— Лучше, если новости будут хорошие, Майк.
— Так и есть, капитан. Новости просто очень хорошие. — Воодушевление Гриффита заинтриговало Джеффа, он быстро встал, оделся и шагнул в прохладную темноту.
На открытом месте между хижинами горел небольшой костер, вокруг него виднелось несколько фигур, в том числе Джордж Нконганве. Он тихо разговаривал с Дворски и Бетализу. Хокинс услышал, что лейтенант повествует коса о детстве, проведенном в Филадельфии, в польском квартале.
Нконганве поздоровался с Джеффом и проговорил:
— Мне хотелось самому передать эту информацию. Я, правда, не вполне понял, о чем идет речь, но тот, кто ее передал, сказал, что ваши люди поймут.
Хокинс подсел к костру.
— За информацию спасибо. Уверен, она будет весьма полезной.
— Я должен передать, что радиолокационная станция кругового обзора в Ледисмите вышла из строя. Отказало приемное «реле», и им никак не удается достать другое. Они продолжают посылать сигналы, но на экране ничего не видно. Я лично знаю парня, который это случайно услыхал. Буры думали, он не поймет. Кроме того, часть гарнизона покидает город, направляясь на север в грузовиках.
Джефф почувствовал, как восторг наполняет и теснит его грудь. Это мог оказаться тот самый переломный момент, которого так ждали союзники. Ледисмит был населенным пунктом стратегического значения по ту сторону Драконовых гор. Если его оборона ослаблена…
Нконганве тем временем продолжал:
— Вы помогаете освобождать ЮАР. Коса не забывают друзей. — Он нахмурился: — Может, зулусы нам и не друзья, но пока они с вами, то останутся и нашими союзниками.
Теперь к ликованию Джеффа добавилось чувство облегчения и слабой надежды.
— Я заслужу дружбу коса, обещаю вам. Это крайне ценная информация, Джордж. Союзники будут вам очень благодарны за нее: она поможет спасти много жизней.
— Не бурских, надеюсь, — ухмыльнулся Нконганве, уходя. Ему предстоит долгий путь, который надо проделать до рассвета.
Дворски и Гриффит смотрели ему вслед. В их улыбках читалось откровенное восхищение и радость от хороших вестей.
— Пришлите ко мне посыльного, — приказал Хокинс. — Мне надо послать сообщение Мантизиме. А потом пойдем к рации. Нужно будет отбить еще одно донесение.
КОРАБЛЬ «МАУНТ УИТНИ» ВМС США, ДУРБАНСКИЙ ПОРТВместе со штабом Крейг изучал карту провинции Наталь. Ледисмит был старинным городом, повидавшим на своем веку немало битв. Через него проходила государственная дорога № 3, избранная Крейгом как лучший путь через горы.
Впрочем, все в мире относительно. Они теряли жизни и время, очищая дорогу от обороняющегося противника. Иногда Крейгу казалось, что они проиграют здесь всю кампанию. Только взятие Ледисмита могло в корне изменить ситуацию.
Ледисмит лежал по ту сторону гор, среди невысоких западных отрогов. За ним начинался вельд, открытая местность, идеальная для боевых действий с использованием бронетехники.
Помимо этого город был центром снабжения южноафриканских войск в данном районе и занимал исключительно выгодную блокирующую позицию. Африканеры держали там значительный гарнизон с мощной сетью ПВО.
Обзорная РЛС была частью этой системы. Ее расположение на одном из холмов, окружавших город, давало бурам возможность своевременно получать предупреждение о приближении противника. На станцию несколько раз совершали налеты истребители, однако без особого успеха. Подобно многим современным тактическим радарам, станция была мобильной, и ее можно было быстро перемещать с места на место. РЛС не работала во время движения, но зато атакующие никогда не могли застать ее на месте. И вот теперь выяснилось, что буры блефуют.
Взятие Ледисмита превратило бы Драконовы горы из оплота южноафриканских войск в ловушку для них.
Крейг уже начал планировать штурм Ледисмита, но предполагал провести его с юга, дальше по шоссе. Он рассматривал его как своего рода выпускной экзамен, последнее сражение перед выходом на оперативный простор. Удачный штурм сократил бы кампанию на целую неделю и, вероятно, помог бы выиграть гонку к Претории.
В обычной ситуации посылать вертолеты туда, где существует надежная сеть ПВО, было просто идиотизмом. Оборонительные системы, способные уничтожить истребитель, моментально разделаются с «тихоходами». Но если на РЛС не действует радар, атака может пройти так стремительно, что защищающиеся даже не успеют ничего понять. Крейг повернулся к командирам дивизий:
— Грег, какая часть 101-й дивизии уже на берегу?
