— Я серьезно, посмотри, он… — проблеяла я, стараясь спрятать от мага глаза.
— Да успокойся, — уже без иронии, даже несколько раздраженно, сказал Роже. — Жив красавчик.
И добавил ехидно:
— Мертвые цваки так активно не шевелят ушами, прислушиваясь к разговору. Ривиель, что ты хочешь услышать о своей персоне? Любят ли тебя девушки? Или будет ли старый больной анах рыдать над твоей могилой?
— Дождешься от тебя! — Раздался слабый голос Ривиэля. — Скорее действительно девушки разлюбят. — Цвак так многозначительно посмотрел на меня, что я фыркнула и, резко развернувшись, ушла в ванную комнату.
Там я, беспрестанно ворча про излишнюю самоуверенность фиолетовых чудиков и природную тупость соблазнительных голубков, наполнила тазик теплой водой и захватила с собой пару полотенец. Роже уже успел раздеть цвака. Судя по тому, что на нем осталось, многое из одежды пришло в негодность. Точнее все. Так как не ожидала такого откровенного зрелища, поэтому опять покраснела, но, собрав остатки сил, постаралась не уронить таз с водой. Не доставлю им такого удовольствия. Мужчины и так оба уставились во все глаза, ожидая определенной реакции.
Я же сделала вид, что лицезрение обнаженных прекрасных мужских тел входит в мой ежедневный распорядок дня, со скучающим видом поставила таз, подала мокрое полотенце Роже и обмакнула в воду свое. Отжав тряпку, я повернулась в сторону этих беззастенчивых типов и сказала:
— Ну?! Чего вытаращились? Ривиэль, тебе по сценарию положено изображать смертельно раненого! Роже, тебе надо осторожно обмыть раны друга, дабы проводить его в последний путь чистым и ухоженным! — И с размаху всучила ему в свободную руку мокрое полотенце.
— Кира, а что по сценарию будешь делать ты? — похоже, Роже опешил от такой наглости.
— Тушить пожар, который вы устроили в моей комнате! — проворчала я, весьма довольная произведенным моей речью эффектом.
И обвинительно указала рукой в сторону чудо-стола, на котором догорало нечто окровавленное, подозрительно похожее на испорченную одежду этих двоих. Черный едкий дым подкрадывался к нам шкодливый котом, чтобы пощекотать нос невероятно противным запахом горелой плоти. Чихнув, я позеленела и бросилась к ближайшему окну. Распахнув его, я с наслаждением вдохнула морозный воздух, и оставила окно распахнутым, позволяя сквозняку хозяйствовать в комнате.
— И, кстати, как вы пойдете отсюда? — отдышавшись, я начинала злиться. — Голышом?
— Кира, не ерепенься, голый у нас только Ривиэль, а я… — начал было Роже.
— А ты в одних дырявых подштанниках! Что хотите делайте, я больше в этих играх не участвую! Ты и сам справишься, ты же у нас вроде как великий маг, — буркнула я, исподлобья бросив взгляд на анаха, стараясь при этом не слишком любоваться его превосходным сильным телом.
— Я верховный маг, — меланхолично поправил Роже, между делом успевший обтереть друга. — Но я еще и взял на себя тяжелую ношу учителя. Так, что не отлынивай от своих обязанностей! Урок первый — вылечи цвака.
Мы с Ривиэлем уставились на Роже, причем оба — с ужасом!
— Но, но… — проблеял сильно побледневший мужчина: кровеносные сосуды стали видны еще отчетливее, превращая цвака в анатомическое пособие. Тем более, — судя по тому, что я увидела, выходя из ванны — устройство цваков не слишком-то отличалось от человеческого.
Но попытка больного воззвать к сочувствию анаха не удалась, Роже уже настойчиво тащил меня к кровати, так что Ривиэль успел только прикрыться мокрым полотенцем. Видимо пытаясь оградить от моих действий самое дорогое.
— Но, что я… Я же не умею! — отчаянно сопротивлялась я. Роже же спокойно поставил меня перед оцепеневшим от безысходности цваком и лекторским тоном произнес:
— Ну ты же как-то спасла ему жизнь, причем бесконтактным способом. Значит, колдовала, логично? Вспомни свои действия и ощущения в том момент и попытайся их повторить. Для начала…
— Вы знаете, мне вдруг стало намного лучше, — уверенно сказал цвак, пристально наблюдающий за моей растерянной физиономией. — Пожалуй, я даже сам до своей комнаты дойду. Правда-правда!
В стрекозьих зеленых глазах цвака читалось, что он готов в настоящем виде дойти и до самого своего дома, лишь бы отказаться от услуг такого «доктора», как я. Да уж, жить захочешь, еще и не так раскорячишься!
— Ладно! — неожиданно для самой себя решилась я, — в конце концов, это же твой друг.
Круглые от ужаса глаза цвака забегали в поисках спасения. Я резко выдохнула, закрыла глаза и попыталась повторить свой пасс, сосредоточившись на создании нужного настроения. И тут четко поняла, что данный пас вызвал стихию жизни, — виток вниз, — и стихию смерти, — виток вверх. Подумала, что этого недостаточно и продолжила движения уже обеими руками. Веерообразные движения пальцами мягко переплетали стихии. Словно некто мудрый шептал на ушко простые истины незнакомого мира. Я вдруг осознала, что стихия смерти затягивает раны, а стихия жизни исцеляет их. То, что нужно.
Чуть приоткрыла один глаз: цвак все еще дышал! И еще как! Только у него были подозрительно большие глаза. Я перевела взгляд на рваные раны на его теле… точнее на то место, где они были. Там остались лишь красные рубцы, будто раны зашил искусный врач, причем неделю назад. Перевела внезапно затуманившийся взгляд на Роже. Тот выглядел подозрительно довольным. Хихикнув, я покачнулась и уткнулась носом под мышку анаха. С наслаждением вдохнула терпкий запах мужчины. Туман в глазах густел…
Когда я открыла глаза, оказалось, что мы с Ривиэлем поменялись местами. Теперь Роже обеспокоено нависал надо мной.
— Ну что? На ком следующем будем проводить полевые испытания? — слабым голосом спросила я: анах облегченно улыбнулся и отошел в сторону. Его место тут же занял цвак, физиономия которого выражала смущение и даже некоторое чувство вины.
— Ты дважды помогла мне, — едва слышно шепнул Ривиэль, осторожно помогая подняться. — Прости меня, мастер… за то, что сомневался. Просто ты выглядела слишком привлекательно для девушки, которая обладает такой силой. Я потрясен: ты и красивая, и умная, и сильная. О такой женщине можно было только мечтать…
— У меня постшоковые глюки или вы успели ограбить проходящих мимо придворных? — громко уточнила я, заметив, что мужчины уже прилично одеты. Горячий шепот Ривиэля смущал меня, поэтому я поспешила сменить тему.
— Ни то, ни другое, Кира. Я просто перенес сюда содержимое своего шкафа.
Роже показал на кучу одежды, валяющейся на полу.
— Он уже вещи принес! — ворчливо пробормотала я. — Как у вас все быстро…