Рейтинговые книги
Читем онлайн Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68

— Роззи, дорогая, как ты? — меня осмотрели со всем сторон, ощупали лоб и щеки. И лишь убедившись, что все в порядке, маркиза облегченно выдохнула. А Фелиция, наконец, получила немного внимания, чтобы представиться и поприветствовать маркизу как следует. И едва выйдя из реверанса, она снова начала винить во всем себя.

— Лия! — раздраженно одернула ее я.

Я уже чувствовала себя гораздо лучше и готова была вернуться в бальный зал. Не танцевать, просто немного постоять у стены и порассматривать местных аристократов.

От предложения маркизы прямо сейчас покинуть бал и вернуться домой, я отказалась. Из-за танцев, у меня не было возможности осмотреться, хотя очень хотелось.

В бальный зал я попала поддерживаема под одну руку маркизой, а под вторую — Фелицией. И чувствовала себя при этом очень уважаемой, но чертовски старой особой.

Наблюдать за танцующими оказалось куда увлекательнее, чем танцевать самой. Только пристроившись в безопасности, у стены, и спрятавшись за маркизой, я наконец начала получать удовольствием от бала. Напиток, что в этом мире называли лимонадом, приятно освежал и пощипывал язык, но совершенно не соответствовал своему безобидному названию.

— А в нем есть алкоголь? — спросила я у маркизы, разглядывая остатки напитка в своем бокале. Четвертом за последние двадцать минут. Вкус мне пришелся по вкусу, но о его коварстве я узнала слишком поздно. Это тело плохо переносило алкоголь, в ушах у меня уже начинало шуметь. Во всем теле ощущалась обманчивая легкость.

Маркизе хватило одного лишь взгляда на меня, чтобы все понять.

— Принесу тебе воды.

Она оставила меня одну, к Фелиции, кружившейся посреди зала, как только затихла музыка, подошел второй принц. Он пригласил ее на танец, она согласилась. И мне бы стоило радоваться, Фелиция определенно заинтересовала принца, сюжет книги еще можно было спасти и добраться до закономерного «долго и счастливо»… вот только финал я не успела прочитать и не знала, чем все закончилось. А взгляд принца там, в саду, показался мне угрожающим из-за чего теперь меня терзали сомнения — а был ли финал действительно счастливым?

Попытки успокоить себя тем, что из-за рассеянного света садовых светильников, я что-то неправильно разглядела, особого результата не дали. Я все равно тревожилась.

Даже если все это было лишь плодом моей фантазии, окружающие меня люди казались слишком живым и реальными, и я не хотела, чтобы они страдали. Пусть этого и требовал сюжет.

Принц что-то сказал, Фелиция рассмеялась так, как умела только она, изящно и непринужденно. Я словно наблюдала за сценой из прекрасной сказки.

Мимо них, ненадолго затмив сияние главных героев, проплыла еще одна пара: кронпринц и принцесса Брина. Когда мелодия сменилась, принцесса выскользнула из рук брата, а того подхватил водоворот другого танца, разделив их.

Принцесса заметила меня, улыбнулась и решила подойти.

Возможно, свеча была ненадежно закреплена, или всему виной оказалась чуть криво подвешенная люстра, из-за чего основание свечи подтаял от пламени снизу… Что бы не произошло, свеча выскользнула и рухнула вниз. Принцессе невероятно повезло, иди она чуть медленнее, огонь разгорелся бы на ее голове, но свеча задела лишь подол платья. Ткань мгновенно занялась.

Принцесса закричала от страха. Кронпринц попытался к ней пробиться, но напуганные люди отбросили его назад. Девушки бросились врассыпную, не желая рисковать жизнью.

Огонь распространялся слишком быстро, принцесса могла не дождаться помощи.

У меня уже был некоторый опыт в тушении пожаров. Как-то, в одно невыносимое лето, когда я жила у бабушки, загорелся ее старый телевизор. Что-то замкнуло и вспыхнуло. Это был первый раз, когда мне действительно пригодились знания по тушению пожара. Тогда я испортила бабушкин любимый плед и лишилась сладкого на неделю, зато потушила пожар.

Сейчас же, раньше, чем поняла, что делаю, уже всем весом повисла на портьере, пытаясь ее сорвать. Поддавалась она с трудом.

