Рейтинговые книги
Читем онлайн Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 238

— Это ж эльф! — вдруг вскрикнула Кириэль, а я внимательно взглянул на тело.

— Забавно… Никогда не видел, как рождаются эльфы.

Кокон исчез, открывая нашим взглядам абсолютно голого эльфа.

— И не увидишь, — сказал он.

Глава 7

— И кого ты надеешься здесь найти? — Дранг еле поспевал за целеустремленно прочесывающим улицу Тэссом. В плотном облаке пыли видимость составляла не больше двух–трех шагов.

— Вот это, например, — удовлетворенно указал напарник на припорошенный пылью труп.

— Это… а–а–пчхи! уф–ф… Орк это, — быстро определил гном расовую принадлежность. — Будешь выяснять, от чего он откинулся?

— Вот еще! — фыркнул Тэсс и тоже чихнул. — Хочу лишь удостовериться, что здесь нет наших.

— Ну, так просто их не взять, — бодро, но с некоторой долей неуверенности, заметил Дранг.

— Я тоже так думаю, но проверить не помешает.

Вскоре они нашли еще несколько тел, но людей среди них не оказалось.

Пыль постепенно оседала, открывая взору картину разрушений — изломанное дорожное покрытие, груды обломков и строительного мусора, припорошенные пылью окрестности.

— Ладно, давай возвращаться к нашему отряду. — Последнее слово он произнес с иронией, вспомнив, что его «охрана» с явной радостью восприняла приказ не подходить близко к месту взрыва. Там же сидел и шетч, охраняя эту «охрану».

Далеко отойти они не успели. Сначала мимо них вжикнуло несколько стрел, успешно отклоненных защитой, и почти сразу из ближайших домов им навстречу выбежали орки.

— Это наши? — недоуменно воскликнул Дранг, уже держа в руках топор.

— Разберемся, — успел процедить Тэсс, прежде чем первая пара нападающих оказалась в пределах досягаемости его мечей.

Ничего интересного для Тэсса схватка не представляла. Но он пару раз замечал, как вспыхивали искорки там, где должна была находиться граница защиты, и сделал вывод, что среди нападающих находится маг или шаман. Он заозирался в поисках удобного места для магической атаки, но тут вдруг подоспела еще одна партия орков.

И с криками кинулась на спины нападающих.

Но еще раньше подоспел шетч, одним движением сметя с пути сразу двух орков.

Сразу все смешалось в одну большую кучу размахивающих оружием орков, и где тут свои, а где чужие, стало не разобрать. Зато орки, похоже, прекрасно видели, кто тут враг.

— Отходим, — крикнул Тэсс Дрангу, опасаясь порубить собственную охрану, и они начали медленно отступать к стене ближайшего дома.

Все закончилось быстро — на земле осталась лежать вся группа нападающих, кроме шамана, и пара орков из отряда сопровождения Тэсса.

— И кто просил нападать без приказа? — недобро сузив глаза, спросил Тэсс у командира.

— Наша задача — охранять Угр Оша, — попытался сохранить достоинство тот.

— Это было в последний раз, — предупредил воин, отворачиваясь.

— Один труп и раненый, — доложил о потерях Дранг. — Плохо раненый, — добавил он.

— Что в таких случаях делают в племени? — вновь повернулся Тэсс к командиру орков.

Тот оценивающе посмотрел на лежащего на земле и тихо стонущего орка и ответил:

— Он станет слугой Нор Оша.

— Ясно, — коротко согласился Тэсс. — У них был шаман, — сказал он Дрангу, — но куда он делся и где прятался, я не знаю. Есть предложения?

— А как же! Предлагаю двигаться дальше. Навредить нам он не может, а тратить время на поиски — себе дороже. Да и не сунется он больше. Чай, не совсем дурак.

Тэсс посмотрел на на неподвижно сидящего у стены шетча и сразу уловил его желание преследовать шамана. «Не сейчас», — мысленно попросил–приказал он, и зверь в ответ как бы пожал плечами.

Тэсс еще раз подозвал командира.

— Что это за племя?

— Из ущелья Жыгду. Два дня пути от нас. — Командир отвечал односложно. — Они избрали путь служения Хозяевам. — Он выглядел мрачным.

— Что они могли тут делать?

— Не знаю. Раньше никто из них не ходил на эту сторону гор.

— Догадываешься, для чего они поперлись сюда? — спросил Тэсс гнома.

— Кроме погони за Дэном, ничего в голову не приходит, — согласился он. — Но как же нам найти их?

— Пойдем в нужном направлении, Дэн сам нас заметит рано или поздно. — Ничего более эффективного не приходило в голову. — Если бы мы смогли найти следы… А так… — Он раздраженно метнул камешек в ближайшую стену. — Хм, смотри–ка, что затеяли наши охраннички.

