– Что такое хорошая книга, по вашему мнению?
– В книге важно всё, чтобы её приятно было держать в руках, хотелось бы возвращаться к ней снова и снова, важно всё – текст, перевод, грамотная редактура, бумага, переплёт, размер и вид шрифта, если мы говорим об иллюстрациях, то это – передача цвета. Нам не всё равно, что думают о нас наши читатели, преданные собиратели наших альбомных серий, нам приятно сознавать, что книги издательства украшают не только витрины книжных магазинов, но и полки в домах наших поклонников. Приятно отметить, что наши многотомные библиотеки красуются в кабинете президента Д.А. Медведева. А вообще наша аудитория – это самые разные люди, разные по возрасту, достатку, месту жительства, всех их объединяет одно – они любят настоящую книгу и уважают себя, а потому готовы покупать и читать то, что интересно, красиво, качественно.
– Какие издания можно особо отметить?
– Конечно, самыми интересными всегда являются новинки! Они ведь, как новорождённые дети, младшенькие – всё внимание им. Прежде всего хочется отметить интереснейшую, на мой взгляд, нашу новую серию, которая называется «Записная книжка путешественника». Первыми книгами в серии стали две книги известного переводчика трудов Умберто Эко, литературного агента, писательницы Елены Костюкович, обе посвящены Италии. Елена – замечательный рассказчик, потрясающе интересный и разносторонне одарённый человек. Серию продолжат не менее интересные издания о самых разных странах, в самых ближайших планах – выход книг про Армению и про ЮАР. Автор книги «Вкус армянского гостеприимства» – известный публицист, поэт-переводчик, успешная бизнес-леди и гостеприимная хозяйка Лия Аветисян, которая влюблена в свой народ и культуру, потому и книга получилась необыкновенно тёплой и душевной. О Южно-Африканской Республике написала Валерия Макаревич, которая последние пять лет живёт в этой необычной стране. Ещё одна наша новинка – серия «Музеи мира». Это альтернатива тяжёлым, толстым, классическим альбомам, которые, впрочем, мы по-прежнему с любовью продолжаем издавать, и наша серия «Великие Музеи мира» постоянно пополняется. Мы не отказываемся от классики, мы предлагаем неоклассику, если хотите, для более молодой аудитории, для тех, кто мобилен, кто любит, знает искусство, но не хочет воспринимать его как нечто консервативное.
– По какому принципу вы отбираете книги для издания?
– Издатель не может издавать всё подряд, иначе ни о каком качестве говорить не придётся. Мы сейчас издательство «нишевое»! Из художественной литературы мы делаем большие собрания сочинений: у нас вышло полное собрание сочинений Пастернака, у нас есть стотомные библиотеки зарубежной и русской классики. Что касается современной литературы, мы отдаём предпочтение книгам по искусству и моде, нон-фикшен. Когда мы начинали, даже термина такого не существовало, была научно-популярная литература, а теперь трудно себе представить современный книжный рынок без этих невероятно интересных изданий о самых разных областях жизни! Нон-фикшен, то есть нехудожественная литература, стала интересовать и волновать массового читателя лет 15 назад, чуть позже появилась одноимённая книжная ярмарка и окончательно закрепила этот иностранный термин.
– Как происходит работа с авторами: вы их находите или они вас?
– Как правило, мы сами ищем авторов и предлагаем им поучаствовать в том или ином проекте. Предложения, приходящие «со стороны», безусловно, тоже рассматриваются. Если текст стоит того, чтобы стать книгой, – берём! Но честно скажем, что процент того материала, который приходит «самотёком» и становится в конце концов книгой, ничтожно мал.
– Как по-вашему, электронные книги способны потеснить бумажные или те и другие могут мирно сосуществовать?
