после исцеления. Нет, они так и тянулись к белокурым волосам Клариссы, стремясь попортить ей прическу.
— Леди Ислинг, скажите, почему вас так интересует, что же происходит в моей личной жизни? — сияя улыбочкой, которая, как знали близкие мне люди, не предвещала ничего хорошего, уточнила я. — Неужели в вашей такой штиль, что хочется разнообразия? Пусть и за мой счет.
Кларисса изменилась в лице, разом скинув с себя напускное веселье. Я даже услышала, как раздался несильный треск веера, который она закрыла и опасно сжала в руке. Даже не думая делать шаг в сторону, я просчитывала, что же пересилит в фрейлине: чувство собственного достоинства или же желание выдрать мне волосы. Второе. Она замахнулась, собираясь отвесить мне пощечину, но не учла одного: тренировок, которые не прошли даром. Перехватив ее руку, я ушла слегка в сторону, впрочем, не став выворачивать конечность. И почти сразу же практически отпустила ее, отходя на пару шагов назад.
— Пока ты, маленькая пигалица, здесь не появилась, все было замечательно, — прошипела Рис, разминая запястье. — Думаешь, что привязала его к себе? Очень скоро ты надоешь ему, тогда, поверь, я смогу помочь Дику избавиться от одиночества.
— О, не сомневаюсь, — постаралась я удержать лицо, чтобы не показать, что меня это как-то задевает. — Только вот незадача: если вы в этом так уверены, тогда почему так нервничаете?
Вновь резко открыв веер, Кларисса окинула меня взглядом, словно сравнивая силы. Судя по очередной усмешке, сравнение оказалось не в мою пользу. Непринужденно обмахиваясь, девушка сделала несколько шагов в сторону и продолжила говорить:
— Не люблю, когда трогают мои игрушки.
Серьезно? А я-то уже понадеялась, что она вступила в конфликт, потому что испытывала к Дику хоть какие-то чувства, а на деле оказалось банальное собственничество. Кларисса не стала дожидаться моего ответа, а развернулась и начала удаляться.
— Он не игрушка, — достаточно громко сказала я ей вслед.
На секунду она остановилась, повернула голову, а затем, с громким звуком закрыв веер, поспешила оставить меня в одиночестве. А я смотрела на ее фигуру, затянутую в тяжелый бархат, и горько осознавала, что уже проиграла эту войну.
Потому что не собиралась принимать в ней участие.
* * *
— Ты такая красивая! — восхищенно выдохнула я, разглядывая появившуюся Линду, которая даже зарделась от смущения.
Покушение покушением, но свадьбу никто не отменял, так что перед невестой стояла важная задача — выбрать платье. Пошить что-то, достойное королевы, за столь короткий срок было просто нереально, однако Линда сама подошла к этому вопросу достаточно практично. Девушка поручила портнихам подправить тот наряд, в котором она собиралась выходить замуж еще до своего побега. И теперь она стояла в уже готовом платье, крутясь перед зеркалом и силясь рассмотреть себя со всех сторон.
Простое и одновременно элегантное платье сидело как влитое. Красиво задрапированный верх плотно облегал фигуру, тогда как юбка свободно струилась вниз. Тонкую талию опоясывали мелкие бриллианты, которые терпеливо нашили трудолюбивые мастерицы. Также они постарались украсить юбку, и издалека казалось, что на ткани переливаются звезды. Но это все меркло по сравнению с сияющим лицом Линды, которая на время забыла об опасности. Но оглядев валяющееся по комнате оружие, она немного сникла и принялась нервно оглаживать платье.
— Может, еще не поздно все отменить? — пробормотала она, снова принимаясь рассматривать себя.
— Я тебе отменю! — подскочила я, бесцеремонно подсовывая ей под нос кулак. — Чтобы потом еще три года тебя искать и найти вообще в Торсии?
Взяв со столика диадему, к которой крепилась фата, я подошла к нашей сомневающейся невесте и закрепила украшение на ее голове. Затем расправила ткань и повернула Линду опять лицом к зеркалу.
— Кого ты видишь? — спросила я и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Лично я вижу девушку, которая не раз доказала, что она по праву будет носить корону. Поначалу будет тяжело, но рядом с тобой будет тот, кто тебе доверяет. Который уверен в правильности своего выбора. И который, наконец-то, счастлив. Как и ты.
— Да, — позволила себе улыбнуться девушка. Но потом она не удержалась и покосилась на меня: — А ты уверена в правильности своего выбора?
Уверена ли я?
Отойдя от зеркала, я приблизилась к шкатулке с украшениями и стала перебирать жемчужную нитку, радуясь, что сейчас мы с Линдой наедине. За дверью, конечно, присутствовала охрана, под окнами тоже неустанно несли пост. А я беспомощно оглядывала комнату, совершенно не зная, как дать ответ на вопрос. Потому что сама не знала его.
— Знаешь, — заметив мое смятение, начала переводить тему подруга, — мне тут все же прислали несколько готовых свадебных платьев. Не хочешь примерить? Все проверено нашими доблестными магами. Никаких магических отклонений, проклятий. И ядов.
— Есть ли смысл пытаться травить тебя, учитывая, что рядом почти всегда ходячий справочник по ядам? — позволила я себе немного хвастовства, вставая и возвращая истерзанный жемчуг обратно к драгоценностям. На самом деле, это я погорячилась, потому что не следовало расслабляться и исключать вероятность попытки отравления.
Торжественно выпотрошив Линду из платья и оставив его дожидаться своего звездного часа, я все же не утерпела и принялась разглядывать, что же принесли портнихи. Надо признать, наряды были очень даже ничего, а их разнообразие заставляло разбегаться глаза. Пожалуй, при желании девушка могла бы менять платья на свадьбе каждый час. Коронацию, кстати, решили провести в тот же день. Иными словами, преступников надо было разоблачить как можно скорее, чтобы те не устроили подлянку во время торжества.
— Не бойся, — попыталась я успокоить вновь напрягшуюся девушку. — Я намерена на твоей свадьбе пирожков полопать.
— Не сомневаюсь, — хмыкнула она, а затем приложила ко мне очередное платье. — Как тебе? Точно не хочешь померить?
— Точно, — усмехнулась я, придерживая одежду и подходя к зеркалу, рассматривая себя.
Пожалуй, ничего, только юбка уж больно пышная. В ней наверняка было бы неудобно сидеть. Но размышления о комфорте очень быстро прервал стук в дверь, и сразу же в комнату прошел весьма взволнованный Эван.
— Дамы, в зал. Есть новости, — начал он, а затем перевел взгляд на меня.
Который тут же остекленел. Я слишком хорошо знала, что это обозначает: очередное видение. Наскоро откинув вещь, подлетела к другу, страхуя от падения. В таком состоянии он обычно совсем себя не контролировал и запросто мог навернуться. А вот Линда, которая впервые столкнулась с подобным, побледнела едва ли не сильнее Эвана и принялась обмахивать его подобранной книжкой. Вздрогнув, провидец сфокусировал взгляд на нас и даже улыбнулся. Заметив валявшееся на кровати платье, он нахмурился на мгновение, а затем