[1362] Сананг Сечен утверждает, что с пленным обходились неплохо: «Эсен доверил охрану императора телохранителю чинсанга Алима и отдал распоряжение последнему позаботиться о его здоровье у Шести Тысяч Учиедов, в местности, где климат отличался мягкостью в течении зимы.» «Получив свободу, император проявил благодарность Учиедам, раздав им щедрые подарки.
[1363] Тарихи Рашиди, 91, отрывок, впрочем, туманен и запутан.
[1364] См. выше. См. Тарихи Рашиди, 272.
[1365] Там же, 273.
[1366] Бартольд, Калмыки, Энц. Исл., 11.743.
[1367] Курант, Центральная Азия в XVII и XVIII вв., 6.
[1368] См. выше, с. 254.
[1369] Бараун гар, джеун гар, в Секретной Истории. См. Mostaaaert, Ordosica, I, 49-50.
[1370] Тумет, или Тумед = Десять тысяч.
[1371] Курант, Центральная Азия в XVII и XVTH веках, 7-9. Эти племена в большинстве своем существуют и сегодня, Чахары – на севере от Великой стены, на севере Шаньси; Халха – во Внешней Монголии от Упса-нор до Буир-ноора; Урянханы были уничтожены самим Даян-ханом; Ордосы живут еще в «Ордосе» (изгиб Желтой реки); Тумеды – на северо-востоке изгиба; Харачины – на юге Жехоля, на севере Хубея.
[1372] «Столица», т.е. укрепленный лагерь Алтана в Куэй-хуа-чене называлась в тот период – Байчин. См. Mostaert, Ordosica, 37.
[1373] Найандара джинон, Байисанггур, Ойидарма, Номтарни, Буйангулай, Банджара, Бадма Самбхава, Амурдара и Оглакан (Mostaert, Ordosica, I.e.,28).
[1374] Mostaert, Ibid.,51.
[1375] См. выше, стр. 341 и 359.
[1376] Морис Курант, Центральная Азия, 27 и далее, согласно Тон хуа лу.
[1377] Курант, 31, согласно Тон хуа ло.
[1378] Кажется, что страна ордосов сохранила также пережитки несторианства в эпоху онгютов. Таков случай с кланом Еркегюд, хотя это имя означалет христиан на чингизханидском монгольском языке (аркагюн). См. A. Mostaert, Ordosica, Bulletin n 9 of the Catholic University of Peking, novembre 1934).
[1379] Родился в 1540 г., умер в 1586. Как известно, он был прадедушкой историка Сананг Сетчена.
[1380] См. Мостаерт, Заметки о Хутуктай Сетчен Хунг Тайджи, Ордосика, 56.
[1381] G. Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, aus dem tibet. des Jigs-med-nam-mka ubersetzt, 11,200 et sq.,221,326. Schulemann, Geschichte des Dalailamas, 110 et sq. Courant, L'Asie Centrale, 13.
[1382] Сананг Сетчен из монашеской семьи (чингизханидской и даянидской) Ордосов из феодального клана Учин. В 1634 г. получил титул Ерке Сетчен Хон-тайджи от Еричин Джинона, предводителя старшей ветви Ордосов (клан Байтов). Он завершил труд по истории восточных монголов в 1662 г. Дата его смерти неизвестна.
[1383] См. стр. 188 и 321.
[1384] См. Mailla. IX, 133-156.
[1385] Что касается древних манчжурских кланов, см. Haenisch, Beitrage zur altmandschurischen Geschlechterkunde, dans Festschrift fur Friedrich Hirth, 1920, 171-184.
[1386] A. Mostaert, Ordosica, Bull. Catholic University of Peking, n 9, 1934, 26 et 39.
[1387] Что касается происхождения этого слова, см. Бартольд, Калмыки, Энц. Ислам, II, 743.
[1388] Kien-long ар. Courant, L'Asie Centrale, 6.
[1389] См. Пельо, J. A., 1914, II, 187, указывающий на некоторую путаницу в изложении Куранта.
[1390] Пельо, Заметки о Туркестане, Тунг-пао, 1930,1, 30.
[1391] Пельо, там же.
[1392] См. Пельо, J. А.,1914, II, 187 и Ж. Дени, Монгольские языки. Языки мира, 223. Курант идентифицирует иногда Олотов не с Чоросами, а с Хошотами.
[1393] Ж. Дени, Монгольские языки. Языки мира, 231.
[1394] Куран, Центральная Азия, 40.
[1395] Бартольд, Мангышлак, Энц. Исл., III, 259.
[1396] Курант, Центральная Азия, 44-45.
[1397] Там же, 134-136.
[1398] Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 248 et 265 (d apres le Jigs-med-nam-mka). Tong houa lou dans Courant, Asie Centrale, 23-25. Schulemann, Gesch. d. Dalai-lamas, 133. Rockhill, The dalai-lamas of Lhasa, Toung-pao, 1910,7.
