Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечный любовник - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 97

Господи, что она наделала? Зачем привела сюда Мэри и Джона? Она не так сильно волновалась за мальчика, но Мэри? То, как вел себя светловолосый вампир… Это гарантировало неприятности. Можно было свариться заживо в океане похоти, которая исходила от него, а ведь члены Братства Черного Кинжала не привыкли к отказам. Ходили слухи, что, если один из них хотел женщину, он получал ее.

К счастью, она никогда не слышала, чтобы они насиловали кого-то, но, судя по тому, что она только что видела, в этом просто не было необходимости. Их тела были созданы для секса. Быть с одним из них, сдаться на его милость… Это было бы удивительным опытом.

Хотя Мэри, будучи человеком, могла и не испытывать похожих чувств.

Бэлла, напряженная и обеспокоенная, оглядела холл. Вокруг никого не было, и она подумала, что, если ей придется еще какое-то время простоять здесь в одиночестве, то ее прическа будет полностью закручена в косички. Она потрясла головой и отправилась на разведку. Услышав звук ритмичных ударов вдалеке, она направилась в ту сторону. Приоткрыв одну створку тяжелых металлических дверей, она вошла в помещение.

Тренажерный зал был с размером с баскетбольную площадку, деревянный пол был отполирован до блеска. Повсюду были разбросаны светло-голубые маты, а уже привычные флуоресцентные лампы свисали с потолка. Слева находилось возвышение с сиденьями, а под навесом была прицеплена пара боксерских груш.

Великолепный мужчина, стоя к ней спиной, колотил одну из них. Пританцовывая на носках, легкий как ветер, он наносил удар за ударом, наклоняясь, атакуя с такой силой, что груша отскакивала от него и болталась под углом.

Она не видела его лица, но не сомневалась в его привлекательности. У него были короткие, выстриженные под машинку светло-коричневые волосы. Он был одет во все черное: обтягивающую водолазку и свободные нейлоновые тренировочные штаны. На его спине перекрещивались ремни от кобуры.

Дверь за ней захлопнулась с громким звуком.

Резким движением руки мужчина вытащил кинжал с черным лезвием и с силой воткнул его в грушу. Он распорол мешок, и песок вперемешку с другим набивочным материалом посыпался на мат. А потом он обернулся.

Бэлла прижала руку ко рту. Его лицо было изуродовано шрамом, словно кто-то пытался разрезать его ножом надвое. Глубокая рана, начинаясь на лбу, спускалась по носу через щеку и заканчивалась около его верхней губы, чуть задевая и оттого меняя ее форму.

Сощуренные глаза, темные и холодные как ночь, заметив ее, лишь слегка расширились. Он казался удивленным, его большое тело было совершенно неподвижно. Потом он глубоко вздохнул.

Мужчина хочет ее, подумала Бэлла. И пока она не знала, как реагировать на это.

Но вдруг размышление и смущение в его взгляде пропали без следа, уступив место ледяной злости, которая привела ее в ужас.

Не отрывая взгляда от мужчины, Бэлла попятилась назад к двери и попыталась открыть защелку. Тщетно. У нее возникло ощущение, что это он заманил ее в ловушку.

Какое-то время мужчина наблюдал за ее действиями, а потом стал приближаться. Подкрадываясь к ней через маты, он подбросил в воздух свой кинжал и поймал его одной рукой. Подбросил и поймал. Вверх и вниз.

– Не знаю, что ты делаешь здесь, – сказал он низким голосом. – Кроме как обламываешь мне тренировку.

Глаза скользнули по ее лицу и телу, но враждебность его была совершенно очевидна. Несмотря на это, от мужчины исходил чувственный жар, сексуальная угроза, жертвой которой ей не следовало бы становиться.

– Простите, я не знала…

– Не знала чего, женщина?

Боже, он стоял так близко. И был намного больше нее.

Она прижалась к двери.

– Я сожалею…

Мужчина упер руки в метал по обе стороны от ее головы. Она пожирала глазами нож, который он держал в руке, но, когда он наклонился ближе, забыла о его оружии. Он остановился как раз перед соприкосновением их тел.

Бэлла глубоко вздохнула, впитывая его запах. Его аромат был как огонь, ни с чем другим она не могла его сравнить. И она отвечала на него, теплая, жаждущая.

– Ты сожалеешь, – сказал он, нагнув голову, чтобы оглядеть ее шею. – Не сомневаюсь, что сожалеешь.

– Мне очень жаль.

– Докажи.

– Как? – С трудом произнесла она.

– Вставай на колени и упрись руками в пол. Я хочу получить твои извинения оттуда.

Дверь на другом конце спортзала распахнулась.

– О Боже… Отпусти ее! – Мужчина с длинными волосами побежал к ним. – Руки прочь, Зед. Прямо сейчас.

Мужчина со шрамом наклонился еще ближе, его рот опустился к ее уху. Что-то надавило ей на грудь повыше сердца. Его палец.

– Тебя только что спасли, женщина.

Он обошел ее и вышел через дверь в тот момент, когда к ней подошел другой мужчина.

– Вы в порядке?

Бэлла посмотрела на разрезанную боксерскую грушу. Она не могла нормально вздохнуть и не понимала, был ли причиной этого страх или что-то сексуального характера. Возможно, и то, и другое.

– Да, думаю, да. Что это было?

Мужчина открыл дверь и провел ее в комнату для допросов, так и не ответив на вопрос.

– Сделайте одолжение – оставайтесь здесь, хорошо?

Отличный совет, подумала она, оставшись в одиночестве.

Глава 10

Рейдж проснулся как от удара. Посмотрев на часы на своем прикроватном столике, он испугался, когда не смог сфокусировать свой взгляд. А потом испугался еще раз, когда, наконец, смог разглядеть время.

Где, черт возьми, был Тор? Он обещал позвонить, когда разберется с той человеческой женщиной, но это было шесть часов назад.

Рейдж потянулся к телефону и набрал мобильник Тора. Услышав автоответчик, он выругался и бросил трубку.

Выбравшись из постели, он осторожно потянулся. Желудок все еще болел, но теперь он мог, по крайней мере, нормально передвигаться. Свежий душ и чистая одежда принесли с собой необходимый комфорт, и он направился в кабинет Рофа. Приближался рассвет, и, если Тор не отвечал на телефон, он, скорее всего, был у короля.

Двойные двери комнаты были распахнуты, а Тор ходил кругами по обюссонскому ковру, разговаривая с Рофом.

– Тебя-то я как раз и искал, – растягивая слова, произнес Рейдж.

Тор взглянул на него.

– Я собирался к тебе.

– Конечно, собирался. Как дела, Роф?

Слепой Король улыбнулся.

– Рад, что ты снова вернулся в форму, Голливуд.

– Да, вернулся, все отлично. – Рейдж уставился на Тора. – Тебе есть, что сказать мне?

– Да не особо.

– Ты хочешь сказать, что не узнал, где живет это женщина?

– Я не уверен, что тебе стоит встречаться с ней. Как тебе это?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечный любовник - Дж. Уорд бесплатно.
Похожие на Вечный любовник - Дж. Уорд книги

Оставить комментарий