Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
разве что только типичные фразы, касающиеся рабочих моментов.

– Зайдите ко мне в кабинет, – в этот раз смягченным тоном произнес редактор и открыл дверь, приглашая меня.

Что сказать, его кабинет был шикарным и тут добавить нечего. Огромное панорамное окно во всю стену, а какой же открывался впечатляющий вид, просто вау! А каким он еще должен быть на 25 этаже? Обстановка же оставалась минималистичной, даже описывать нечего. Лакированный письменный стол, огромное кресло начальника, два кресла напротив стола для приглашенных гостей, а так же шкаф в углу, где хранились какие-то документы. Оу, ну, да еще картина на левой от входа стене с изображением какой-то абстракции, что возможно и несла сакральный смысл, но не вызвала никаких восторженных эмоций. Мне уже множество, раз доводилось бывать там, ведь с утра всегда первым делом шла к нему, чтобы все подготовить для работы. Но почему-то именно сегодня это помещение стало казаться больше и светлее, как будто бы солнечные лучи, наконец-то проникли сквозь мрак жалюзи и смогли создать действительно приятную атмосферу. Меня поразило до глубины души его приглашение, потому что я не знала, что будет дальше. Возможно, как только успокоюсь – бросит мне приказ на увольнение и тогда ничего не поделать, кто захочет держать у себя в штате истеричку?

– Я понимаю, что меня не любят в издательстве и считают, что я здесь только потому, что кто-то сверху подсуетился. Именно поэтому я взял вас. Вы хоть и не новичок в нашей среде, но так как работали почти все время на дому, то я подумал, что не будете поддерживать или более того распускать какие-нибудь слухи о своем начальстве. И мне хочется, чтобы все было идеально. Как вам известно, я ведь тоже, своего рода, на испытательном сроке. Поэтому от того, какой имидж создам, будет зависеть смогу ли остаться во главе «Мерион» и как другие сотрудники будут воспринимать меня. Поэтому и делаю вам замечания, чтобы вы становились лучше, а вместе с тем и я. Давайте постараемся сделать все возможное для того, чтобы получить эффективный результат, – его голос, не смотря на то, что оставался эмоционально стабильным, но как мне показалось, стал чуть теплее.

– Мистер Харрис, мне действительно стыдно. Если вы думаете, что я пытаюсь подвергнуть вашу репутацию каким-то слухам или еще чего, то это не так. Я и сама, только недавно стала здесь работать, как вы и сказали: официально. Одно дело – сидеть дома и редактировать тексты других журналистов, и совсем другое – работать непосредственно здесь. И я стараюсь, по мере своих сил, сделать так, чтобы все было на высшем уровне, выполняю все ваши указания. Для меня это в новинку, многое неизвестно и непонятно, и если вы еще будете цепляться ко мне по пустякам, то это не принесет никакого результата – тихо отозвалась я.

Во время моего душещипательного монолога, сам мистер Харрис подошел к одному из шкафов, где обычно лежали папки с документами, открыл дверцу, я увидела, что там висел запасной, как всегда элегантный, костюм. Он легко снял его с вешалки и протянул мне белую рубашку.

– Я знаю, но есть вещи, которые мне должны быть известны, в особенности то, что касается здоровья моего личного помощника. В конце концов, я признаю, что вы делаете много всего того, что в целом облегчает мою жизнь. Поэтому, когда вы посещаете больницу, то могли бы написать хотя бы одно предложение о том, что все в порядке, – что-то в его голосе показалось мне сомнительным, но переспрашивать я не решилась.

«Что? Неужели, он пытается мне сказать, что беспокоился? Господи, да это даже более странно. То есть он всерьез переживал из-за меня? Этот человек, который едва ли знает, что такое заботиться о ком-либо?» – прежде чем посмотреть на него, я проморгалась несколько раз, чтобы убедиться, что я не сплю.

– Ох, да…Простите, я постараюсь больше так не делать, то есть, не в смысле…Ну, в общем, я приму к сведению, чтобы перезванивать, если вы звонили, ну или писать смс-ки.

– Кажется, вы ничего не поняли, – он спокойно улыбнулся в ответ. – Между нами не должно быть никаких тайн. Я имею в виду, то что касается здоровья. Мне бы не хотелось чувствовать себя злодеем, если с вами что-то случится, то есть если из-за работы вы не сможете позаботиться о своем состоянии здоровья. И да, рубашка, вот держите, вам нужно переодеться, прежде чем придет госпожа Грейс, наденьте ее, – поспешно добавляет главный редактор, чьи слова шокируют меня до глубины души.

– Ох, спасибо, но я не могу… То есть это ведь…Какого черта у вас здесь второй костюм?

– Взял в привычку, иметь сменную одежду, на случай, если вы снова решите забрызгать меня кровью из носа, – впервые за время нашего непродолжительного знакомства он пошутил, а я просто улыбнулась в ответ. – А теперь идите, приведите себя в порядок. И да, я надеюсь, что вы правильно меня поняли. Кстати, распечатайте на подпись документы от рекламодателей, – быстро добавляет Харрис, снова возвращаясь в свое привычное рабочее состояние.

Я понимаю, что вряд ли еще когда-нибудь позволю себе дать волю эмоциям и повести себя таким образом. Но сегодняшний день стал для меня каким-то абсолютным открытием, не только потому, что я все время ошибочно думала, что мой начальник тот еще бесчувственный сноб. А ведь и сама для себя сделала одно небольшое открытие: чем откровеннее люди, тем больше мы начинаем проникаться к ним. Образ моего начальника всегда складывался только из моих каких-то собственных мыслей, но на деле же, он оказался не таким, каким я нарисовала его. Огромное открытие, что мистер Харрис может быть чутким и проявлять заботу, специфичную, конечно, но все же. Хотя, даже наше знакомство началось с этого, а я как идиотка, сделала какие-то неправильные выводы, даже не в силах увидеть ситуацию с другой стороны.

«Вот дура…Капец, как стыдно, а ведь и впрямь, мистер Харрис всеми силами пытается удержаться на этом месте, показать, что он достоин быть главным редактором, в то время, как всякие придурки, распускают про него гадкие слухи. И я сама чуть не поверила в это. Что же, это будет мне уроком: не суди книгу по обложке».

И я поспешно выскочила из кабинета и пока никто не видит, ухожу переодеться, а также устранить все недостатки на лице, вызванные всплеском бурных эмоций. Не знаю почему, но после такого полуоткровенного разговора все сомнения унеслись прочь.

«Что же, может ради таких эмоций

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий