class="p1">Фрэнк лишь усмехнулся. Какая бравада.
— Агент, если вы действительно думаете, что сможете как-то помочь нашему городку, то сильно заблуждаетесь. Вы не сможете пробраться в лес, не перебьете всех существ и уж тем более не сможете спасти кого-то. Вы скорее потеряете своих людей и навлечете беды на моих.
— Ваших людей, шериф? Вы считаете, что проделали хорошую работу по их защите?
— Сделал больше, чем сможете вы.
Сорроу покачал головой и медленно проговорил. — Мы обладаем куда большей информацией, чем вам кажется, шериф. Например, мы знаем, что виновник бед — дух по имени “Мать”. — Он остановился. Фрэнк очень хотел сдержаться, но пальцы сами по себе сжали рукоять револьвера. Агент, естественно заметив это, удовлетворенно кивнул.
— Всё равно вы никогда её не отыщите. Не хватит ни людей, ни времени. Да и закончатся они примерно одновременно. Но начнете искать — погубите весь город, не только самих себя.
— Мы обладаем и другой ценной информацией, шериф. Агенту Макбрайду… — Сорроу посмотрел в его сторону. Макбрайд чуть потупил взгляд. — Привиделось, что он приближался к некоему древу мира. Привиделось, что в нём разгадка. И угадайте, что мы обнаружили с вертолёта? Верно шериф.
Фрэнк закрыл глаза. Последняя новость заставила его почти мгновенно протрезветь. Если до этого шанс на мирный исход существовал — теперь его не осталось.
— Макбрайд, или как там тебя. Я не знаю, откуда… — Фрэнка внезапно посетило озарение, голову заполнила слепая ярость, но он сдержал её. — Ладно, сукин сын. Я знаю, откуда ты это узнал. Но вам, двум головожопам, надо сейчас кое-что понять — вы нас только что похоронили. Вы не сможете добраться до Древа Матери. Я скажу ещё только раз — у вас ещё есть возможность забрать свою пластмассовую армию и сбежать отсюда как можно скорее.
— Я не знаю, шериф, заигрались вы в Бога с этим городком, возомнив себя его мессией, или просто сошли с ума, но мы не уйдём, пока опасность для человечества не будет ликвидирована, а затем тщательно изучена. — Сорроу внимательно посмотрел на Френка. — И вам, шериф, нас не остановить. Так что прошу — отдайте оружие и проследуйте в свой кабинет. Кстати, зачем вы вообще его взяли? Собирались стрелять в нас?
— Играл в русскую рулетку, агент.
— Ну и как?
Фрэнк направил дуло пистолета в сторону мест офицеров и спустил курок. В тишине участка прогремел выстрел. Бойцы на входе дёрнулись к двери, но Сорроу дал им отмашку.
— Проиграл. — Сказал Фрэнк и бросил револьвер на пол. Сорроу подошёл и поднял его.
— Прошу вас, Олдмэн. Если в вас ещё осталась капля здравого смысла — пройдите в свой кабинет и оставайтесь там до моего прибытия.
Фрэнк пожал плечами, развернулся, вошёл в свой кабинет. Сорроу и Макбрайд вышли из участка. Агент что-то коротко бросил двум бойцам у входа и они вошли в участок. Фрэнк закатил глаза и захлопнул жалюзи.
Вот и всё. Фрэнк уселся в своё кресло. Конец всему. Даже сраный виски кончился. Фрэнк уставился в окно. Солнце поднялось достаточно высоко. Но ему не хотелось смотреть на чертово солнце. Оно поднимается каждый день. Фрэнк отвернулся. Взгляд вперился в фото на столе. Бренда. Такая счастливая. Её счастье было самой большой заслугой Фрэнка, самой большой его радостью, самой большой надеждой. Жена и дочь — вот два маяка, которые держали его на плаву. Теперь же это русская рулетка и виски. Фрэнк невесело усмехнулся. Ну ничего, скоро он с ней воссоединится, в этом проклятом лесу.
Громыхнул гром. Фрэнк глянул в окно. Небо заволокло тучами. Капать пока не начало, но скоро должно было. Его охранники что-то говорили. Фрэнк слышал почти всё — дверь была не полностью заперта, да и будучи закрытой она представляла из себя паршивый барьер для звуков.
— Черт, только этого не хватало. — Прозвучал разочарованный голос.
— Что? Ты что-то увидел? — взволновано спросил второй. Фрэнк подивился тому, насколько низким был голос.
— Чертов дождь начинается!
— Ты… Господи, Свайп, ты просто кретин. Мы же на задании, а ты дергаешь меня с погодой?
— Сорроу собрался разворачивать палаточный лагерь. У них там наверняка ни хрена не готово. Всё вымокнет, а может и мы сами ещё успеем попасть под дождь.
— Слушай, Сорроу сказал, что здесь водятся твари, способные покрошить тебя в салат за секунду. Кого вообще сейчас волнует сраная влага?
За окном застучали первые капли дождя.
— Меня волнует. Не хочу я дохнуть мокрым, а если сляжем — воевать с монстрами станет куда проще.
— Знаешь, теперь я понимаю, почему тебя в напарники никто не брал. Черт, да даже кличка твоя понятна, Свайп.
— Тоже мне оригинал. “Бас”, потрясающе умно. Долго придумывал?
Второй ничего не ответил. Начался настоящий ливень.
Фрэнк закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Он всегда предчувствовал её появление, так что наслаждался последними спокойными мгновениями.
Сзади раздался вопросительный крик. Несколько выстрелов, страшный грохот, звон разбитого стекла. Фрэнк открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как мимо него в окно пролетело тело одного из агентов. Он пробил окно, влетел в деревянную стену и повалился на землю безжизненной куклой. Фрэнк вздохнул и обернулся.
Передняя стена кабинета вместе со входом была почти полностью уничтожена. Тело второго агента повисло на столе дежурного. А перед столом Фрэнка парила она. Мать, собственной персоной. Выглядела она схожей с человеком — но только частично. Фигура копировала женскую, но не следа деталей. Ни ногтей, ни сосков — ничего, только гладкая зелёная “поверхность”. Лицо также напоминало человеческое — только зеленое, со светящимися желтым глазами. Вместо волос — длинные лианы. В общем — старательная, но крайне неудачная пародия на человека.
— У нас был договор. — Прозвучал громовой голос. А может это действительно был гром. Фрэнк бы протер уши, но это, пожалуй, непочтительно.
— Был, верно. И я облажался. Но признай — у тебя тоже не всё прошло гладко.
— Моя часть выполнена идеально. Вы обеспечены всем необходимым для жизни. И я позволяю вам жить здесь. Но почему ты столь безответственно относишься к своим обязанностям. — В её голосе — ярость. Ну и ладно.
— Прости, но я не молодею.
— Не молодеешь?! — Воскликнула она громче прежнего. Фрэнк поморщился. — Ты запустил Хартвуд, просмотрел сговор моих созданий и позволил чужакам выведать мои тайны.
— Просмотрел сговор? Твои мутанты устроили бунт против тебя, а ведь ты не должна была подобного допускать! Уговор был прост — если у тебя не вышло очередное творенье — ты посылаешь его мне и я разбираюсь. Так какого черта ты создала