Рейтинговые книги
Читем онлайн Не бросай вызов любви - Сильвия Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38

Из-за опустошающего поцелуя Аманда не сразу заметила, как демон в обличье лошади сделал несколько шагов вперед. Она мгновенно открыла глаза.

— Мы движемся.

— Тебе незачем говорить шепотом. Бак знает, что мы движемся.

— Бак? — отрешенно переспросила Аманда. Ей нравились вкус и прикосновения губ Джей-Ти, когда он говорил, почти касаясь ее рта.

— Его полное имя Бакару, — пояснил он, отрываясь от Аманды. — А Бак — это уменьшительная кличка.

Аманде хотелось погладить великолепную грудь Джей-Ти, но она боялась расцепить руки, сплетенные за его спиной. Она знала, что если ей не удастся удержаться в седле и она упадет, Бакару наверняка убьет ее своими копытами и оставит лежать посреди дороги на съедение койотам.

— Бак всего лишь домашнее животное, дорогая. Он доставит нас назад после купания. — Это заверение, произнесенное почти шепотом, окончательно разрушило то, что осталось от ее самообладания.

— У тебя есть бассейн? — нервно спросила Аманда, закусив нижнюю губу, когда Бак пошел вперед иноходью.

— Нет.

— А купальный костюм для меня?

— Нет.

Ни купальника, ни бассейна! Но ведь Джей-Ти говорил о купании.

— У меня тоже нет плавок, Бак закроет глаза.

Джей-Ти тихо засмеялся. Спустя некоторое время мерный шаг лошади и мускулистое тело Джей-Ти вернули Аманде чувство уверенности и безопасности. Она закрыла глаза и прижалась к плечу Каттера.

Они ехали довольно долго. Внезапно раздалось тихое ржание. Джей-Ти ласково потрепал коня по холке, а Аманда открыла глаза и огляделась. Она заметила, как вглубь леса стремительно бросился олень. В листьях деревьев слышался шепот полуденного ветерка. Бак наклонил голову, и на земле заплясали округлые тени.

Аманда услышала журчание воды. Извивавшийся между камней ручей, постепенно расширяясь, превращался в небольшое озеро. Это и было то самое место для купания, о котором упоминал Джей-Ти. Однако Аманду совершенно не прельщала перспектива купаться обнаженной в водоеме, кишащем неизвестно какими существами. Она не собиралась делать этого даже ради Джей-Ти.

Не изменила она своего решения и тогда, когда он оставил ее наедине со своим конем. И даже когда снял сапоги, стянул носки и начал поочередно сгибать и разгибать ноги, чтобы размять затекшие мышцы. Аманда продолжала сидеть, не двигаясь, и тогда, когда он начал освобождаться от остальной одежды. Не важно, насколько соблазнительно солнечные блики играли на его мускулистой груди или какими налитыми были его обнаженные ягодицы…

— Помоги мне спуститься, — выдохнула Аманда, сдаваясь. Следующий ее вздох был еще громче, когда Джей-Ти развернулся и направился к ней, явив ее взору всю свою мужественность.

Джей-Ти подошел к коню, и его руки, сомкнувшись на талии девушки, приподняли ее с седла. Он на мгновение прижался лицом к ее груди, потом заставил Аманду медленно скользить вниз вдоль его тела. По мере того, как она опускалась, Джей-Ти покрывал поцелуями сначала ее шею, потом подбородок, пока не добрался наконец до губ. Девушка обняла его и ответила на поцелуй, позабыв о Баке, стоявшем за ее спиной. Вспомнила она о нем только тогда, когда его голова ткнулась ей в спину.

— Бак ведь не будет купаться с нами, правда? — прошептала она на ухо Джей-Ти.

Ковбой рассмеялся и потерся носом о ее нос.

— Бак будет пастись поблизости, — он кивнул головой в сторону огромного старого тополя, — вот за этим деревом в тени. Хорошо?

Она одобрительно кивнула, а Джей-Ти, посадив ее на траву, отвел коня в сторону. Вскоре он вернулся, держа в руках седло и пеструю шерстяную попону. Он бросил их на землю рядом с босыми ногами Аманды. Медленно окинув ее с головы до ног чувственным взглядом, Джей-Ти протянул:

— Ты будешь купаться прямо так?

— Думаю, да, — поддразнила Аманда, пожимая плечами.

— А я думаю, что нет. — С быстротой молнии Джей-Ти схватил девушку за футболку и стянул ее через голову.

Она побежала, и Джей-Ти бросился за ней. Девушка стала отбиваться, правда, не очень убедительно, когда мужчина начал стаскивать с нее брюки. Она хихикала, он хохотал. Руки и ноги переплелись, губы соединились, и борьба затихла. Теперь на поляне слышалось лишь тяжелое дыхание.

— Купаться, — хрипло скомандовал Джей-Ти, напоминая, для чего они приехали.

Он встал и, взяв девушку за руку, помог ей подняться. Затем Каттер подхватил ее на руки и понес в покрытое рябью озеро.

— Здесь водится рыба? — спросила Аманда, изо всех сил стараясь оттянуть момент погружения в воду.

Джей-Ти попытался опустить девушку, но она держала его за шею так крепко, что он остановился. Наклонившись к ней, он коснулся ее губ и нажал на них языком, стараясь раскрыть их. Но едва его язык коснулся ее языка, сопротивление было сломлено. Джей-Ти победил, а Аманда смирилась со своим проигрышем.

И вот уже его губы скользили по ее губам. Аманда задрожала, чувствуя, как внутри ее разгорается чувственное пламя. Ей казалось, что еще мгновение — и она утонет в море любви.

Медленно они начали погружаться.

Когда Аманда почувствовала, как ее обволакивает прохладная влага, она начала отбиваться, пытаясь высвободить ноги. Джей-Ти вновь встал в полный рост, увлекая девушку за собой. Но их губы были по-прежнему сомкнуты. Аманда обхватила его ногами за талию.

— Мне это нравится, — простонал Джей-Ти. Вода стекала с его волос, искрилась в ресницах, поблескивала на губах. Аманда поймала одну из капель языком.

— А я думала, что на вкус она, как болотная тина, — язвительно заметила девушка. — Если принять во внимание тот факт, что в этом озере неизвестно кто водится.

— Откуда ты знаешь, какова на вкус болотная тина? — Джей-Ти облизал щеку девушки. — Фу! Напоминает головастиков, и санни, и… болотные сапоги.

— Головастики — это будущие лягушки. — Аманда сморщилась, словно только что проглотила червяка.

— Высунь язык, я проверю, нет ли на нем бородавок.

— Это не смешно. — Она капризно сдвинула брови. — А что такое санни?

— Маленькая плоская рыбка.

— Какая гадость! Почему ты не предупредил меня, прежде чем надумал окунать в воду?

— Аманда, тебе нечего бояться, — проворковал ей на ухо Джей-Ти. — Мы плескались так шумно, что распугали всю живность. Ну, разве что за исключением мокасин. — Он прижался своим лбом к ее лбу и строго посмотрел ей в глаза.

— А что это такое?

— Так называемая мокасиновая змея.

Услышав это, Аманда попыталась вскарабкаться повыше.

И это ужасно понравилось Джей-Ти.

— Можешь придвинуться ближе, дорогая? — спросил он, раскачивая ее взад и вперед, словно успокаивая. Но до успокоения было далеко. Аманда разыскала его губы, предварительно осыпав поцелуями шею и подбородок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не бросай вызов любви - Сильвия Кей бесплатно.
Похожие на Не бросай вызов любви - Сильвия Кей книги

Оставить комментарий