рвения никому не нужны. 
— Ишь! И где это селянка такому научилась? — Фарие смотрит на поднос с удивлением и подозрением.
 Раздражённо передёргиваю плечами. Пусть понимает мой жест, как хочет.
 ***
 Когда небо начинает розоветь, на кухню неожиданно входит Моран:
 — Поговорить мне с тобой надобно, девонька, — тяжело вздыхает и присаживается на скамейку поближе к печи.
 И вот как-то мне совсем не нравится этот его тяжёлый вздох.
 — Хозяин давал тебе неделю. Успела ли ты всё обдумать? Не желаешь ли вернуться в родную деревню?
 Значит, всё-таки гонят прочь…
 — Нет, Моран. В деревню я вернуться не желаю. Я бы здесь хотела остаться.
 — Господин против, — рвения Моран говорит мягко, но его слова режут слух.
 "Господин против".
 — Моран…
 — Погоди. Лучше меня послушай. Коли к отцу вернуться не хочешь, то поедешь в столицу. Вот здесь письмо, — протягивает мне конверт. — Письмо это адресовано одной благородной даме, которая возьмёт тебя к себе на работу горничной.
 Вот как? Письмо с рекомендацией от лорда?
 Какая забота.
 Понимаю, что должна быть благодарной, но именно сегодня быть благодарной не получается.
 — Поедешь вместе с господином лекарем, он поможет тебе добраться в безопасности и даже согласен взять тебя в свою каюту. Только спать тебе придётся на полу или в кресле, — делает паузу, чтобы убедиться, что я всё поняла.
 Киваю, и Моран продолжает:
 — Это твои монеты, как и было обещано, — на столе появляются медяки.
 За неделю это очень щедро, особенно если учесть, что лорд стеснён в средствах.
 — А это хозяин распорядился отдать тебе в дар. Хочешь — себе оставь, не захочешь — продашь.
 Старик раскладывает передо мной накидку из густого светлого меха и небольшой ножик в кожаных ножнах. В этот момент моё раздражение сменяется чувством вины и становится стыдно.
 Неделю назад о подобном я и мечтать не могла. Мне предлагают свободу, защиту, деньги и дорогие подарки. Я даже смогу увидеть столицу нашего королевства, а такая удача выпадает мало кому из местных!
 Если ехать до столицы в объезд большого озера — то дорога туда не только не близкая, но ещё и опасная. К тому же придётся останавливаться в тавернах, а за это тоже придётся платить. Но на корабле всё иначе — по воде до столицы можно добраться всего за один день… только для простых людей корабль — это слишком дорогое удовольствие.
 — Господин лекарь готов покинуть замок! — на кухню врывается Фарие. — Эй ты, пошевеливайся, иначе уедет без…
 Фарие спотыкается на полуслове, заметив разложенную передо мной меховую накидку. Её лицо характерно вытягивается и мне даже начинает казаться, что она не может вдохнуть в лёгкие воздух.
 Кхм… поторопиться так поторопиться.
 Сгребаю монеты в один карман, а ножик и письмо кладу в другой. Накидку набрасываю себе на плечи поверх меховой жилетки. Быстро переобуваюсь, собираю в узелок домашние туфельки и платье, которое господин щедро подарил мне ранее.
 Вот и всё.
 — Я готова, — старательно игнорирую тяжёлый взгляд Фарие.
 — Ну, пойдём, девонька.
 В холле лекарь уже стоит возле дверей и нетерпеливо притоптывает ногой. К счастью, ему хватает такта не опускаться до упрёков.
 — Спасибо, Моран… за всё спасибо, — заставляю себя улыбнуться. — Передайте хозяину мою благодарность и… позаботьтесь об Ойте.
 Жаль, что взять оленя с собой в столицу я не могу. Возможно, хозяин замка всё же вернёт его Уллеру… хоть Уллер этого и не заслужил.
 Ещё раз окидываю холл и выхожу за лекарем и его помощником к ожидающей их повозке.
 Улица встречает нас крупными тяжёлыми хлопьями снега. Под ногами чавкает. Зимы здесь редко бывают морозными.
 Слякоть отзывается таким же муторным слякотным состоянием в душе.
 Мне бы радоваться. Но радоваться отчего-то не получается.
   Глава 17. Слёзы бездны
  Таэллия
 Повозка тащится по лесной дороге. Всё дальше от замка, всё ближе к местной портовой деревушке. Внутри прохладно, но в богатой накидке я чувствую себя очень уютно. Пальцы так и тянутся зарыться в густой мех.
 Слишком дорогой подарок.
 Не думаю, что в замке сохранилось много ценностей — лишь остатки былой роскоши, которую не успели вывезти прежние хозяева. Но если бы лорд смог продать хотя бы это, то ему не пришлось бы экономить на продуктах.
 Проблема в том, что продать это некому. У крестьян нет денег на подобные изыски. Между красивой вещью и возможностью доверху забить едой кладовую, крестьяне всегда выберут кладовую и будут правы.
 Кому нужна роскошь, коли желудок пуст?
 В столице другое дело. Там и покупатели найдутся, и спрос. Лорд это прекрасно понимал, когда делал подарки.
 Странная забота, если учесть, что он меня выгнал.
 А в замке ещё столько дел осталось… да и наведённый порядок Фарие поддерживать не будет.
 Становится обидно.
 То ли за то, что мои труды пойдут насмарку, то ли за сам замок, который заслуживает того, чтобы о нём позаботились.
 — Эй, возница, долго ещё? — выкрикивает помощник лекаря, упитанный мужчина с красноватым лицом, чьё имя я так и не разобрала.
 То ли Радисье то Редисьен ли, но что-то редисочное в нём точно было.
 — Скоро будем, господин! Не так много пути осталось!
 — Ох, ну и глушь! — поправляет седельные подушечки господин лекарь, в очередной раз пытаясь устроиться поудобнее.
 Что у него там за кости такие нежные, что не может пару часов выдержать в обычной повозке?
 — Всё это не стоит тех денег, которые предложил лорд Кордэйн. Хорошо, что нам не придётся сюда возвращаться.
 — Почему? — впервые за всю дорогу открываю рот.
 Лекарь смеряет меня взглядом в духе “ого, оно ещё и разговаривает”, но всё же снисходительно отвечает:
 — Я не думаю, что лорд протянет ещё хоть сколько-нибудь долго. Яд медленно убивает его и рано или поздно завершит своё дело.
 И он вот так просто об этом говорит?
 — Странно то, что он до сих пор жив, — задумчиво добавляет краснолицый помощник.
 — Ничего странного. Убийце удалось лишь нанести ему