— …вот и всё. Тридцать штук за бассейн! Я понятия не имел, что они так дорого стоят, на меня прямо как затмение нашло, — объясняет Чарли.
— Понятно, — скучающим тоном отвечает Беннет. Все это он уже слышал.
— Кроме того, мне эта ерунда вообще не нужна, но я ведь не мог отказать жене, так что пришлось срочно искать деньги.
— Безвыходное положение? — подсказывает Беннет.
— Вот именно! В крайней беде — крайние меры. Конечно, это не оправдание, и гордиться тут нечем, просто факты… — печально вздыхает Чарли, не смея поднять глаз на копилку для сбора пожертвований в пользу инвалидов. Пластмассовая статуэтка девочки — копилка благотворительного общества «Сфера» — чинно расположилась на соседнем от Беннета стуле.
Констебль тоже бросает взгляд на копилку, потом перегибается через стол к Чарли.
— Ты поэтому взялся защищать Норриса?
— Нужда заставила, — грустно кивает Чарли.
Норрис, которому надоел этот спектакль, решается подать голос:
— Можно сказать?
Беннет закатывает глаза: ну почему из всех негодяев этого города ему достался самый тупой?
— Валяй, — неохотно разрешает он.
— Я ничего не брал, честно-пречестно, ничего!
— Мой подзащитный утверждает, что он ничего не брал, честно-пречестно, ничего, — повторяет Чарли, прибавив словосочетание «мой подзащитный», дабы Норрис прочувствовал всю полноту бесплатной юридической помощи.
— Украденная вещь была обнаружена в машине вашего подзащитного, — отмечает Беннет.
— Значит, мне ее подбросили, потому что я ничего не брал, — говорит Норрис.
Беннет утомленно откидывается на спинку стула. Сколько можно тянуть канитель? У любого другого подозреваемого хватило бы здравого смысла признать вину и облегчить жизнь нормальным людям.
— Норрис, зачем кому-то подбрасывать тебе в машину ворованную копилку? — спрашивает Беннет.
— Не знаю. В этом городе каждый готов меня подставить, правда, Чарли?
— У моего подзащитного на самом деле исключительно много недоброжелателей. Вполне вероятно, ему подбросили краденое из чувства мести, — подтверждает Чарли, потом выпячивает нижнюю губу и пожимает плечами: — Кто его знает?
— Чарли, твой клиент уже трижды попадался на краже копилок для сбора пожертвований. Кроме того, сегодня он купил семьдесят восемь лотерейных билетов и расплатился за них мелочью, — чуть не плачет Беннет.
— Я выиграл эти деньги в автоматах, честное слово! — упирается Норрис. — Клянусь родной мамочкой!
— Родная мамочка тебя и сдала, — вскользь упоминает Беннет.
— Да? Вот доносчица хренова! Давно подозревал, что она хочет от меня избавиться, — пыхтит Норрис, однако сразу затыкается, как только Соболь, коротко постучав, просовывает в дверь свою заостренную лисью морду.
— Перерыв в допросе. Привет, сержант, — приветствует Беннет Соболя.
— Привет, — отзывается он, потом замечает Норриса: — Опять этот, что ли?
— Я ничего не брал, честно-пречестно, — повторяет Норрис для опоздавших.
— Вы еще долго? — спрашивает Соболь у Беннета. — У меня двое на очереди.
— Понятия не имею. Даже поесть некогда, — сетует тот. — Пирожков с мясом не осталось?
— Я только что забрал последний, — говорит Соболь.
Норрис видит свой шанс вбить клин и жалуется Соболю, что Беннет хочет упечь его за решетку.
— Брось, Норрис, я уже выключил диктофон, — говорит Беннет.
Соболь делает еще шаг вперед.
— Между прочим, Чарли, те двое, что дожидаются очереди, тоже твои подопечные, Бекс и Олли.
— Вот как? — Наш адвокат оживляется и проверяет папку: достаточно ли бланков он взял? — Превосходно! Этого хватит, чтобы оплатить подогрев бассейна еще на несколько дней.
— Да, неплохо, — подтверждает Соболь, окидывая Чарли внимательным взглядом: ручная отделочная строчка на лацканах пиджака, шелковый платок в кармашке, идеально ухоженные пальцы, которые уже нацелили авторучку с золотым пером на свежие бланки. — Приятно сознавать, что творишь добро, — вполголоса произносит он себе под нос.
