- Если ты так считаешь, моя госпожа, - поклонилась девушка.
- Не только я так считаю,- поправила Айоро.
- Женихам ты пришлась вполне по вкусу, - прервал супругу опекун. - А так же, их ближайшим родственницам.
- Как это? - удивленно вскинула брови Сайо.
Супруги переглянулись.
- На день рожденье своей дочери господин Тойо пригласил неженатых молодых людей, - стала объяснять госпожа Айоро. - Ты должна понимать, что праздник лучшее место для знакомства будущих благородных супругов. Те из приглашенных, кто пришел с целью подыскать себе супругу, привозят своих родственниц. Матерей, старших сестер, тетушек.
- Но, я никого не видела, - пробормотала удивленная девушка.
- А что им делать на празднике? - вскинула голову опекунша. - Они должны оценить выбор молодого человека с женской точки зрения. Ты понимаешь?
- Не совсем, - покачала головой Сайо.
- В бане, где вы плескались с подругами, есть незаметные дырочки, - пояснил Айоро.
- Чужие тетки видели меня голой! - вскричала девушка.
- И не только тетки, но и женихи, - гулко рассмеялся опекун, глядя, как стремительно краснеет его воспитанница.
- Тех, кого оставляют ночевать во дворце, - наставительно проговорила опекунша. - Уже выбрали. Только мы не знали, кто.
- А Киро Тойо знала об этом? - спросила Сайо, придя в себя. Подумаешь, смотрели на нее. Ей нечего стыдиться своего тела, молодого и красивого.
- Конечно, нет, - вскинула брови Айоро. - И ты, должна поклясться, что никому не скажешь.
Девушка, не задумываясь, дала подобную клятву.
- Вот теперь, когда ты все знаешь, - проговорил опекун. - Я все же, хочу услышать о твоем выборе. Вдруг, он совпадет с моим?
Мужчина рассмеялся.
Сайо смело взглянула ему в глаза
- Положение жены десятника стражи покоев его высочества, безусловно, очень высокое. Но, быть супругой землевладельца, все же надежнее.
Супруги переглянулись.
Александра привычно разложила на столе чистую тряпочку и приготовилась почитать на сон грядущий.
- Убери, а то еще испачкаем, - громко проговорил Матай, ставя на стол большую корзину.
- Чего это ты задумал? - ворчливо спросил Вусан.
Переплетчик достал большую глиняную бутыль, две вареные курицы и стопку черствых лепешек.
Алекс быстро убрала книгу.
- Покидаю я вас! - весело сказал переплетчик.
Слуги замерли.
- Куда это ты собрался? - задал еще один вопрос Вусан.
- Ухожу работать в пригород, - гордо ответил Матай. - Господа Айоро отпустили меня и мою жену!
- И когда только жениться успел? - изумился Дотига, глядя, как переплетчик выставляет на стол большой, кувшин. Он сорвал кусок облезлой шкуры с широкого горлышка и по людской поплыл аромат густого пива.
- Вчера, перед лицом Вечного Неба мы произнесли клятву верности и послушания! - Матай криво усмехнулся, глядя на Александру.
- И кто же эта счастливая? - спросила она, уже предчувствуя ответ.
- Эй, женушка! - крикнул переплетчик. - Покажись!
В дверях людской показалась пунцовая от смущения Ция.
Алекс засмеялась:
- Поздравляю! Тебя Матай и тебя Ция! Вы так удивительно подходите друг другу. Рад, очень рад за тебя Матай!
Слушая, сей восторженный монолог, слуги застыли от удивления.
- Эх, жаль подарить вам нечего! Что же ты не предупредил? Уж я бы обязательно расстарался!
- Да как-то не подумали, - пробормотала Ция, глядя на супруга.
- Давай за стол, Алекс, - радушно пригласил тот. - Всех приглашаю выпить и закусить.
В маленьком кувшинчике оказалась водка. Вусан, как старейший из собравшихся за столом толкнул прочувственную речь, пожелав прибавления семейства и капиталов. Потом уже просто пили и ели.
- Как же тебя господа отпустили? - приставал к Матаю художник. - У них же заказ не готов. Четыре тома.
- Я сказал, что если будет нужно, приду и сделаю! - гордо ответил переплетчик.
- А где работать то будешь? - спросил Вусан. - Место есть?
- Мастерская у меня будет,- ответил Матай, обведя притихших слуг "орлиным" взглядом. - Сапоги буду шить, футляры кожаные. А жена украшать их будет. Правда, Ция?
- Конечно, мой господин, - как-то неуверенно улыбнулась девушка.
- Во! - переплетчик поднял палец. - Я теперь ей господин. Только я.
- А жить где? - не отставал Вусан.
- Там же где и работать, - увильнул от прямого ответа Матай.
- Скажи, чего скрываешь? Да говори! Как же тебя искать, если что?
- Моя мастерская будет в доме госпожи Махаро! - не устоял под объединенным натиском слуг переплетчик.
Александре все стало ясно. Вот о чем они так долго говорили в тот день, когда бывшая управительница покинула усадьбу Айоро. А может быть еще раньше, вспомнила она таинственные визиты переплетчика в комнату Махаро.
Курица оказалась такой острой, что кувшин с пивом опустел очень быстро. Ужир уселся в обнимку с новобрачным и что-то с пьяным упорством внушал будущему мужу. Переплетчик апатично слушал, прикладываясь к кружке. Вдруг, он с удивлением обнаружил, что она пустая.
- Эй! - стукнул Матай кулаком по столу. - Жена! А ну, принеси мужу выпить! Живо, я сказал!
- Так нет же больше ничего,- растерянно пролепетала Ция.
- У Микана попроси, - настаивал пьяненький супруг. - Скажи, в долг. Я отдам.
Девушка вздохнув, вышла из людской.
- Все видели? - Матай обвел слуг гордым взором. - Что скажу, то и делает! Скажу в огонь прыгнуть - прыгнет!
- Повезло тебе с женой, - проговорил конюх. - Красивая и покорная.
Алекс страшно хотела пить, но мешать водку с пивом, в преддверии возможной драки, очень не хотелось. Она встала и направилась к выходу. В коротком коридорчике стояла кадка с водой. Александра с наслаждением выпила большой ковш, когда появилась Ция. Прижимая к груди кувшин с водкой, она не поднимая глаз, прошмыгнула мимо Алекс. Та только усмехнулась.
Завершился "свадебный ужин", как и положено, скандалом. Молодой муж настаивал на немедленном исполнении супружеского долга, однако жена возражала, ссылаясь на служебные обязанности. Ция должна была ночевать в комнате Сайо.
С помощью Вусана, Ужира и других слуг нетерпеливый молодожен был препровожден в свой закуток, где очень скоро заснул, сотрясая прохладный воздух людской могучим, переливчатым храпом.
Утром молодая семья перебиралась к новому месту жительства. Одетый в новую куртку Матай шел впереди, а за ним семенила навьюченная узлами Ция.
Александра несла от ворот корзинку с углем. Поравнявшись с ней, переплетчик вдруг остановился, и взглянул на лениво прохаживавшегося в десяти шагах соратника.
- Эй, Алекс! - вдруг, окликнул ее Матай.
- Чего? - насторожилась Александра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});