отрицательно качнула головой. Брок повторно взлохматил свои волосы. Они торчали теперь во все стороны, как иголки у ежа, очень недовольного жизнью ежа.
* * *
Время потекло быстрее. То Одли, то Стилл вырывались из допросной, таща все новые и новые фамилии. Надо было сверить их со списком пропавших без вести, проверить на совпадение описаний, подготовить письмо родственникам с приглашением на опознание. Некоторых нер Аранда опознать не смог. Вик его понимала — от некоторых остались только скелеты. Аранда выдал список имен жертв, впервые допустив ошибку — в списке на одно имя было больше, чем трупов у полиции. И, конечно же, самую интересную неру — Икс-8, ту самую с необычной костяной фигуркой, он опознать не смог.
Вик мимоходом пообедала, толком не заметив, что за сэндвичи притащил ей Брок. Вик сравнивала, печатала, оформляла, зависала в непонимании — почему Фишера Аранда проигнорировал, а профессора Тома неожиданно признал?! Время неслось к вечеру. Это было заметно по духоте — спешно закрывали окна и занавешивали их. Светомаскировка, а то, что при этом в зале дышать становилось нечем, никого не волновало. Включили яркий, электрический свет. Стрекотали печатные машинки — возвращались констебли и строчили свои отчеты. Голова начала раскалываться от треска машинок, от звона возвращающихся кареток, от духоты, от запахов ваксы и усталых мужчин.
В залу вернулся Одли.
— Все, не могу… — признался он, опускаясь на стул возле Вик. — Меня эта черно…
Вик вздрогнула, уже зная, какое слово последует за этим, но Одли это не заметил — он продолжил как ни в чем ни бывало:
— …книжная дрянь достала! И ведь даже адвоката нет — он отказался от него, а вымотал всю душу! Вик, бросай это дело — время ужина. Его вот-вот принесут. Я уже ничего не понимаю…
Раньше ужина пришел Грег — Вик внимательно осмотрела его: он был усталый, привычно мрачный, злой, но главное — живой.
Он поздоровался со всеми, находящимися в зале, вызывая гул ответных приветствий — не самых радостных, надо заметить. Брок был своим — Грег был чужаком, причем ненавистным чужаком, а ведь службу они несли одинаковую, во всяком случае до прихода Тальмы.
— Виктория, Одли…
Тот старательно не кривясь сказал:
— Можно Вин.
Грег тут же поправился:
— Вин… Мне срочно нужен Аранда. Можно его привести в допросную?
Одли, пугая Вик, которая была уверена, что допрос давно закончился и Аранду отвели в камеру, ответил:
— Первая допросная.
Вик все же спросила, боясь разочароваться в Одли:
— Он все еще там?
— Зреет, — спокойно ответил ей Брок — он вошел с пакетом пирожков в руках и слышал весь разговор. — Я приказал.
Вик потрясенно выдавила из себя — раз уж Брок её не понимал, что Одли и Грег тем более не поймут:
— Но так нельзя! Он там с десяти утра. Я думала, вы его уже отвели в камеру…
Брок подошел ближе и положил пакет на стол:
— Вики… Нам нужна правда. Аранда — крепкий орешек, ему надо дать дозреть.
Помощь пришла оттуда, откуда Вик не ждала — Грег удивительно спокойным голосом, без тени усмешки, сказал:
— Время допросов не ограничено официально. Но семичасовые допросы сродни психологической пытке.
Одли крякнул что-то себе под нос, Брок резко выпрямился, вспыхивая красными пятнами на впалых щеках, а Грег закончил:
— Это сказано не в укор — я прекрасно помню все свои грехи. Но после моего допроса сопроводите Аранду в камеру — он мне нужен соображающим.
Одли, проигнорировав выволочку, скучающим голосом уточнил:
— Что конкретно нужно от Аранды?
— Я могу сам…? — уточнил Грег.
— Конечно, — Одли простовато развел руки в стороны. Брок просто кивнул — усмирял своих демонов.
Грег еще раз осмотрел мужчин и спросил:
— Зацепить Аранду чем-то можно?
Броку пришлось прерывать обиженное молчание:
— Если только женой. Нера Аранда до сих пор не найдена. Он об этом не знает — утверждает, что отправил её в Олфинбург отдыхать. Есть свидетели, которые видели кого-то похожего на неру Аранду в городе — например, выбирающейся из попавшего в аварию паромобиля. Что-то еще?
Грег нахмурился:
— Нет, спасибо. Я в допросную.
В соседнюю с допросной комнату набились все, кто мог: кроме Виктории и Брока с Одли, пришел Стилл, примчались чуть задыхающиеся от бега Алистер, Лео, Себ — последний открыто достал револьвер: в то, что Грег спокойно допросит Аранду, мало кто верил.
Вик замерла — вот он, момент истины: кто же Грег на самом деле — невинная жертва эмпата или все же темная сторона вылезла без единого возражения со стороны Грега? Может, он и раньше позволял себе перейти черту, просто не отдавал себе отчета, как Брок с изматывающим допросом Аранды.
Вик открыто призналась себе — она неправильная нера, она невоспитанная нера, но Грег был прав, когда говорил, что был обязан учиться не совершать недопустимого. Не её обязанность прощать то, что простить нельзя.
Грег в допросной положил перед Арандой лист с фиксограммой — отсюда не было видно, что там изображено. Он оперся руками на столешницу, сейчас казавшуюся слишком хрупкой преградой между застывшим Арандой и мрачным Блеком.
— Спрашиваю один раз. У вас всего одна попытка не оказаться четвертованным за предательство и демонологию. — Его палец ткнул в фиксограмму: — какого лоа вы заперли в этом фиксаторе?
Вик закрыла глаза. Небеса, как она ошибалась! Не эмпат. Не эмпатическое оружие, не механит — амулет! Амулет с запертым в нем лоа.
Одли хмыкнул:
— И чё? Нам объяснят или нет?
Аранда посерел лицом — его смуглая кожа не умела бледнеть.
Вик пояснила:
— Лоа — дух, наподобие ангелов или демонов. Не было эмпата. Был…
Брок потрясенно замер:
— Вызванный демон и одержимые им. Грег, Фейн, Ривз, Гилл — были одержимыми! Это полностью с них снимает все обвинения в пытках или шантаже и других преступлениях. Грег был одержим демоном, то есть лоа.
Глава 64 По кому звонит колокол
В кабинете царила тишина. Не трещали дрова в камине — уже прогорели к вечеру, не шуршала бумага, в которую тщательно всматривался вызванный из заводского бюро инженер, даже отец молчал и терпеливо ждал вердикта. Оливера откровенно клонило в сон. Даже принесенная из аптеки кола не спасала. Веки смыкались сами, и Оливер тут же проваливался в темноту катакомб, в узкий каменный мешок, в котором он провел без движения почти сутки.
Наконец, инженер Эдисон кашлянул, привлекая к себе внимание, и отодвинул в сторону с трудом добытые бумаги.
Дремота моментально слетела с