чего-то подобного.
― Нет? ― спросила Ани.
― Я не хотел давить на Морган, ― защищаясь, ответил я. ― Я был просто рад, что она согласилась пойти на контакт.
― Это честно, ― быстро вмешалась Кейт.
― Хочешь узнать самую странную вещь, которую я сегодня узнал? ― Я сделал паузу для эффекта. ― Морган в свое время была одним из наших приемных детей.
― Да ладно? ― удивилась Ани.
― Да, лет десять назад, всего пару месяцев летом.
― Я не помню ни одной Морган Райли, ― с сомнением сказала Кейт.
― Думаю, она на год младше Генри, ― ответил я.
― Белокурые волосы? Она оставалась у нас всего около двух месяцев, и ее фамилия была Харлан.
― Ага, ― сказала Кейт.
― Я думаю, что помню ее, но к тому времени у меня была летняя работа, поэтому я нечасто появлялась дома. Ты знаешь что-нибудь еще?
― Не совсем, ― сказал я, пытаясь придумать какое-то описание, которое мог бы использовать, чтобы пробудить память Кейт, не указывая, насколько великолепна была Морган. Мне не нужно было разжигать этот огонь после того, как я уже получил под дых.
― А вот Ген в нее сильно влюбился. Я это хорошо помню. Он ходил за ней, как щенок. Подожди, ― сказала Кейт, растягивая слово. ― У нее плохая стрижка?
― Какого хрена я должен знать? ― недоуменно спросил я.
― Ты парень, ― усмехнулась она. ― Я думаю, что помню ее! Она была хороша. Немного тихая, но со всеми ладила.
― Я просто злюсь, что Ген был таким непостоянным, ― пошутила Ани. ― Я думала, что он сохранил свою безответную любовь для твоего покорного слуги.
― Не волнуйся, сестренка, он любил тебя больше всего, ― успокаивающе сказала Кейт, задыхаясь от смеха.
Мне чертовски понравилось, что мы, наконец, можем снова шутить над ним, не чувствуя потребности убрать или скрыть свое веселье. Было время, сразу после смерти Гена, когда нам всем было немного неудобно шутить. Какое-то время это казалось странным ― смеяться, когда наши сердца были словно разорваны. Постепенно моя семья выздоравливала. Хвала господу.
Мой телефон начал пищать, поэтому я отодвинул его от уха, чтобы проверить ожидание вызова.
― Дерьмо. ― Я завозился, пытаясь снова прижать его к уху. ― Мне нужно идти.
― Что? Почему? ― в замешательстве спросила Кейт.
― Она мне звонит.
― Морган тебе звонит? ― спросила Ани.
― Это то, что я сказал, ― ответил я. ― Мне пора идти.
Затем я повесил трубку, не задумываясь. Перезвоню им позже, желательно по отдельности, чтобы мне не пришлось снова слышать, как они разговаривают друг с другом.
― Привет? ― ответил я, скрестив пальцы, в надежде, что Морган еще не повесила трубку.
― Привет, ― сказала она немного нервно. ― Итак, мне нужно работать следующие несколько дней.
― О, ну ладно, ― тупо ответил я.
― Я подумала, если ты серьезно насчет плавания, мы могли бы сделать это сегодня? Или нет. Как будет удобно. У нас просто не будет времени завтра. На самом деле, это не проблема, если ты занят...
― Морган, ― сказал я, перебивая ее болтовню. ― Я не занят. Я приехал сюда, чтобы увидеть Этту.
― Ой. Хорошо.
― Так что да. Приходи, когда хочешь. Я буду здесь весь день.
― Круто, ― сказала она уже более спокойным голосом. ― Тогда я просто соберу ее, и мы выйдем. Где ты остановился?
* * *
Не буду врать, я начал нервничать, как только повесил трубку. Было неловко, даже если никого не было, чтобы это увидеть. Мои ладони были немного липкими, и я стоял посреди комнаты, оглядываясь, как сумасшедший. И даже не знал, что искал.
И даже меньше нервничал, когда ранее постучал в их дверь. По крайней мере, тогда я чувствовал, что у меня есть цель. Я был там по определенной причине, и у меня был план.
А сейчас у меня не было плана.
Нет, теперь я просто собирался провести время с племянницей, которую только что встретил, и женщиной, которую не знал. Обычно я спокойно относился к незнакомым людям, но эта ситуация была вне моей зоны комфорта. Меня всерьез привлекла эта женщина, и я почувствовал себя виноватым и напуганным, и это было еще не самое худшее. Для Морган было действительно важно узнать меня и доверять мне. Я должен был убедиться, что она это сделала. Ставки были чертовски высоки.
Подойдя к сумке, попытался вспомнить, упаковал ли я плавки. Я точно не планировал действовать так, как будто был в отпуске, находясь в Калифорнии. Я вытащил все из сумки и выругался, пока искал. Я не взял их. Почему я пригласил их поплавать? Ради всего святого, мы были в Анахайме. Я мог бы взять их в Диснейленд полностью одетыми.
Единственная пара шорт, которые у меня были, напоминали то, что я ношу для плавания, ― это черные шорты. Придется надеть их. У меня не было времени пойти за покупками в поисках чего-нибудь получше, а удобства отеля не включали ничего, кроме закусок.
Я посмотрел на себя после того, как переоделся в шорты, и снова выругался.
― Блядь! ― Я надел их на голую задницу, а они были неприличными. Я не мог забраться в бассейн в чем-то таком, как они, если не хотел, чтобы все в бассейне узнали, что я обрезан. Скривившись, снял шорты и натянул боксеры, чтобы носить их под ними.
Мне было интересно, что бы сказал Генри, если бы увидел, как я переживаю из-за моей встречи с той, кто должна была быть его семьей. Разозлился бы он на то, что меня привлекла Морган? Гордился бы Эттой? Завидовал, что мне удалось провести с ними время? Сожалел? Ему было бы все равно?
Двадцать минут спустя, когда я, как идиот, расхаживал перед отелем, увидел, как Морган идет ко мне, борясь с огромной сумкой, пытаясь провести Этту через парковку. Малышке все было интересно, и я не мог не рассмеяться, когда они добрались до небольшого ухоженного участка, и Этта попыталась сесть, чтобы посмотреть на камни.
― Знаешь, ты мог бы помочь, ― крикнула Морган, смеясь, пока тянула Этту за собой. Она сказала что-то, чего я не услышал, и они снова двинулись в путь.
Обиженный, я встретил их на полпути и снял тяжелую