Рейтинговые книги
Читем онлайн Космический беглец - Антология фантастики

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 156

Он прошел над лагерем на бреющем полете, всматриваясь в то, что там происходило. Люди чинно сидели полукружьями вокруг костров, уставившись в огонь.

– Не думаю, чтобы там случилось что-то очень серьезное, - произнес Роллинг. - Они всего лишь развлекаются. Не стоит закрывать глаза на то, что жизнь тут не из веселых.

Но Маоган не мог сбросить охватившего его напряжения. Вместо того чтобы сесть в обычном, отведенном для этого месте, он облетел “Алкиноос” и опустился, прикрывшись его корпусом.

Их никто не встречал. Коммодор, выходя из модуля, вытащил из кобуры излучатель.

– Вам лучше последовать моему примеру, Роллинг.

Не прошли они, однако, и нескольких шагов, как из тени неожиданно выступил силуэт в голубой форме охранника.

– Что здесь происходит? - сухо осведомился Маоган.

– Ребята забавляются, - растягивая слова, ответил тот.

Он подошел ближе, и внезапно темноту пронзила яркая игла разряда излучателя. Маоган свалился как подкошенный, Роллинг сложился пополам.

Придя в себя, Маоган огляделся. Его приволокли в центр лагеря, где весело плясало пламя костров, пожиравшее куски ископаемых деревьев. Стянувшие запястья наручники соединялись цепью с металлическим штырем, специально вбитым здесь по этому случаю. Типом, выдавшим себя за охранника, оказался не кто иной, как Слим Орвел, а большинство зеков были в стельку пьяные. В воздухе необычно пахло жареным мясом, дымом и сивухой.

Мясо? Да еще жареное? Джорд Маоган усомнился, в порядке ли у него обоняние. И тем не менее дело обстояло именно так! Он быстро убедился в этом собственными глазами… Над пылавшим огнем неспешно поворачивались на вертелах огромные куски сочившегося кровью мяса, а выделявшийся при этом сок стекал в импровизированные жаровни. Время от времени к огню наведывался кто-нибудь из пировавших и отхватывал себе от этого необычного мешуи [10] солидную порцию.

Подошел Слим Орвел. Он выглядел трезвее остальных. На острие ножа в его руке был наколот ломоть мяса. Он провел им под носом у Маогана.

– Понюхайте-ка эту прелесть, коммодор. Класс! Не то что ваша баланда.

Маоган, демонстрируя свое презрение, даже не моргнул.

– У вас просто не все дома, Орвел, но вы поплатитесь за это, и крепко, - прорычал он.

Уголовник прыснул со смеху, дыхнув на него перегаром.

– Как бы не так, коммодор. Теперь я здесь командую, ясно?

Он куснул мясо прямо с лезвия. С уголков рта потек жирный сок.

– Видите ли, коммодор, ваших охранников мы решили немного остудить. - И он насмешливо гоготнул.

– Ага! - подхватил подоспевший в эту минуту Джеф. - Славно повеселились, а, Слим?

– Заткнись! - отстранил его рукой Слим.

Вокруг Маогана уже собралось с полдюжины арестантов.

– Вы что, все чокнулись? - выкрикнул Джорд. - Где вы раздобыли мясо? Почему не поставили меня в известность?

– Вот-вот, - оскалился Орвел. - Потому и не сообщили, коммодор, что вы бы с нами не согласились.

Он обернулся к остальным:

– Верно я говорю, парни?

– Все так, Слим.

Они шумно загоготали, похлопывая себя от избытка чувств по бедрам.

– Вам скоро будет не до смеха, - попытался их унять Маоган. - Хорошенькое же дело вы провернули! А что теперь? Кто вас вытащит из этой вонючей дыры? Об этом вы подумали?

Но уголовники, передавая друг другу кружки с резко пахнущей жидкостью, по всем признакам напоминавшей серную кислоту, вновь разразились неудержимым хохотом. В глазах Слима блеснул вызов.

– Вы как-то уж очень легко подзабыли, коммодор, что я тоже умею управлять звездолетом. Ремонт “Алкинооса” практически завершен. А Роллинг как миленький поставит на место атомный реактор - стоит только приказать ему это сделать. - Он вплотную приблизился к Маогану, смрадно дыша ему в лицо перегаром. - Да и вы будете сотрудничать, если хотите вернуться подобру-поздорову на Землю.

Позабыв о путах, Маоган рванулся, пытаясь выпрямиться. Но его лицо тут же исказила гримаса боли от врезавшихся в запястья наручников.

– Вы грубо просчитались, Слим. Если я вернусь на Землю, сразу же отдам вас под суд за пиратство… И вы кончите свои дни на Вильмуре.

При одном упоминании этого имени все столпившиеся возле коммодора уголовники вздрогнули. На Земле уже давно отменили смертную казнь. Если после первого осуждения преступник оказывался невосприимчивым к психомедикаментозной терапии, его посылали поработать на руднике одной из далеких планет. Рецидивистов неизбежно ожидал Вильмур.

Вильмур! То была планета, как и все остальные, не хуже и не лучше с точки зрения природных условий. Но суть была в том, что зеки жили на ней свободно, без охраны, по волчьим законам уголовного мира. На Вильмуре все население состояло из одних заключенных, и не было корабля, чтобы сбежать оттуда.

Космополиция установила плотный заградительный кордон вокруг этой планеты. И никто еще там до старости не доживал. Тем не менее упоминание об этом кромешном аде, похоже, не очень-то испугало Слима.

– Но прежде чем я ступлю на Вильмур, вы, коммодор, сыграете в ящик, - картаво прокаркал он.

Маоган еще раз попытался воздействовать на столпившихся вокруг него зеков.

– Да не верьте вы ни единому его слову! Разве не видно, что он спятил? Слим ни за что в жизни не сможет привести корабль в нашу Галактику. “Алкиноос” зашвырнуло так далеко, что даже мне будет очень нелегко справиться с этой задачей.

– Вы слышите? - заорал Слим. - Он опять за свое!

Уголовники снова покатились со смеху, шумно обмениваясь дружескими тычками, их глаза налились кровью. Алкоголь превратил их в сборище грубых дикарей, пониманию которых оказались недоступны самые простые доводы.

– Зря стараетесь, коммодор, - выкрикнул Джеф. - Яснее ясного, что вы блефуете.

– Вот именно! - просипел Слим. - Коммодор заливал нам тут всякие небылицы, чтобы мы были паиньками. Он рассчитывал на то, что, сдрейфив, мы превратимся в стадо послушных баранов. - Слим вновь бросал открытый вызов Маогану. Его поросячьи глазки засветились недобрым блеском. - Не думайте, коммодор, что только вы один здесь хитрый. Мы славно потрудились и восстановили “Алкиноос”. - Он снова рванул зубами кусок мяса. - Но сделали мы это для самих себя.

– Правильно, Орвел! - заорал кто-то в толпе. - “Алкиноос” - корабль что надо, и, пока он в наших руках, никакой Вильмур нам не страшен.

Только сейчас Маоган заметил, что все каторжники понавесили на себя пульсаторы. Значит, они сумели разоружить не только охрану, но и весь экипаж. Оставалось надеяться лишь на удачу. Костры постепенно затухали, где-то, чуть подальше, заорали песни, послышался шум драки. Один за другим уголовники, отвыкшие от спиртного, валились с ног и забывались тяжким хмельным сном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космический беглец - Антология фантастики бесплатно.

Оставить комментарий