– Появление электронных книг и самого понятия «интернет-литература» беспокоит очень многих издателей, как отечественных, так и зарубежных. Вместо авторов появились блогеры – что-то написал, выложил, собрал аудиторию… По сути, писатель стал свободен от издателя, возникает резонный и для многих пугающий вопрос: а зачем мы вообще тогда нужны? Конечно, стоит беспокоиться и меняться, приспосабливаться как-то, реагировать на изменения, но я вот что могу сказать. Лет 15 назад появились первые CD-ROM – это тогда невероятно взбудоражило издателей, на книжной ярмарке во Франкфурте некоторые стенды были целиком отданы новинке, и кто не имел при себе «дубликата» книги на CD-ROM, тут же записывался в неудачники и ретрограды. И что мы видим? Диски не убили книгу, точно так же, как кино не убило театр и как видео не убило культуру посещения кинотеатров. Всё дело в ощущениях человека и в его отношении к продукту. Я убеждена, что среднестатистический читатель, отправляясь в поездку или на отдых, предпочтёт скачать много-много книг себе в ноутбук, чтобы не тащить с собой тяжести. Но дома, скорее всего, ему захочется совсем других ощущений – уcтроиться на диване, укрыться пледом, взять в руки книгу, которую приятно перелистывать, держать… Книга живая создаёт совершенно иную атмосферу.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Первый из рода
Библиоман. Книжная дюжина
Первый из рода
Вячеслав Козляков. Михаил Фёдорович . – М.: Молодая гвардия, 2010. – 346 с. – (Жизнь замечательных людей: Вып. 1274).
До сих пор существует несколько версий, не только объясняющих восшествие первого из Романовых на престол, но и рассказывающих о его жизни до этого знаменательного события. 11 сентября 1610 года из Москвы, оставшейся после низложения царя Василия Шуйского без государя, отправилось посольство к польскому королю под Смоленск. Возглавлявшие его боярин князь Василий Васильевич Голицын и митрополит Филарет (насильно постриженный в монахи родитель Михаила) должны были договориться о приглашении королевича Владислава на русский престол при непременном условии принятия им православия. По всей видимости, сам Михаил с матерью в это время находились в Москве. Другим претендентом на власть был шведский королевич Карл-Филипп, «рекомендованный» не только князем Дмитрием Пожарским (тем самым!), но и земским «советом всея земли», собранным в Ярославле в 1612 году. Казаки во главе с атаманом Заруцким действовали от имени «царевича» Ивана Дмитриевича (Ворёнка, сына Марии Мнишек и Лжедмитрия I). Почему же был выбран именно пятнадцатилетний Романов? Возможно, его единственным преимуществом было близкое родство с угасшей династией Рюриковичей. Издание подробно описывает подвиг Ивана Сусанина, Земской собор 1613 года, неудачные царские свадьбы, набор первых солдатских полков и Смоленскую войну, опалы бояр и тяготы тридцатилетнего самодержавного правления в разорённой Смутой Руси.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Сёстры и грани талантов
Библиоман. Книжная дюжина
Сёстры и грани талантов
Кладезь мудрости / Сост. Б.М. Леонов. – М.: Звонница-МГ, 2010. – 448 с.
Как можно в одной книге собрать самое лучшее из написанного философами, писателями и поэтами за три тысячелетия человеческой истории? Включить в издание жемчужины мудрости и бриллианты фраз – афоризмы. 5000 афоризмов разложены по 45 главам-темам, среди которых: русская история («Умом Россию не понять», «И дым отечества нам сладок…»); бедность и богатство («Когда деньги говорят, правда молчит»); страсти, которые ослепляют («Береги жену – не давай ей воли!»), и другие. В каждой из глав содержатся как библейские афоризмы, фразы мыслителей Древней Греции и Рима и поговорки народов мира, так и цитаты наших современников, которые неминуемо станут классикой:
В. Пикуля, Л. Гумилёва, Ю. Полякова («Телевизор – окно в Коллективное Бессовестное», «От чтения, которое учит думать, мы стремительно скатываемся к чтению, которое отучает думать»).
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Слово – не воробей
Библиоман. Книжная дюжина
Слово – не воробей
А.А. Быков. Удивительное языкознание . – М.: ЭНАС, 2011. – 208 с. – (О чём умолчали учебники).