[1399] См. Huth, Gesch. das Buddhismus in der Mongolei, II, 269. Schulemann, Gesch. d. Dalai-lamas 161-170. W. Rockhill, The dalai-lamas of Lhassa, Toung-pao, 1910, 20. Courant, L'Asie Centrale, 10. Страницы еще полны живой реальности у Майла, XI, 216.
[1400] Курант, Центральная Азия, 37.
[1401] «Дз» монгольского языка становится «з» в калмыцком языке, калмыцкое произношение слова «дзунгар» звучит «зунгар», откуда и графика «Сунгар», использованная Курантом. См. Дени, Языки мира, 224).
[1402] См. Тонг хуа лу, у Куранта, Центральная Азия, 49.
[1403] Хунтайджи, от китайского Хуан тай-цзы, имперский принц. См. Пе-льо, Заметки по Туркестану, Тунг пао, 1930, 44.
[1404] Курант, Центральная Азия, 46.
[1405] Курант, Центральная Азия, 47.
[1406] События, имевшие место между смертью Батура хонтайджи и приходом Галдана, весьма смутны. Противоречивые версии в Тонг хуа лу, Чен ю ки, у Майла и Мемуарах, касающихся китайцев. Воссоздание Позднеева, у Куранта, с. 48. Замеч. I.
[1407] Курант, 49, согласно Тонг хуа лу.
[1408] См. Hartmann, Chinesisches Turkestan, 17,45. Бартольд, Кашгар, Энц. Исл., П, 835. Courant 50. Cheng woi ki, trad. Lepage, dans Mission d'Ollone, Исследования о китайских мусульманах, 330.
[1409] См. выше, стр. 577-578.
[1410] Tong houa lou, dans Courant, 54.
[1411] Tong houa lou, ibid., 33-34, 55.
[1412] Tong houa lou, trad. Courant, op. cit., 57. Дата сражения, 29 дня 7 лунного месяца 1690 года (2 сентября).
[1413] Во время этой кампании, Кан-си сопровождал святой отец Гербилон. Именно ему посвящены живописные описания, приведенные Майла, XI, 95 и др.
[1414] Tong houalou, trad. Courant, op. cit., 56-63.
[1415] См. Дени, в Языки мира, 221.
[1416] А. Мостаерт. Названия кланов у Монголов Ордосов, Бюллетень п.9, Католический Университет Пекина (1934), стр.21 и далее.
[1417] См. Курант, 64 и 67.
[1418] Бартольд, Киргиз, Энц. Исл., II, 1085. Курант, 65.
[1419] Курант, 66, согласно Тонг хуа лу.
[1420] Курант, 68.
[1421] См. выше. См. G. Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 269. Schuleman, Geschichte des Dalai-lamas, 161-170. W. Rockhill, The dalai lamas of Lhassa, Toung pao, 1910, 20-36. Mailla, XI, 216.
[1422] См. Courant, L'Asie Centrale, 77 (d'apres le Tong houa-lou); Schulemann, 171; Rochhill, The dalai lamas, T.p. 1910, 38-43. E. Haenisch, Bruchstucke aus der Geschichte Chinas, I, Die Eroberung von Tibet, aus dem "Feldzug gegen die Dzungaren» ubersetzt, Toung pao, 1911, 197.
[1423] Курант, 79, согласно Тонг хуа лу.
[1424] К 1724 году, предполагает Курант, 84.
[1425] 7 луна 1731 года (август).
[1426] Лето 1731 года, 5 луна (июнь).
[1427] 10 луна 1731 года (ноябрь).
[1428] 1732 год, 8 луна, 5 день (23 сентября).
[1429] Согласно Тонг хуа лу, перевод Куранта, Центральная Азия, 86.
[1430] Тонг хуа лу, там же, 87-89.
[1431] Казнь Дарджи и приход к власти Даваджи, 1753 год, перед 5 луной.
[1432] Тонг хуа лу, перев. Куранта, Центральная Азия, 99-103.
[1433] Самоубийство Пан-ти, 29 день 8 лунного месяца 1755 г. (4 октября) по Тонг хуа лу, перев. Куранта, стр. 105-106.
[1434] Сведения Тонг хуа лу, относящиеся к этой схватке, которая приняла форму партизанской и антипартизанской войны, сопровождавшейся безжалостными китайскими репрессиями (Курант, 106-114).
[1435] Тонг хуа лу, перев. Куранта, 137. См. Альберт Геррманн, Атлас Китая, этнографическая карта п. 67.
[1436] 5-6 лунный месяц 1758 г. (июнь-июль).
[1437] Взятие Кашгара китайцами, 6 лунный месяц 1759 г. (август).Обо всех этих событиях сообщают наиболее насыщенные источники, – Тонг хуа лу, у Куранта, Центральная Азия, 1740-1818, перевод Шефер, 285, 286.