* * *
Помнится, я говорил вам, что Олли — темнокожий, однако это не совсем верно. Если быть точным, физиономия у него едва ли темнее моей, но ведь в наше время значение имеет не то какого цвета кожа у человека, а то, как он с этим живет. Признаюсь, в детстве, когда мы с Олли познакомились, я даже не подозревал, что он черный. Более того, еще несколько месяцев, заваливаясь к нему после школы (а нередко и вместо нее), чтобы поиграть в «Монополию» или составить на доске для скраббла непристойные слова, я был уверен, что отец Олли держит в доме черную служанку, ну, типа как в старых мультиках про Тома и Джерри. Откуда мне было знать, что это мамаша Олли? Тем не менее цвет кожи стал для него подарком судьбы, и мой приятель научился использовать его на всю катушку практически в любой ситуации. Большую часть времени Олли — белее самого белого из белых, но стоит затолкать его в тюремную камеру или сказать, что он не влезет в автобус, потому что автобус переполнен, и вы тут же увидите, каким станет его лицо. Норрис называет Олли хамелеоном, и как ни противно мне соглашаться с ним в чем бы то ни было, здесь он прав. Мой друг действительно наделен способностью чернеть на глазах, и именно этот гневный оттенок приобретает его кожа, когда Атуэлл ведет нас в камеру.
— Я родился в Рединге, откуда мне знать, где этот Дакар? Узаконенный расизм, вот как это называется. Необоснованные предположения насчет меня, только потому что я черный, — бушует Олли по пути в камеру. — Не надо считать, что все мы пляшем в варьете или жарим священников! Это дискриминация чистой воды! Вся система насквозь ею пропитана.
Атуэлл открывает дверь камеры номер четыре и приглашает меня внутрь. Заходя, я подмигиваю ему. Сержант недовольно хмурится и захлопывает за мной дверь. Тем временем Олли продолжает грубить, борясь за свои гражданские свободы.
— Я вообще не должен тут находиться! Меня и арестовали-то из-за того, что я черный! Будь я белым… — Олли вдруг умолкает, и я невольно задаюсь вопросом, не удавился ли он, часом, однако затем вновь слышу приятеля: — Договорились, братишка?
— Заходи и помалкивай, — отзывается Соболь. Густой, хрипловатый голос сержанта с характерными карибскими интонациями лишен всякого сострадания к Олли и его тяжелой участи.
Дверь с лязгом закрывается.
— Из Рединга… — устало вздыхает Атуэлл.
Глава 2
В соседних камерах
Проведя в камере всего несколько минут, я вдруг понимаю, что сегодня вечером не попаду домой и пропущу передачу, которую ждал всю неделю. Согласитесь, обидно, когда просто забываешь, что собирался посмотреть стоящую программу, а уж если ты прекрасно про нее помнишь и времени у тебя навалом, но вот не судьба — это просто нож по сердцу. Немного похоже на ситуацию, когда стоишь в очереди у банкомата и видишь, как от остановки отъезжает последний на сегодня автобус. Или того хлеще, из окошка этого самого автобуса замечаешь, что какой-то растяпа удаляется от банкомата, забыв забрать свои деньги. Бывало у меня и такое. Хотя, знаете, на этот случай, наверное, и придумана кнопка экстренного останова.
Я подхожу к двери и кричу Олли, который сидит в камере напротив:
— Эй, Ол, ты поставил таймер на запись «Вечера с Тревором Макдональдом»? Сегодня будет сюжет о грабителях.
— Нет, забыл. А когда показывают? — кричит он в ответ.
Я беру короткую паузу, чтобы подумать, идиотничает мой друг или нет, потом напоминаю:
— Сегодня.
— Тогда точно забыл. Вот так всегда: полгода обсасывают темы про матерей-одиночек и службу здравоохранения, потом в кои-то веки выстреливает интересная тема, а нас обоих нет дома.
Меня осеняет: еще не все потеряно! Я спрашиваю у Олли, может ли Белинда записать передачу.
— В принципе может, если я ей об этом скажу, только, извини, ее сейчас рядом со мной нет, — кривляется этот гороховый шут.
— Знаю, что нет, осел! Ты забыл, что у каждого из нас есть право на телефонный звонок? Я наберу Чарли, а ты позвони Белинде и попроси записать программу.
Олли кричит, что не против, и в этот момент к нам присоединяется третий собеседник:
— Ол, старина, это ты?
— Кто это?
— Это я, Роланд.
— Привет, Ролло, как дела? — подаю голос я.
— Да нормально, не жалуюсь. Забавно, что мы тут встретились, Ол, ведь…
Неожиданно в разговор вклинивается еще один, гораздо менее приятный голос:
— Что за треп? — Атуэлл проходит мимо камер и сердито стучит кулаком в двери.
— Мы просто болтаем, — объясняю я.
Железная форточка распахивается, Атуэлл сверлит меня своими маленькими глазками-буравчиками.
— А ну, прекращайте. Вас слышно на другом конце коридора.