Орки тем временем погрузили тела своих на импровизированные носилки, связанные из подручных материалов, и пока отложили в сторонку. А сейчас они занимались добычей из тел поверженных врагов разных деликатесных кусочков.

— Традиция, — прокомментировал Дранг. — Есть сердце и печень врага.

— Кажется, еще и почки, — добавил Тэсс, присмотревшись.

— С такими задержками мы наших не догоним, — продолжил старую песню гном.

— Не гунди. Потом малость пробежимся. Тем более, раз внутренности врагов придают силу и выносливость.

— Ну вот еще! Буду я бегать, — возмутился не очень приспособленный к бегу напарник.

— А тебя они понесут.

— Хм, — взялся за обдумывание этой идеи гном.

— Первый матч закончился со счетом один–один. — Дизери с облегчением отпустил всех мух–шпионов — контролировать этих безмозглых созданий было ужасно сложно. Зато почти безопасно. Оставил только парящего под самыми тучами тарка — для отслеживания общей картины. — Спасибо, уважаемый к’тирр, что помог мне в поисках. — Уже не опасающийся быть замеченным, Дизери шутливо поклонился в сторону места приземления демона.

Однако требовалось поспешить, пока оставались хоть какие–то следы.

Никакой магии — примитивный поиск отпечатков ног. Зная место, куда приземлились Дэн и Кириэль после взрыва, пройти по следам в многолетнем слое пыли оказалось не сложно. Правда, пришлось немного побродить по темным подземным этажам, прежде чем стало ясно, что путешественники ушли в один из туннелей нижнего уровня.

Он двинулся следом.

Старый шаман задумчиво посмотрел в сторону здания, где скрылся неизвестный маг, потом вновь перевел взгляд в том направлении, куда ушли орки, возглавляемые человеком и гномом. За кем из них последовать, он не знал, а первоначальная цель оказалась утеряна. Как и лучшие воины племени. Возвращаться домой не имело смысла.

Мысль, как устроить себе будущее, пришла внезапно, вместе с темной фигурой, неожиданно возникшей на улице.

— Хозяин! Я знаю, куда они ушли! Не убивай меня!

— Так это ты нас чуть не угробил? — с вызовом спросил я в спину «новорожденного». Даже будучи голым, эльф излучал опасность, и такое наглое начало с моей стороны было призвано вызвать в нем чувство ответственности за свой поступок. Опасный ход.

— Так ведь не угробил, — не поворачиваясь, буркнул он. Кажется, сработало. Я верно истолковал свои предположения — при всей своей силе, эльф не агрессивен, тот взрыв наверху устроил именно он, и не мы являлись его целью. Кстати, интересно, а что?

Тем временем, он не терял ни секунды. Первым делом подошел к замороженному мною куску твари, и кусок этот вдруг начал плавиться и парить, стремительно меняя форму и цвет. От него потянулся неприятный запашок, но быстро развеялся. Затем он трансформировался в неприятного вида шевелящуюся однородную массу, от которой к эльфу потянулось несколько толстых отростков. Казалось, огромная хищная амеба сейчас проглотит незадачливого мага. Коснувшись тела, отростки начали расползаться по нему, расширяясь, меняя форму, цвет и структуру, и быстро покрыли эльфа практически целиком.

— Ух ты! — вполголоса произнесла Кира.

— Ага, — также тихо согласился я. — Это называется «сам себе ателье». — За показной иронией я испытывал примитивный страх перед этим существом, так непринужденно обращающимся с магией. На всякий случай, еще раз проверил защиту.

— Не бойтесь. — Полностью одетый эльф наконец–то повернулся лицом к нам. Но лишь за тем, чтобы попрощаться. — Спасибо за одежду. Удачи.

И он быстро зашагал в сторону выходящего из зала туннеля.

Кажется, вздохнули с облегчением мы одновременно. Хотя в этом вздохе присутствовала и порядочная доля разочарования. Кто он? Что тут делал? Какие цели преследует?

Эти вопросы я задал вслух.

— Ничего не могу ответить, — пожала плечами Кириэль. — Эльфы вообще сами по себе. Делают, что захотят, ни перед кем не отчитываясь. Этот вот, наверно, просто путешествует и исследует древние города. — Она пожала плечами. — Кроме него, никто не ответит.

— Абсолютная самодостаточность, — произнес я. — Очень привлекательная цель в жизни. Ты ни от кого не зависишь. Вообще. Пища, одежда, жилье, инструменты — все делаешь сам. Говорить об обществе в таком случае бессмысленно. Про государство вообще лучше не вспоминать. Кажется, я начинаю понимать, как живут эльфы.

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов бесплатно.
Похожие на Объектный подход. (Дилогия) - Руслан Ароматов книги

Оставить комментарий