Рейтинговые книги
Читем онлайн Рик – морское чудовище - Евгения Петрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66

Иногда случается, что такой «кит» встречает на своем пути китобойное судно, принадлежащее людям, которые непосредственно и занимаются в море китовым промыслом. Обычно сам по себе корабль не впечатляет своими размерами. Но у него на борту всегда находится огромной убойной силы китобойный инвентарь, при применении которого есть вероятность нанесения значительного вреда обшивке исследовательского судна. И если в такой момент столкновения невозможно избежать и люди упорствуют, их корабль уничтожается, направленным на него, невидимым простым человеческим глазом, лучом.

Рик и Элиза, оставив ребенка под присмотром в детском саду, захватив с собой гидрокостюмы, в порт решили отправиться на ленте-транспортёре, очень прочном тонком прозрачном виде транспорта, оставленном в использование для большого разнообразия, и позволяющем при перемещении любоваться расстилающимися под ним природным пейзажем. Легко подсадив Элизу на струящуюся ленту, Рик одним прыжком взобрался тоже. Он не воспользовался обозначенными для восхождения наверх ступеньками. Быстро опустилась прозрачная кабинка, и лента взмыла ввысь. Никакого движения не ощущалось, только внизу проплывали изумительные по своей красоте виды первозданной природы, сияя ярким разнообразием красок. Вволю налюбовавшись этой красотой, они, прибыв в порт назначения, сразу отыскали нужный номер судна и представились его капитану. Низкорослый, но очень приветливый капитан, познакомил их с командой и группой ученых, присутствующих на борту, старший из них сказал: «Очень рады с вами познакомиться. Для выполнения заданной нам программы надо будет опуститься на тысячу метров, если хотите, можете поучаствовать». Рик с радостью согласился.

Одев сверхпрочные, очень эластичные гидрокостюмы, способные защитить от любого вредного излучения, с прорезями для глаз, закрытые ультрагалактическим стеклом, ученые вместе с Риком плавно пошли на погружение. У каждого члена группы на каждой руке в костюм ниже локтя был вмонтирован специальный обтекаемый прибор, с помощью которого можно было развивать любую максимально возможную скорость, руками регулируя направление. Под плотно облегающей тканью на голове, на лице, у носа был расположен небольшой, очень похожий на декоративный, пучок морской водоросли, выделяющей достаточное количество кислорода, что позволяло при любых обстоятельствах не испытывать в нем недостатка.

«Наша задача состоит в том, – через наушники разъяснял Рику старший, что нам необходимо подвергнуть уничтожению большое количество запечатанных контейнеров, содержащих в своем чреве ядерные отходы. Обогащение урана людьми на поверхности Земли для использования ядерной энергии и незнание способа нейтрализации таких отходов, привело к тому, что люди сбрасывают их в моря и океаны или закапывают в землю. В первом случае контейнеры, которые люди тайно сбрасывают в море, частенько лопаются от большого давления воды, ядерное излучение распространяется по акватории, происходит заражение морской флоры и фауны, гибнут миллионы рыб. Худший из вариантов – такая рыба попадает на стол человеку в виде разнообразных блюд. Мы не всегда успеваем ликвидировать такой очаг заражения, последствия непоправимые.

Во втором случае сами люди, проживающие в такой местности, где закопали отходы, получают смертоносные дозы излучения, вынашивают хилое, больное потомство, а также гибнет окружающая природа.

Стараясь направить людей на правильное использование своей среды обитания, сама природа подает им соответствующие сигналы. Случай для размышления представился для человека в поступке шестидесяти китов, которые выбросились на берег на одном из побережий океана. Получив большую дозу радиации, животные потеряли способность к воспроизводству себе подобных, что привело к нарушению заложенной природой в них программы. Считается, что поступок их неадекватен из-за полной потери самоконтроля. Случай неординарный для животного мира, однако, люди не сумели, да и не захотели докопаться до истины, и отнесли данный эпизод к неразгаданным тайнам природы».

Проплывающие мимо рыбы, уворачивались от столкновения с этой странного вида группой, которая, наконец, прибыла к своему месту назначения. Из трещин лежащих вповалку огромных контейнеров пузырьками источалось ядерное вещество. Старший из сотрудников, находясь вверху над кучей этого смертельного хлама, достав откуда-то небольшую коробочку, рассчитав координаты, ввел тут же программу к его воспроизводству. Стенки куба раздвинулись быстро за считанные секунды, создавая тем самым очень прочную камеру, полностью накрывшую радиоактивные отходы, способную превращать молекулы любого вещества в молекулы воды. Ее избыток, образованный в результате переработки сырья, выводился из камеры в океан сквозь ее стенки, специально выстроенные только под структурную модель молекулы воды.

