с наркотиками. Не представляю, при чем здесь наркотики? Этого парня, Кастелло, я встречал каждый день. Славный парень, и детишек любит. У меня у самого двое детей, так вот, он останавливался, чтобы поболтать с ними. И ребята его любили. То монетку им подарит, то мороженым угостит. Торговец наркотиками? Непохоже. Но говорят, что именно так. А жена доктора Малдена якобы доставала ему наркотики из клиники. Прямо винегрет какой-то, даже не верится!

– Вот уж действительно! – согласился адвокат и вернулся в автомобиль.

6

Окружная прокуратура занимала целый этаж просторного здания. Обычно погруженный по ночам в темноту коридор сейчас был ярко освещен. Предвкушая сенсацию, журналисты толпились у закрытых дверей, переминаясь с ноги на ногу, и нервничали, гадая поспеют ли их репортажи к утренним выпускам. Фоторепортеры караулили дверь прокурорского кабинета готовые запечатлеть на пленку выход арестованной.

Мейсон вышел из лифта, и тотчас его ослепили множество магниевых вспышек. Репортеры плотной стеной окружили адвоката.

– Зачем сюда приехали, мистер Мейсон? – раздался вопрос. – Вы представляете миссис Малден?

– Да, я представляю миссис Малден, – ответил Мейсон. – И намерен повидать свою клиентку.

– Вас к ней не пустят, – предсказал какой-то репортер.

– Меня к ней пустят, – уверенно ответил адвокат. – Или горько пожалеют, что этого не сделали.

Пока Мейсон прокладывал себе дорогу к кабинету окружного прокурора Гамильтона Бергера, репортеры осаждали его вопросами. Один из фотографов, вынырнув из толпы, потребовал:

– Мистер Мейсон, улыбнитесь, пожалуйста.

Мейсон, отмахиваясь, покачал головой. Фотограф настойчиво совал ему в руку визитную карточку. Мейсон наконец принял ее и тут же увидел чернильные строки на обороте: «Я работаю на Дрейка. Пройдите в конец коридора, якобы для съемок, я сообщу вам факты». Мейсон затолкал визитку в карман и сердито покосился на репортера:

– Вы ведь только что меня снимали?

– Я хотел бы сделать для газеты портрет.

– Хорошо, – согласился наконец Мейсон. – Действуйте.

– Будьте любезны, пройдемте в конец коридора, к лифту.

– Я скоро вернусь, – пообещал Мейсон журналистам, – и расскажу все, что знаю об этом деле. Сразу предупреждаю, что знаю я очень мало.

Мейсон проследовал к лифту. Детектив навел на Мейсона объектив камеры, прицелился, щелкнул, подошел к адвокату и негромко проговорил:

– Ее обвиняют в убийстве доктора Саммерфилда Малдена. Шофер по имени Раймон Кастелло дает против нее показания. Кастелло сейчас у прокурора, а миссис Малден в седьмой комнате.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон и пошел обратно.

За столом, украшенным табличкой «Информация», сидел офицер. Мейсон протиснулся мимо него.

– Эй, подождите! – вскочил офицер. – Куда это вы?

Мейсон не обратил на него внимания.

– Немедленно вернитесь! – заорал офицер.

Мейсон остановился под дверью с цифрой "7" на непрозрачном стекле.

– Миссис Малден, – позвал он. – Я – Перри Мейсон. Вы меня слышите?

Из-за двери послышался голос Стефани Малден:

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сбежавшая медсестра - Эрл Гарднер бесплатно.
Похожие на Сбежавшая медсестра - Эрл Гарднер книги

Оставить комментарий