Рейтинговые книги
Читем онлайн Посланник мрака - Олаф Бьорн Локнит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66

– Считаешь добычу? – чуть хрипловатый, но красивый женский голос донесся со стороны лестницы, ведущей наверх. – В этом городе остался хоть один человек, чей карман ты бы не обчистил?

– Хочешь, обращу это золото в новый охотничий костюм для тебя? – невинным тоном предложил Аластор. – Тонкая кожа с тиснением, замша лучшей выделки, удобные сапоги… А то разгуливаешь, словно последняя оборванка.

– Кто оборванка, я? – грозно вопросила Зенобия, подходя к столу и с некоторой завистью оглядывая аккуратные столбики и горки монет. – Не забывайтесь, ваша милость, Зенобия Сольскель – дочь самого уважаемого купца Полуночи! А костюмчик купи, пригодится.

– Договорились, – согласился Аластор. – Ты, судя по всему, уже проснулась и готова действовать? Замечательно. Я, наверное, сегодня спать уже не буду.

– А это что такое? – Дженна разгребла завал из разнообразной меди, из-под которого торчал уголок плотного конверта. – Небось, какого-нибудь бедолагу заставил расплатиться векселем?

– Беру только наличные! – возмутился Аластор, но мигом притих. Такого конверта он не припоминал. – Наверное, кто-нибудь забыл.

– Нет, не забыл, – прозвучал новый голос. Управитель Заморы обернулся и обнаружил, что в обеденной зале он остался отнюдь не один. Человек, бывший одним из игроков, втихомолку пересел в самый темный угол залы и оттуда следил за Аластором и Зенобией, посверкивая из-под капюшона невозмутимыми светлыми глазами. – Это мой конверт. Точнее, ваш. Еще точнее – он предназначен месьору Аластору Кайлиени. С тобой, Дженна, у меня будет отдельный разговор.

– Рагбе? – изумленно ахнула Зенобия. – Ты откуда?

– Оттуда, – слегка усмехнулся незнакомый месьор. – Сколько лет знакомы, а я все удивляюсь: почему за тобой постоянно приходится бегать через всю страну?

Аластор украдкой дернул Зенобию за рукав, прошипев: «Что сие за птица?»

– Эйрик Рагбе. Мое прошлое, – туманно отозвалась Дженна. – Легат гвардейской тысячи, которую именуют «Немедийским драконом».

– Ах, лега-ат… Тогда я, может быть, пойду? – Аластор с любопытством оглядел подошедшего молодого человека в дворянской походной одежде. – Кажется, ты проиграл мне два аурея и четырнадцать талеров?

– Тринадцать, – дотошно поправил месьор Рагбе. – Уходить не обязательно. Разговор деловой, а не личный.

– Все-таки, кто он такой? – Аластор лукаво покосился на Зенобию. – Хотя, по-моему, и так все ясно…

– Конечно, ясно, – кивнула Дженна и невозмутимо пояснила: – Два года назад он был моим любовником. Потом мы друг другу надоели и расстались друзьями. Эйрик, признаться, я не ждала этой встречи.

– Я сюда не рвался, – пожал плечами немедийский военный. – Меня отправили с поручением. Тот, кто отдал приказ, знал, что мы друг другу люди не чужие.

– Случайно не вы за нами скакали все дорогу от Бельверуса? – поинтересовался Аластор.

– Случайно мы. Господин управитель, прочитай письмо, а я пока побеседую с Зенобией. Подслушивать не обязательно, можно просто слушать.

– Чтобы я, да подслушивал? – искренне возмутился Аластор, однако взял пакет и разорвал его по шву. – Ну-с, что у нас тут? Посмотрим, посмотрим… Ах, какие подписи, какие имена! Дженна, полюбуйся! Именем короля Тараска мне даровали новый титул. Оказывается, с сегодняшнего утра – то есть немедленно по прочтении письма – я становлюсь великим протектором не только Заморы, но и Коринфии. Старик Сальвикс – помнишь седого дедушку с герцогской короной на гербе? – оказывается, умер! Причем, заметь, помер в тот самый вечер, когда мы покинули Бельверус. Бедняга, я знал, что у него слабое сердце… Ничего себе подарочек. Значит, теперь я становлюсь вице-королем территорий, равных по размеру самой Немедии? Хорошее занятие для бедного мальчика из Шема…

– Поздравляю, ваша светлость, – натянуто улыбнулся Рагбе. – Коронную грамоту на право титула вице-короля Коринфии и Заморы ты получишь немедленно по прибытии в Керкиру, столицу Коринфии, куда теперь переносится твоя резиденция.

– Не возгордится бы… – усмехнулся Аластор. – Надо же, сколь щедр Тараск! Что сказала бы моя бедная старая мамочка, увидев, до каких высот взлетел ее несмышленыш Альс! Не просто протектор, вице-король! А начинал с того, что кошельки резал на базарах… Зенобия, поздравь! Я второй человек в империи после Тараска. Теперь надо подыскать достойную королеву. Выйдешь за меня замуж?

– Ни за что! – решительно ответила Дженна, слегка опешившая от подобных новостей. – Неужели серьезно? Неужто правда? А ну, покажи бумагу!

Аластор показал. Все чин по чину, гербовый пергамент с золотым обрезом, большая и малая государственная печати, подписано Тараском Эльсдорфом, королем Немедии, и великими канцлером Эрдриком фон Греем. И что самое удивительное, заверено подписью Чабелы Зингарской, главы совета Семи королей. С ума сойти! Как же они Чабелу-то охмурили? Или она сама была не против даровать милейшему душке Альсу столь высокое положение, благословив его на регентство над двумя крупнейшими протекторатами от имени всех монархов Заката?

– Приписочка интересная, – сказала Зенобия, внимательно прочитав документ. – Ты обязан выехать немедленно, в противном случае лишаешься всех титулов. Даже имеющихся на сегодняшний день. И как Чабела такое подписала?

– Предположим, я валяюсь в белой горячке. Не в силах тотчас оседлать коня и мчаться на Полдень. Что тогда? – с ядовитой вежливостью осведомился новоиспеченный вице-король у месьора Рагбе.

– Причина уважительная, – поморщился немедиец. – В таком случае тебе выделят охрану и сопроводят до Керкиры.

– Это вряд ли, – заметила Дженна. – Даларна, город, в котором мы находимся, поднял знамя Рокода. Никакой охраны тебе, как представителю Тараска, бургомистр не даст.

– Мне и не нужно, – пожал плечами Эйрик. – Я привел своих людей. Верных королю и закону.

– Понятно, – размашисто кивнул Аластор, пробормотав вполголоса: – Стало быть, к трону меня потащат на золотой цепи… Чем будешь покупать Зенобию?

– Покупать? – оскорбился Рагбе. – Я, благородный месьор, не торговец, а такой же дворянин, как и ты! И говорю от имени первого среди равных дворян королевства!

– Маленькая поправочка, – зло процедил Аластор, подаваясь вперед. – К сожалению – или к счастью? – я не дворянин. У меня нет титула, только звание протектора. Я рожден даже не в бедной шемской деревеньке, а на стоянке каравана, который шел то ли из Асгалуна в Эрук, то ли из Шушана в Аренджун. Посему я – самый настоящий торговец. Чистых шемских кровей. Мы все-таки не закончили нашу познавательную беседу. Что попытаются всучить Дженне?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Посланник мрака - Олаф Бьорн Локнит бесплатно.

Оставить комментарий