Рейтинговые книги
Читем онлайн Пещера - Роллинс Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24

Бен почесал ухо. Пот из-под каски бежал тонкими струйками и щекотал кожу.

– И все же какая разница, была она идолом или оберегом? Каким образом это поможет ответить на главный вопрос: куда подевался этот народ?

Эшли открыла рот, собираясь громко возмутиться, но тут же закрыла его, да так резко, что у нее щелкнули зубы.

– Все, хватит с меня! – пробормотала она и стала спускаться по лесам.

Бен тут же пожалел о том, что влез куда не надо. Он нутром чувствовал, что одним неосторожным замечанием свел на нет все свои усилия, направленные на то, чтобы очаровать Эшли и завоевать ее симпатию.

– Подождите! – окликнул он и поспешил за ней.

Следом за ними стал спускаться и доктор Симски.

– Ну вас к черту обоих! – не оборачиваясь, крикнула она.

Обратно они ехали в молчании.

9

– Мам, видела бы ты рыбину, которую мы поймали! – Он, как завзятый рыболов, развел руки в стороны – так широко, что едва не сбил со стула Линду, сидевшую рядом с ним за обеденным столом. – Во какую! Нет, даже больше!

– Да, вот это рыбка! – сказала Эшли.

– И она фос-форес-цировала, – с трудом выговорил он сложное слово. – То есть светилась.

Эшли обратила внимание на то, что в этот вечер, когда все пришли на ужин и рассаживались за столом, Джейсон сел рядом с Линдой. Видимо, они отлично провели сегодняшний день.

– Она была голубая, с вот такущими зубами!

– Ну и страсти ты рассказываешь, приятель, – проговорил Бен, входя в столовую. Его волосы еще не успели высохнуть после душа. – Меня аж мороз по коже продирает.

– А, Бен! – Джейсон приветствовал своего взрослого друга улыбкой от уха до уха. – Как жалко, что тебя с нами не было!

– Мне тоже жаль, чемпион, но я должен был помочь твоей маме, – ответил Бен и сел за стол – через несколько человек от Эшли.

Она прекрасно понимала, почему он решил держаться подальше от нее, и, катая по тарелке зеленые горошинки, не могла не признаться самой себе в том, что сегодня днем вела себя как отъявленная сука. Может, стоит извиниться за сегодняшнюю выходку? Она уже собралась произнести покаянный диалог, как вдруг дверь открылась нараспашку и в столовую вошел Халид.

– Добрый вечер всем, – проговорил он, направляясь к своему месту за столом. – Только что наткнулся на доктора Блейкли. Он просил передать, что занят последними приготовлениями и не сможет присоединиться к нам за ужином.

Эшли заметила, что еще одного из их команды не хватает.

– Никто не знает, где может находиться майор Майклсон? – спросила она.

– Я знаю, – сказала Линда, подняв руку, словно школьница на уроке. – То есть не совсем… Солдат, который помогал нам с Джейсоном ловить рыбу, сказал, что майор Майклсон поселился в военной части базы, которая находится по другую сторону трещины.

– Зачем? – удивилась Эшли. – У нас тут места навалом. Это здание почти пустое.

– Я думаю, он готовит к экспедиции двух своих подчиненных, – предположила Линда. – Наших охранников.

При мысли о том, что их будут сопровождать вооруженные солдафоны, Эшли вновь почувствовала раздражение, но сейчас было не время ворчать. На завтра было назначено их отправление, поэтому сейчас она, как руководитель группы, должна сказать какие-то слова. Что-то важное, ободряющее. Хотя в голове у нее в этот момент не было ни одной стоящей мысли, Эшли все же положила вилку на скатерть, собираясь произнести короткую речь.

Она наблюдала за тем, как остальные заканчивают ужин. Бен уже вытер свою тарелку кусочком хлеба и с довольной физиономией похлопал себя по животу, а она все еще не могла подобрать подходящие слова, чтобы напутствовать своих товарищей. «Да и черт с ними, с подходящими», – подумала Эшли и громко откашлялась.

– Я… Я хотела бы произнести тост.

Она встала и подняла бокал с водой. Остальные умолкли и смотрели на нее, ожидая продолжения.

