Рейтинговые книги
Читем онлайн Восхождение - Микки Нильсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29

Внутри Сара увидела раковины, плиты и духовые шкафы. Девушка очутилась на кухне верхнего уровня. Система пожаротушения здесь не была задействована. Смесь из коридора практически не проникла сюда, так что девушка могла свободно различать предметы. Помещение было большим, размерами примерно с капитанский мостик, с рядами шкафов и раковин. По центру располагались ряды стеллажей, с разложенной по полкам утварью: подносами, контейнерами, кастрюлями, сковородками. На стенах висело множество разнообразной посуды. Посреди такого нагромождения кухонных принадлежностей, укромных мест для засады было полно.

«Призрак здесь», — подумала Сара. Уровень альфа-образов зашкаливал. Словно она попала в крохотную комнату, где из встроенных в стены динамиков звучала оглушительная музыка. Определить, где именно находится Призрак, было невозможно.

«Я должна сосредоточиться».

Девушка пошла по проходу между стеллажами в противоположный конец кухни. Продвигаясь вглубь, она вглядывалась в просветы между полками в поиске любого намека на движение. Стеллажи закончились. Сара посмотрела направо и увидела открытую дверь. Полностью сконцентрировавшись на поиске источника альфа-образов, она медленно подошла к проему.

«Неужели за дверью?» Сара заглянула внутрь. За дверью находилась холодильная камера. Здесь также стояли стройные ряды стеллажей для хранения замороженных продуктов. Только их, а соответственно и проходов между ними — было гораздо больше. А это в свою очередь означало, что мест, где может укрыться Призрак — более чем достаточно.

Сара пыталась уловить любой всплеск ментальной активности в пси-эманациях Призрака, чтобы точно зафиксировать местоположение источника. Войдя в холодильник без стопроцентной уверенности, то рискует тем, что враг закроет за ней дверь и запрет на замок.

Девушка заставила себя выбросить посторонние мысли из головы и сосредоточила все внимание на альфа-образе.

«Сзади!» Повинуясь шестому чувству, Сара припала на одно колено и резко развернулась, чтобы очутиться лицом к врагу. Ее правая рука ударила по невидимой винтовке, задирая ствол к потолку.

Раздался хлопок.

На какое-то время Сара потеряла возможность слышать звуки. Она выстрелила в ответ и резким ударом опрокинула Призрака на один из стеллажей. Даже покрытый тонким слоем огнетушащей смеси, противник оставался практически невидимым. Кристаллический налет чуть-чуть обозначил человеческие формы, тем не менее, Призрак до сих пор находился в режиме маскировки. Со скоростью молнии фигура сделала выпад вперед, пытаясь вырвать пистолет из рук Сары. Девушка уклонилась и, используя инерцию броска, впечатала врага в стену. Рука последнего метнулась в сторону и схватила с крюка большой нож.

Призрак сделал новый выпад. Сара отскочила назад. Фигура полоснула ножом крест-накрест, а затем нанесла удар в нижнюю часть корпуса девушки. Сара правой рукой перехватила выпад противника. Ее левая рука обвилась вокруг Призрака. Сомкнув руки в кольцо, девушка резко дернула руку врага вниз, вложив в рывок всю тяжесть тела. Она почувствовала, как ломается чужое запястье. Фигура упала на пол.

Находясь в состоянии аффекта, Сара вырвала из руки Призрака нож и вонзила его тому в грудь. Затем вытащила и снова занесла над собой. Ее глаза расширились, а из горла через стиснутые зубы вырывалось рычание. Осознав это, девушка отпрянула назад. Опустила нож и попыталась взять себя в руки.

Через минуту Сара связалась с Менгском и доложила, что Призрак мертв.

ГЛАВА 6

ПЕРЕГРУППИРОВКА

Сара стояла в бескрайнем поле, в траве, достигающей ей до груди. Раскинув руки, она побежала, задевая пальцами клинообразные стебли. Она смеялась, довольная прогулкой и хорошим настроением. Солнце стояло в зените, но жар дня остужал прохладный ветерок, от которого развевались ее волосы и чуть-чуть слезились глаза.

Ей было всего пять лет.

Затем она услышала голос. Это был голос отца. Когда она повернулась, то увидела его. Он стоял в отдалении, недовольно уперев руки в бока.

«Сара Луиза Керриган», — позвал он ее, — «немедленно возвращайся в дом! У тебя еще есть дела по хозяйству».

