Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 2 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 232
нападавших, но пока не убивать, но как только стало достаточно – оставшихся приказали поубивать без разбора, и эту задачу частично оставили новичкам. У многих тряслось оружие, они не могли даже замахнуться, нескольких вырвало при виде крови, пролитой чуть более храбрыми однокурсниками.

Фрейя достаточно побывала в реальных боях, чтобы не трястись перед открывавшимся зрелищем, и добросовестно делала свою работу. Остановилась она всего раз, гадая, кто в карете. Сангани держался позади, и вид имел больной. Он уже вывернулся на изнанку, расставшись с завтраком, после чего мог только тяжело дышать.

Опираясь на дерево под впечатлением от чистых ударов Фрейи по врагам, он все больше и больше увлекался этой девицей.

А знаешь кто это? – спросил он, переводя дух.

-Что? – Фрейя непонимающе оглянулась.

В карете.

Снова взглянув на карету чистыми глазами, она покачала головой в знак непонимания.

На карете эмблема со Священным Жуком, и только один человек в королевстве может ее носить.

И?

«Даже этого не знаешь? Да как ты вообще попала в академию…. Или погоди-ка, она что, блефует??»

Юнец недоверчиво оглядел Фрейю, и, не обнаружив ни единого признака неискренности, покачал головой и ответил:

Великий мастер Флитвуд, Первый волшебник при ауинском дворе.

Что?! – Фрейя была шокирована.

Но Сангани покачал головой:

Хотя если бы там и вправду был Великий мастер Флитвуд, нам бы не пришлось ввязываться в битву. Там, скорее всего, кто-то еще, но у Великого мастера крайне мало настолько близких друзей. Карету мог одолжить либо сам король, либо его ученица.

Ее высочество принцесса? – у Фрейи еще больше расширились глаза. Это знала даже она, хоть и пришла из пограничного поселения.

Ее собеседник кивнул.

Внезапно мимо них пронесся боевой конь. Всадник черной молнией промчался сквозь лес, но вдруг резко затормозил, развернулся и двинулся прямо на них.

Фрейя и Сангани взглянули вверх на прекрасное, но холодное лицо. Всем своим видом наездница напоминала высеченную из камня статую, настолько идеальными казались ее черты и формы тела. Острый высоко поднятый вверх подбородок, высокие скулы, глубоко посаженные глаза чисто-фиолетового цвета. Разделенная по центру челка доходила до тонких бровей, которые слегка поднялись и тут же опустились в недовольной гримасе. Прямой нос, похоже, был под стать сильнейшему характеру.

Оба сразу же подумали об описаниях прекрасных леди севера из бардовских сказаний.

Мейнильд, слегка хмыкнув, оглядела их с коня сверху вниз – сначала Фрейю, затем Сангани.

Тебя зовут Фрейя? – задала она вопрос, одарив молодого человека взглядом, заставившим его почувствовать себя добычей хищника.

Д-да, – ответила Фрейя.

Отличные результаты по верховой езде и владению мечом, – низким притягивающим, словно магнит голосом промолвила всадница, – … я слышала и твою историю, но если хочешь достичь чего-то стоящего – лучше не приближайся к отребью вроде этого.

Ее взгляд сквозил презрением, а последнюю пару слов она и вовсе выплюнула.

Двое непонимающе уставились на нее.

Сангани нахмурил брови, подсознательно парируя:

Мисс Мейнильд, пускай Мадам – ваша…

Но слова эти прервались металлическим лязгом, а его шея вдруг слегка похолодела. Только сейчас он понял, что произошло: Мейнильд успела спрыгнуть с коня, вытащить и прижать к его шее меч. Действия заняли не более секунды, а он только успел замереть, не закончив.

Я давала разрешение говорить? – холодно спросила Мейнильд.

Спина Сангани покрылась холодным потом, но из-за смущения он не ответил.

С-сангани……

Звание?

М-мисс Мейнильд, я…

Меч в ее руке слегка прижался к его шее:

Сэр.

С-сэр Мейнильд, – Сангани сглотнул и с запинкой ответил, – я сквайр, второй год, звания пока нет.

Больше слов он решил не тратить, итак истратив весь запал на то, чтобы выдавить ответ.

Мейнильд так быстро вернула меч в ножны, что молодые люди даже не успели разглядеть движения. Холодно оглядев молодого человека, проклинавшего всех и вся про себя, она отдала приказ:

Ну тогда, солдат, приказываю закрыть рот.

И наконец толком разглядев Фрейю, он поправила ей слегка сбившийся в пылу боя воротничок, после чего потрепала ее по плечам и мягко продолжила:

Запомни мой совет, не повредит точно.

Фрейя окончательно смутилась, а в голове пронесся целый вихрь мыслей.

«Поблагодарить? С мечом она обращается изумительно… Я смогу когда-нибудь так же? Может, однажды…..»

Принцесса Гриффин

Кто это? – принцесса-полуэльфийка спросила державшегося позади молодого рыцаря.

Сцена обмена любезностями между Мейнильд и Сангани привлекла всеобщее внимание. Посмотрев на Фрейю, она узнала не только серебряную форму: в самом облике девушки было что-то знакомое.

Дочь Мадам Иды, ее дядя – герцог Ран. Весьма талантлива, и вернейшая сторонница короны. Ей можно верить – посмотрев в том же направлении, ответил сэр Беннингер.

Гриффин рассмеялась на столь поспешный ответ:

Беннингер, ты что, совсем вымотался? Мы оба ее знаем, ты даже в курсе, что она – моя близкая подруга.

Прошу прощения, миледи, – смущенно пробормотал Беннингер.

Я про другую девушку, узнаешь ее? Выглядит знакомо.

Дочь Эвертона, – послышался теплый голос снаружи кареты.

Слегка удивившись, принцесса тут же довольно сверкнула глазами.

Обербек? – тихо уточнила она.

Послышался смех:

Да, ваше высочество, и я, похоже, припозднился.

Том 2 Глава 133

Янтарный меч – том 2 глава 133

Глава 133 – У Ромайнэ план «Б» (1)

У жителей пасторальных пейзажей северных нагорий в ходу была легенда, что за оставленными умирать на поле боя солдатами приглядывает Бог Смерти.

Слышал эту легенду и Крен Нордст, призванный в регионе Балта в северных землях королевства. Выходец из мелкопоместного дворянства, дома он считался талантливым укротителем зверей, а здесь успел дослужиться до драгунского звания в 34м крыле Королевского рыцарства, прикрепленном к армии южного региона. В войне с Мадара его крыло было разбито, а командир пал в бою. Прим. английского переводчика: мелкопоместное дворянство где-то посередине между знатью и простолюдинами в социальной иерархии.

И все же его эскадрон не шел на перемирие, и с каждым днем все яростнее атаковал войско Мадара. Далекое от поля боя дворянство использовало продолжительные переговоры в качестве оправдания для отказа посылать подкрепление.

В штаб Белогривой и других армий Аррека слали гонцов, но те не возвращались, а ситуация развивалась точно как предсказывал следующий по старшинству в 34м крыле офицер:

«Ситуация в южном регионе ухудшается с каждым днем. С тех пор как нас разделили, мы не знаем, где наши братья, а армия Мадара атакует со всех направлений. Ни с нем не

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 2 - Ян Фэй бесплатно.

Оставить комментарий