Рейтинговые книги
Читем онлайн Ферзи - Татьяна Чернявская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 212

Другие обитатели псарни подозрительно притихли в своих вкопанных клетках, тоже, видимо, будучи озадаченными подобным поведением собрата.

— Э-э-э-э… — глубокомысленно изрекла Яританна.

— Так, с тобой всё ясно, — раздражённо бросила Эл, понимая, что подруга опять впала в ступор и достучаться до неё не представляется возможным. — Сейчас посмотрю, ты пока некуда не уходи.

В ответ духовник лишь заторможено кивнула и проводила взглядом шустро карабкающуюся наверх девичью фигурку, пока в глаза не начали сыпаться ошмётки сдираемой коры. С другой стороны здания уже доносились человеческие голоса, лающие приказы и грохот каких-то механизмов. В любой момент, во внутренний двор могли хлынуть пособники Иринмы, беглянок могли обнаружить и уволочь в настоящую темницу, другие кувшины могли раскупориться, выпуская неведомых тварей. Только судорожно сжавшаяся блондинка, казалось, сейчас могла замечать лишь похрустывание веток высоко над головой, да пыхтение пробивающейся сквозь них травницы. Вот Валент слегка оскользнулась на хрупкой молодой коре, вот треснула, зацепившаяся за ветку ткань…

— Мать твою!!! — раздался пробирающий до костей вопль, и Алеандр с присущей ей ловкостью скользнула вниз по стволу к настороженной подруге. Рыжую откровенно потряхивало, от чего коленки постоянно стучали друг о дружку и ветку под подмастерьями начинало ощутимо раскачивать.

— Что там? — дрожащим голосом спросила духовник, сжимая холодную ладошку травницы, уж больно Эл выглядела перепуганной.

— Тро-о-олль! — чуть тише, но всё равно очень эмоционально заорала Алеандр и, вырвав свою ладонь из пальцев блондинки, запустила обе руки в стряпанную шевелюру. — Горный тролль!!! Они повсюду, они окружили поместье!

— Откуда здесь взяться горным троллям? — от удивления Танка даже забыла, что должна быть напугана. — Ты уверенна?

— Не знаю, — совсем растерялась Эл, преставая трястись и как-то задумчиво вглядываясь в едва виднеющуюся в сумерках чащу леса. — Я никогда их раньше не видела…. но именно ТАК и представляла!

Девушки растерянно примолкли. Несмотря на годы совместного обучения, общие учебники и примерно одинаковый уровень знаний касательно близких к нечисти животных, троллей чародейки представляли совершенно по-разному. И оставалось только предполагать, которая из версий ближе к действительности и той непонятной твари, что потревожила купол. Яританна надеялась, что победит вариант травницы, поскольку обладала более изощрённой и больной фантазией. Алеандр же не нравился ни один из вариантов: ей очень хотелось жить.

— Нам конец, нам теперь точно конец! — заскулила рыжая чародейка, выдёргивая из кос запутавшуюся ветку. — Это не может быть Арн! В Замке просто не разводят таких громадин! Это их, это сероплащников! Нас просто растопчут.

Оставив тщетные попытки исправить обогатившуюся зеленью причёску, Валент тяжело вздохнула и умоляюще посмотрела на подругу. Не то, чтобы она особо надеялась этим её разжалобить, но на толику сочувствия рассчитывала. Щенячьими глазками, которых в сумерках всё равно почти не было видно, Чаронит особо не прониклась, но над ситуацией всё же задумалась:

— Если бы тролли принадлежали заговорщикам, то вряд ли бы устраивали осаду. Кто знает, какие у Этих враги имеются, но ты определённо права: на дереве нам точно не место.

Договорив, чародейка спрыгнула вниз, точнее это ей так показалось, поскольку со стороны движение больше походило на нелепое падение с попыткой зацепиться за воздух и предсказуемым приземлением прямиком в забытый ужин. Распотрошённый труп лишь глухо чавкнул от встречи с не таким уж и лёгким задом блондинки. По счастью, оголённые кости оказались хрупче покрытых мышцами и Танка лишь болезненно сморщилась, услышав под собой хруст. Спрыгнувшая следом Валент, не скрывая отвращения и брезгливости (всё же она привыкла сталкиваться больше с живыми), помогла пришибленному товарищу подняться и, опасливо поглядывая на притихшие в неведомом страхе кувшины с тварями, прижалась к единственному в округе нежитеводу. О том, что это нежитевод-теоретик Эл предпочитала не думать. Яританну и саму порядком трясло, а бледная от природы кожа уже приобрела замечательный голубоватый оттенок, но девушка неимоверным усилием воли удержалась от падения в обморок. Толи в сумерках вид крови пугал её чуточку меньше, толи кровь мертвеца обладала другим эффектом, толи подмастерье слишком устала, чтобы задумываться над тем, какая субстанция покрывала её руки, но на ногах стояла, почти не шатаясь. Окинув засветившимся взглядом площадку, что от ядовито-зелёного света стала совсем уж пугающей, духовник привычным жестом оправила мягкий воротник униформы и, практически не хромая, направилась к тёмному пролому дверей. Вцепившаяся в неё Алеандр мелко засеменила следом, тихонько пестуя глубоко в душе чувство мстительной удовлетворённости от того, что мерзкой явно перепуганной нежити придётся остаться снаружи, пока они, люди, спрячутся от неведомой опасности.

Внутри было темно, настолько темно, что виднеющийся в проломе край площадки казался ярко освещённым и полным полутонов. Тех же крох света, что умудрялись пробираться в большой дом хватило лишь на то, чтобы зацепить край длинного вытянутого стола и жестяной бак резко пахнущий помоями. Помимо неприятного запашка застоявшейся гнили в воздухе улавливались легкие, почти успевшие выветриться ароматы свежего хлеба, горкловатого от частого каления растительного масла, рыбных потрохов и копчёной свинины. Более изнеженное обоняние нашло бы такое сочетание тошнотворным, но после длительного пребывания на псарне любая вонь утрачивала свою первичную отвратность. В сочетании же с темнотой и мягким теплом, исходившим из глубины помещения, и вовсе создавалось ощущение почти домашнего уюта. Вот только после нескольких часов сидения в холодной, сырой яме, полной постоянного шебаршения, вздохов и скрежетов, Валент уже не была настроена так легкомысленно считать какое-либо пространство безоговорочно безопасным, если сразу же не удавалось определить всех в нём присутствующих.

Придерживаясь казавшегося относительно безопасным стола, девушка создала небольшого болотистого светляка, что мелко замигал и поспешил спрятаться за плечо чародейки, будто полностью разделял чувства хозяйки.

— Это кухня, — слегка удивлённо заметила Алеандр, когда смогла получше оглядеться в большом, оказавшимся на диво пустынным помещении, в которое, кроме наружной, вели сразу три двери разной степени изящества и один колоритный пролом, отдалённо смахивающий на очертания сбежавшего монстра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ферзи - Татьяна Чернявская бесплатно.

Оставить комментарий