Она пошла к отцу, но когда оказалась достаточно близко, чтобы разглядеть черты его лица, то увидела Арктура Менгска. Внезапно она поняла, что находится не в поле, а в длинном коридоре из металлоконструкций. По обеим сторонам коридора располагались большие окна, за которыми находились изолированные комнаты. Сара приблизилась к одному окну. Она посмотрела внутрь и увидела… себя. Себя, в возрасте восьми лет, прикованной к металлическому креслу. Человек в форме Конфедерации монотонно прохаживался взад и вперед перед ней и что-то говорил.

Сара не могла слышать, о чем он говорит. Человек повернулся и увидел ее за окном. Он перестал шагать и с выражением изумления уставился на Сару. Затем конфедерат завопил, но она не слышала его. Она пошла дальше.

В следующем окне Сара увидела своего отца. Тоже прикованного к креслу, как в предыдущей комнате была прикована она. Девушка не поверила своим глазам. Отец здесь был другим, не таким, каким она его видела в поле. Постаревший, истощенный и болезненный. Его широко распахнутые глаза были пусты. Сара закричала и начала барабанить по стеклу.

«Папа! Папа, это я! Папа!»

Но в его глазах не проскочило ни единой искорки узнавания. Не мигая, в полной апатии он смотрел сквозь нее. В смятении Сара повернулась и посмотрела в конец коридора. Теперь там появилась лестница. Она пошла к ней.

Сара сделала первый шаг, и в тот же миг она узнала этот момент. Она раньше ходила по этой лестнице. Воспоминание не раскрылось полностью в памяти, но и не отпускало. Она была преследователем, была Призраком. Она поднялась по лестнице и пошла длинному залу к открытым дверям. Внутри комнаты находились две спящие фигуры. Она схватила ближайшего к ней человека, дернула к себе и, вытащив клинок, перерезала ему горло. Жертва попятилась назад, в поток лунного света, что падал сквозь открытое окно. В тот момент, когда свет должен был озарить лицо…

Сара очнулась.

Видение оставило странный, неприятный осадок. Это было больше, чем просто убийство. В этом был какой-то глубокий смысл, который она до сих пор не могла уловить.

Сидя в кровати, она пробежалась пальцами по волосам, вытерла увлажнившиеся глаза и стала одеваться.

* * *

Генерал Менгск стоял и смотрел на труп убитого человека. Несмотря на экипировку Призрака, тот уж никак не походил на невидимку. На самом деле, он был очень даже реален на каталке в медицинском отсеке. Он был абсолютно реальным, абсолютно бледным и абсолютно мертвым. Система маскировки отключилась автоматически, как только датчики перестали регистрировать пульс владельца скафандра. Так или иначе, через какое-то время маскировка пропала бы в любом случае. Так как время, на которое эти бойцы могли становиться невидимыми, было ограничено.

Не отрывая глаз и не шевелясь, генерал смотрел на идентификационный номер с правой стороны груди скафандра. Чуть выше ножевой раны, которую нанесла Сара прямо в сердце человеку.

Там было выбито: № 24506.

Все члены программы «Призрак» были не более чем номер… Но для Арктура Менгска, этот человек означал больше, чем просто число. Потому что он был одним из трех.

— Что, «трех», генерал? — раздался голос за его спиной.

Генерал повернулся, и Сара почувствовала, как его размышления немедленно прекратились. Рассудок стал девственно чист, и она больше не могла обнаружить никаких мыслей или намерений. Менгск невероятно хорошо умел это делать.

— Здравствуй Сара, — сказал он.

— Сара Керриган. Я, наконец, недавно вспомнила свою фамилию.

— Ну, в таком случае, поздравляю вас, лейтенант Керриган.

Сара улыбнулась. Генерал обернулся к телу на каталке.

— Это точно не ваш размер, — сказал он, указывая на костюм. — Его нужно будет немного подлатать и, с соответствующей модернизацией, он вполне может оказаться полезным для вас.

Сара подошла и посмотрела на скафандр Призрака. Осмотр под яркими огнями вызвал у нее чувство отвращения. К тому, что когда-то она была такой же, и кем она никогда не хотела больше стать… Но если ношение костюма поможет достижению цели, она оденет его.

— Вы думаете, что он прибыл сюда для того, чтобы убить вас? — после долгой паузы спросила Сара.

— Нет. Я не думаю, что Конфедерация считает меня такой большой угрозой. Я думаю, что он прибыл, чтобы остановить тебя. Те, кто у власти, в недоумении, почему инородная раса реагировала на тебя так, как представлено в отчетах. И они хотят знать больше.

— Я думаю, вы правы, — согласилась Сара.

— Даже если технически ты не спасала мою жизнь, я все равно хочу сказать тебе спасибо за то, что ты убила его.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восхождение - Микки Нильсон бесплатно.
Похожие на Восхождение - Микки Нильсон книги

Оставить комментарий