Принцесса кричала.

Когда наконец, я рухнула на пол, сжимая в руках кусок ткани, меня уже ничто не могло остановить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Посторонись! — завопила я неожиданно громко, и бросилась к принцессе.

Люди ринулись в разные стороны, освободив мне небольшой проход.

Я за несколько секунд добралась до принцессы — весь подол ее платья уже пылал и огонь подбирался к лифу, — накинула на нее портьеру, закутала и сбила с ног. Люди с ужасом смотрели на то, как я самозабвенно валяю по полу их принцессу. Остановилась я лишь когда сквозь складки портьеры повалил дым.

Села рядом с ней на пол, трясущимися руками размотала получившийся кокон и хрипло спросила:

— Что-нибудь болит?

Брина не ответила, бросилась мне на шею и зарыдала.

Уже позже стало известно, что серьезных ожогов она не получила и больше пострадала морально, чем физически.

Я же не знала кого из нас произошедшее шокировало больше. Такой сцены определенно не было в книге, а ведь настолько яркий эпизод, едва ли можно было бы просто оставить между строк. Все же, не часто принцессы в книгах горят…

Пусть я осознавала, что исправления, внесенные мною в сюжет, могли многое изменить в последующем… но смерть одной из основных второстепенных героинь? У принцессы ведь должно было случиться несколько важных диалогов с Фелицией. Например, их беседа после похорон брата Брины, должна была открыть Фелиции глаза на то, что она действительно любит своего принца.

ГЛАВА 10

— Роззи? — маркиза коснулась моего локтя, привлекая внимание, и протянула мне тарелку с кусочками фруктов. — Ты неважно себя чувствуешь?

— Нет. Все в порядке, просто задумалась.

После случившегося на балу я ожидала чего угодно, кроме, пожалуй, предложения герцога сходить на пикник. Он заговорил об этом за обедом, на следующий день после бала, когда я еще не отошла от недавнего происшествия. Я удивилась, растерялась и не успела отказаться. Маркиза все решила за меня.

Подготовка к пикнику заняла не больше двух часов. Корзинки с едой и плед были загружены в карету, я переодета в платье для прогулки на природе, а Райли избавлен от уроков на сегодня. Маркизе слишком сильно понравилась идея отдохнуть всей семьей.

И теперь я сидела в парке, недалеко от пруда с утками, жевала яблоко и старалась не сильно глазеть по сторонам. Вокруг было много людей. Кто-то, как и мы, устроили пикник, кто-то прогуливался по дорожкам. Между деревьями бегали дети. Стайка юных леди кормила уток у пруда.

Атмосферу расслабленности и отдыха спугнул герцог. После прибытия в парк его отвлекли и присоединился к нас он не сразу. Проигнорировав раскладной деревянный стул, установленный специально для него, герцог сел на плед рядом с Райли. Служанка из дома маркизы, которую та взяла с собой на пикник, тут же предложила ему чаю.

Герцог лишь отмахнулся.

— Вижу, вам пришелся по душе отдых…

Это была не попытка завязать праздный разговор. Он начал издалека, чтобы подвести все к просьбе пройтись с ним.

Под давлением настойчивого взгляда маркизы, я согласилась, герцог предложил мне руку, маркиза растрогано вздохнула. Мне хотелось верить, что она никогда не узнает о том, что наша помолвка была фиктивной.

Как только мы отошли достаточно далеко, я спросила прямо:

— Что-то случилось?

Герцог покосился на меня. Усмехнулся.

— Неужели я не мог захотеть провести немного времени наедине со своей невестой?

— Я похожа на наивную леди, мечтающую о романтике? — ответила вопросом на вопрос.

Ему пришлось признать, что на романтичную леди я похожа меньше всего.

— Вчера вы привлеки очень много внимания…

— Там была еще и принцесса.

— Розанна, — укоризненно произнес он, — вся столица знает Брину. Известие о том, что она едва не сгорела, конечно, шокировало общественность, но куда больше их взбудоражила новость о неизвестной и крайне дерзкой леди, спасшей жизнь принцессы.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" бесплатно.
Похожие на Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава "Квэлиер" книги

Оставить комментарий