Статья 12.
Трансграничная передача персональных данных
Комментарий к статье 12
1. Законопроект определяет принципы трансграничной передачи персональных данных. Эти принципы гармонизированы с основными международно-правовыми актами в области персональных данных, что позволит обеспечить соответствующий уровень защиты персональных данных и право на неприкосновенность частной жизни при передаче персональных данных в другие государства.
В комментируемой статье, устанавливающей принципы трансграничной передачи персональных данных, необходимо более четко определить цели и условия такой передачи. В частности, представляется уместным отдельно сформулировать основные принципы, запреты и ограничения в отношении трансграничной передачи персональных данных.
В принципе, для субъектов персональных данных не должно быть разницы в том, осуществляются ли операции по обработке данных в одной или нескольких странах. Должны
применяться одни и те же фундаментальные правила, и субъектам информации должны быть предоставлены одни и те же гарантии защиты их прав и интересов. Однако на практике защита лиц ослабевает, когда расширяются географические границы. Тенденции такого рода во многом обусловлены состоянием национальных телекоммуникационных систем и трансграничных сетей передачи данных, особенности правовой защиты конфиденциальной информации и правил работы с нею, потенциальными потерями части сведений вследствие расстояния, времени, языка.
Учитывая эту опасность, некоторые страны предусмотрели в своем внутреннем праве специальный контроль, например в форме лицензий на экспорт. Однако такой контроль может нарушать свободу международного обмена информацией, которая составляет фундаментальный принцип и для отдельных граждан, и для наций. Следовало найти формулу, которая обеспечила бы защиту данных на международном уровне, в то же время не ущемляя этот принцип.
2. Целью трансграничной передачи персональных данных выступает необходимость обеспечения на территории каждой из участвующих в передаче сторон уважения прав и основных свобод каждого человека независимо от его гражданства или места жительства, и в особенности его права на неприкосновенность личной сферы; оказания друг другу взаимной правовой помощи по гражданским, уголовным и семейным делам; оказания помощи любому лицу, проживающему за рубежом, в осуществлении правомочий, предусмотренных его национальным правом.
Законодатель декларирует, что обязательным условием осуществления трансграничной передачи персональных данных является предварительное получение оператором достоверных сведений о возможности адекватной защиты персональных данных как в момент их передачи, так и на территории принимающей стороны. При этом комментируемой статьей содержание понятия "адекватная защита" не раскрывается. В контексте рассматриваемого Закона под адекватной защитой следует понимать условия обработки персональных данных, существующие на территории принимающей стороны, по своему характеру и содержанию не отличающиеся от установленных национальным законодательством. Адекватность уровня защиты, предоставляемого страной-получателем, оценивается в свете всех обстоятельств, в которых производится операция или набор операций по передаче данных; особое внимание следует уделять природе данных, цели и продолжительности предполагаемых операций или операций по обработке данных, стране происхождения и стране окончательного назначения, действующим в соответствующей стране положениям закона, как общим, так и частным, а также профессиональным нормам и мерам безопасности, соблюдаемым в такой стране.
Оператор должен принимать разумные и должные меры к обеспечению того, чтобы международные обмены персональными данными, в том числе их транзит через территорию каждой страны, были непрерывными и безопасными. При передаче персональных данных по трансграничной информационной сети оператор, передающий такие данные, обязан обеспечить передачу необходимыми средствами защиты, в том числе конфиденциальности (электронная цифровая подпись для подтверждения достоверности передаваемой информации, средства криптографии для сохранения конфиденциальности и т.п.). Во исполнение указанных целей предварительной проверке также подлежит и состояние сетей передачи на предмет соблюдения соответствующих технических и организационных мер к обеспечению безопасности передаваемой информации. В процессе трансграничной передачи персональных данных оператор должен учитывать возможные негативные последствия такой передачи.
По смыслу комментируемого Закона на возможность трансграничной передачи персональных данных не влияет факт наличия между участниками информационного обмена предварительно заключенных межгосударственных соглашений и соглашений федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ, органов местного самоуправления с зарубежными организациями о трансграничной передаче персональных данных. Следует подчеркнуть, что наличие межгосударственных договоров как одного из условий осуществления трансграничной передачи персональных данных между ее участниками также не предусматривается и в положениях общепринятых норм международного права, осуществляющего регулирование рассматриваемой области общественных отношений. Действующие международные конвенции также предусматривают возможность свободного распространения персональных данных между государствами при условии соблюдения требований их повышенной защиты не ниже тех, которые предусмотрены национальным законодательством.
Авторы рассматриваемого Закона устанавливают две группы оснований для наложения ограничений или установления запрета на трансграничную передачу персональных данных.
Первая из них традиционно обусловлена целями защиты основ конституционного строя РФ, нравственности, здоровья, прав и законных интересов граждан, обеспечения обороны страны и безопасности государства. По смыслу буквального толкования пункта второго настоящей статьи существующие ограничения и запреты распространяются на случаи трансграничной передачи персональных данных на территории иностранных государств, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных (п.2 настоящей статьи).
Вторую законодатель связывает с отсутствием возможностей обеспечения адекватной защиты прав субъектов персональных данных на территории принимающей стороны. При этом, гармонизируя положения комментируемого Закона с нормами международного права, разработчики допускают возможность осуществления трансграничной передачи персональных данных в такого рода случаях при соблюдении одного из следующих условий:
1) наличия согласия в письменной форме субъекта персональных данных (см. п.4 ст.9 настоящего Закона и комментарий к ней);
2) предусмотренных международными договорами РФ по вопросам выдачи виз, а также международными договорами РФ об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам. В настоящее время Россия является участницей более 300 такого рода договоров и соглашений. Оказание правовой помощи в рамках действующих международных соглашений обязывает договаривающиеся стороны к выполнению процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой стороны, в том числе: составления и пересылки документов, проведения осмотров, обысков, изъятия, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, допроса сторон, третьих лиц, подозреваемых, обвиняемых, потерпевших, свидетелей, экспертов, розыска лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для привлечения их к уголовной ответственности или приведения приговора в исполнение, признания и исполнения судебных решений по гражданским делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных надписей, а также путем вручения документов. В поручении об оказании правовой помощи должны быть указаны:
а) наименование запрашиваемого учреждения;
б) наименование запрашивающего учреждения;
в) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;
г) имена и фамилии сторон, свидетелей, подозреваемых, обвиняемых, подсудимых, осужденных или потерпевших, их местожительство и местопребывание, гражданство, занятие, а по уголовным делам также место и дата рождения и, по возможности, фамилии и имена родителей; для юридических лиц — их наименование, юридический адрес и/или местонахождение;
д) при наличии представителей лиц, их имена, фамилии и адреса;
е) содержание поручения, а также другие сведения, необходимые для его исполнения;
ж) по уголовным делам также описание и квалификация совершенного деяния и данные о размере ущерба, если он был причинен в результате деяния;