– За последние несколько дней на всех нас свалилось много нового и неожиданного. Наверное, у каждого из нас были основания испытывать недовольство по тому или иному поводу, но завтра нам предстоит приступить к выполнению миссии, успех которой будет зависеть от нашего умения работать единой командой. И сколь бы сильную личную неприязнь ни испытывала я к доктору Блейкли, не могу не признать: его выбор членов команды был безупречен. Итак, – произнесла она, поднимая бокал выше, – за нас! То есть за команду!

– За команду! – эхом откликнулись все остальные, поднимая бокалы.

– За вас, ребята! – с энтузиазмом воскликнул Джейсон, воздев стакан с кока-колой.

– А за нас, девушек? – спросила Линда, взъерошив его волосы.

Джейсон вспыхнул.

– Ты меня поняла.

– Конечно, милый, – ответила женщина и ласково поцеловала его в щеку.

В следующий момент лицо Джейсона стало неприлично пунцовым.

Эшли смотрела на сына, забавляясь его смущением, и тут кто-то легко прикоснулся к ее плечу. Это был Бен.

– Я хотел бы поговорить с вами, – прошептал он ей на ухо. – Мы не могли бы пройтись после ужина?

Подобная просьба застала ее врасплох. Если Эшли чего-то и ожидала, то только не этого.

– Ммм… Мне нужно укладывать Джейсона спать.

– А потом?

– Это настолько важно, что не может подождать до утра?

– Мне хотелось бы снять этот камень с души еще сегодня.

– Хорошо, – неохотно согласилась Эшли, – пожалуй, я найду для вас немного времени. Скажем, через полчаса.

– Спасибо. Я буду ждать вас снаружи, у входа. А сам тем временем зайду к себе, чтобы накинуть куртку.

Эшли кивнула и повернулась к сыну.

– Джейсон, нам пора отправляться к себе.

Ее сын, уже успевший немного прийти в себя после поцелуя Линды, со скрипом отодвинул стул и встал из-за стола.

– Мам, а можно мне посмотреть кабельное телевидение?

– Можно, но только полчаса. Потом – спать. – Эшли взяла мальчика за руку и помахала двум оставшимся за столом членам команды. – До завтра.

Линда помахала в ответ, а Халид кивнул.

Усадив Джейсона перед телевизором, по которому в тысячный раз повторяли сериал «Остров Гиллигана», Эшли натянула желтый свитер и сказала:

– Я скоро вернусь.

Джейсон, не отрываясь от экрана, помахал ей рукой.

Выйдя из здания, Эшли сразу увидела Бена, болтавшего с охранником. Заметив ее, он махнул охраннику и подошел к ней.

– Спасибо, что пришли.

Эшли скрестила руки на груди.

– Итак?

– Давайте прогуляемся к расселине. – Он указал на противоположную часть лагеря. – Говорят, влюбленные чаще всего назначают друг другу свидания именно там.

Эшли уперла кулаки в бедра.

– Если вы думаете, что я пришла сюда ради этого…

– Шшш, – с улыбкой остановил ее Бен. – Я ведь только пошутил.

– Так о чем вы хотели поговорить со мной?

– Да пойдемте же. Мне действительно хочется взглянуть на этот провал. Когда вчера мы пересекали его, мне не удалось это сделать. – Он предложил ей руку. – Идемте.

Эшли проигнорировала предложенную ей руку и прошла мимо него.

– Я не могу задерживаться надолго. Меня ждет Джейсон.

Бен двинулся рядом с ней.

– Я – насчет сегодняшнего…

Эшли воздела руку.

– Я знаю, знаю. Я была неоправданно резкой.

– Да нет же! Это я – законченный придурок!

Эшли повернула голову и посмотрела на своего спутника.

– Почему вы так говорите?

– Потому что я так думаю. Я сунул свой длинный нос не в свое дело.

В свете фонаря Эшли изучающим взглядом рассматривала его лицо: серьезные глаза, решительно стиснутые челюсти.

– Видите ли, – с трудом заговорила она, чувствуя, как сжимается горло, – именно этого я и боялась.

– Чего?

Бен потянулся к ней рукой, но она отстранилась.

– Предполагается, что я должна быть лидером команды, вести ее, служить примером, задавать темп. Но вот вы задаете мне самый простой вопрос, и я взрываюсь. Какой же из меня после этого лидер?

Ее голос дрогнул.

– Эй, не занимайтесь самобичеванием!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пещера - Роллинс Джеймс бесплатно.
Похожие на Пещера - Роллинс Джеймс книги

Оставить комментарий