Все происходящее казалось удивительным только для Рика, для ученых-техников это была обычная повседневная работа.

Достаточно наглядевшись и получив незабываемые впечатления от происходящего, Рик отправился прогуляться и вспомнить былое, хоть на минуту вновь почувствовать себя властелином морей и океанов. В какой-то момент прямо перед ним появилась акула, он не заметил, а увидев обрадовался встрече, потому что сразу узнал ее, это была Лиди, с которой он не раз сталкивался на глубине, и она с ним была очень приветлива.

«Лиди, здравствуй, здравствуй, дорогая», – протягивая к ней руки, вымолвил Рик, собираясь броситься ей навстречу, даже не вспомнив, что теперь он человек. Акула заулыбалась во весь свой клыкастый рот. Ей и не снилась такая легкая добыча. Еще секунда и челюсти огромной акулы сомкнулись бы, поглотив Рика, который, недоумевая, решив, что Лиди сошла с ума, барахтался среди острых, как бритва клыков. Порвать костюм акульи зубы были не в состоянии, но вероятность быть проглоченным у Рика была большая.

Беспомощный, уже ни на что не надеясь, еще некоторое время пытался вырваться, не понимая, что акулы рядом нет, она исчезла.

Оглянувшись, Рик увидел старшего группы, который невозмутимо и не торопясь укладывал распылитель в невидимый рюкзачок.

«Не стоит рисковать своей жизнью, – услышал в наушниках Рик, – Это глупо и нерационально».

«Значит, Лиди погибла?». У Рика защипало глаза, навернулись слезы, он чувствовал себя виноватым в том, что произошло. Старший сочувственно произнес: «Не переживай, или ты, или она, выбора тут не было».

Завершив свою работу, группа стала готовиться к всплытию, пересчитав всех, в том числе и Рика; была дана команда на подъем. Водолазные костюмы были универсальны, они сами контролировали перепад давления, не позволяя организму подхватить кессонную болезнь. Благополучно преодолев километровую толщу воды, группа в полном составе поднялась на борт подлодки, доложив капитану о выполненной в срок операции.

Один только Рик смотрел почему-то печально и как-то обреченно, пытаясь отвести глаза в сторону и не смотреть на Элизу. Не понимая, что происходит, Элиза забеспокоилась: «Что случилось, Рик, тебе не понравилось?».

«Понравилось, дорогая. Просто в море я встретил Лиди, акулу из прошлой жизни, мы всегда приветствовали друг друга и радовались встрече, а теперь она погибла и только я виноват в ее гибели».

«Рик, ну что ты. Ты давно не осьминог и жизненные ориентиры у тебя и Лиди теперь абсолютно противоположные. Успокойся, все наладится, ты привыкнешь».

Рик вздохнул и с благодарной нежностью поцеловал Элизу возле ушка, как она любила.

Глава 4

Ирен

В отделении полиции, куда вошла Элиза, было шумно, многолюдно и накурено, многие полицейские, сидящие за столами все время что-то говорили по телефону, некоторые что-то писали, часть сотрудников громко спорили, доказывая что-то друг другу. На Элизу внимания никто не обращал. Она растерянно, негромко сказала, ни к кому конкретно не обращаясь: «Будьте добры, не подскажите, как мне найти Ирэн», и она назвала фамилию следователя. В одно мгновение все замолкли, вскинув головы, уставившись на девушку изучающим взглядом. Кто-то проговорил: «Ее стол у окна, только она еще не подошла». Тишина продолжалась всего несколько секунд и снова грохот, шум, полицейские опять с головой уткнулись в свои дела

Немного робея, Элиза подошла к рабочему месту Ирэн. На столе был идеальный порядок, стопки бумаг аккуратно сложены, карандаши и ручки на своем месте. Она достала из сумочки белый лист бумаги, на котором было что-то написано. Положила его на середину стола, окинула взглядом всю эту шумную массу полицейских, торопливо пошла к выходу, мило заулыбалась, когда вдруг вновь наступила тишина.

Наблюдая за всем происходящим, невидимый Родэн так же находился в этом кабинете. Он заглянул сюда на всякий случай узнать, как идет расследование по ограблению банка.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рик – морское чудовище - Евгения Петрова бесплатно.
Похожие на Рик – морское чудовище - Евгения Петрова книги

Оставить комментарий