— Бригада и батальон армейской авиации, сэр. В настоящее время высаживаются подразделения второй бригады. — Разрушения в дурбанском порту до сих пор не позволяли разгружать сразу много судов. Саперы продолжали расчищать завалы, но их успехи становились зримыми лишь по прошествии недель.
В 101-й десантно-штурмовой дивизии личный состав перевозили на вертолетах, что парадоксальным образом затрудняло передислокацию. Хотя летные средства были легкими, они занимали много места, и для их перевозки требовалось большое число кораблей. Но зато авиационная группа дивизии могла перевезти сразу всю бригаду.
Даже та часть дивизии, которая уже находилась на суше, представляла собой значительную силу и обладала исключительной огневой мощью. Составляя примерно треть 101-й десантно-штурмовой, эта боевая группа имела более девяноста транспортных вертолетов, способных нести две с половиной тысячи человек. Они были довольно уязвимыми, поэтому их прикрывали разведывательные вертолеты «кайова» и вертолеты огневой поддержки «апачи».
Крейг не мог дожидаться высадки двух оставшихся бригад, к тому же, если они будут действовать быстро, в них не возникнет необходимости. Африканеры выводят подразделения из Ледисмита, отправляя их на север. Вероятно, в Преторию, навстречу кубинцам. Узнав об этом, Крейг понял, что у противника на уме. Буры думают, что он еще на какое-то время застрянет в горах. Но они сильно заблуждаются.
— Грег, завтра на рассвете высаживаетесь в Ледисмите. — На лице генерала отразились удивление и обеспокоенность. — Собирайте все, что сможете наскрести, но только не тратьте время на ожидание техники с кораблей. — Генерал кивнул, и Крейг продолжал: — Любыми средствами захватите и удерживайте Ледисмит до подхода наземных сил.
Командир 101-й, сухощавый и загорелый, отдал честь и сказал:
— В таком случае прошу меня извинить. Нам предстоит хлопотная ночь.
Крейг козырнул в ответ:
— Спасибо, Грег. Ваша бессонная ночь окупится сторицей — сбереженным временем и спасенными жизнями людей. Постарайтесь, чтобы все было именно так.
2 ЯНВАРЯ, ОКРЕСТНОСТИ ДУРБАНА101-я десантно-штурмовая дивизия базировалась к северу от города. Вдоль побережья развернуться было особенно негде, но вертолету для взлета простор не нужен.
Часть двухрядной асфальтированной дороги превратилась во взлетную площадку, а поля и хижины вокруг сровняли с землей, и теперь там выстроились ряды желто-зеленых вертолетов. Африканцы, лишившиеся крова, были предусмотрительно переселены в сборные домики, предназначенные для размещения солдат.
Лагерь «Зулу» быстро разрастался; саперы занимались планировкой систем водо- и электроснабжения, охранных заграждений и всего того, что обеспечивает жизнедеятельность военного городка. Приказ все бросить и помогать грузиться единственной боеготовой на данный момент бригаде привел их в глубокое уныние.
Механики трудились ночь напролет в резком свете прожекторов, собирая и проверяя вертолеты, устраняя неисправности и выклянчивая дефицитные запчасти, которые еще не успели сгрузить с кораблей.
Многие вертолеты, объявленные непригодными, поскольку за имеющееся короткое время их нельзя было отремонтировать, были выпотрошены до основания: с них снимали детали, чтобы сделать годными к полету другие машины. Одного вертолета хватало на починку трех других: кому-то нужен двигатель, кому-то — панель управления и так далее. А опустошенный остов восстановят потом.
На летном поле только прибавилось суеты, когда для усиления 101-й начали прибывать вертолеты морской пехоты. Многие из них тоже требовали ремонта, а пилотов тут же отзывали в сторону и обучали методике ведения боя в составе сухопутных войск.
Пока транспортные и боевые машины в отчаянной спешке приводились в готовность, командиры дивизии, бригады и батальонов быстро разрабатывали план наступления. Даже в случае прямого следования к цели и обычной атаки требуется продумать массу деталей, от которых будет зависеть жизнь людей, а затем довести принятые решения до сведения младшего комсостава.
Командир дивизии генерал-майор Грег Гэррик закончил набрасывать общий план нападения еще в вертолете, пока летел на базу с «Маунт Уитни». Его уже ждали командир бригады полковник Том Стюарт и остальные офицеры штаба дивизии. К полуночи они превратили наброски Гэррика в конкретный план наступления силами бригады, скоординировав его с планами воздушной поддержки подразделениями ВМС и морской пехоты, планом материально-технического обеспечения, разведывательных мероприятий и мероприятий по обеспечению связи, планом ПВО и противохимической защиты и всем прочим, вплоть до определения места посадки вертолетов после доставки груза.